English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
face mask U ماسک محافظ صورت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
full face mask U ماسکتمانصورت
Other Matches
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
mask U پوشاندن
mask U محل ذخیره سازی در کامپیوتر که حاوی الگوی بیتها به صورت ماسک است
mask U کلمه داده در کامپیوتر که خط وط وقفهای که باید فعال می شوند را انتخاب میکند
mask U وسیله حافظه فقط خواندنی که در حین سافت برنامه ریزی شده است با اعمال آهن در نواحی انتخاب شده که به صورت ماسک مشخص شده اند
mask U طرح مدار مجتمع که برای معرفی الگویی که باید روی قطعه نیمه هادی قرار بگیرد به کار می رود
mask U الگوی ارقام دودویی برای انتخاب بیتهای مختلف از کلمه دودویی
mask U پوشاندن فضای
mask U با
mask U یک کلمه ماشینی حاوی الگوئی از بیت ها بایت ها یاکاراکترها که برای استخراج یا گزینش قسمت هایی ازکلمات ماشینی دیگر بکار برده میشود
mask U پنهان کردن
mask U پوشیدن
mask U پوشاندن پوشانه
mask U ماسک زدن پنهان کردن
mask U شادمانی خوش گذرانی
mask U عیاشی
mask U زمین پوشیده از دید و تیر
mask U روبند
mask نقاب
mask U مانع پوشاندن
mask U مانع دید شدن
mask U کلاه مخصوص شمشیربازی سر روباه شکار شده
mask U روپوش
mask U الگو سامان
mask U ماسک
mask U پوشش
mask U بیتی که برای انتخاب بیت مورد نظر از کلمه یا رشته به کار می رود
under the mask of U به بهانه در لفافه
mask U لفافه بهانه
shadow mask U صفحه مشبک
smoke mask U ماسک ضد دود
dust mask U خاک گیر
aperture mask U استفاده در صفحه تصویر رنگی برای جدا کردن اشعههای قرمز و سبز و آبی
data mask U نقاب داده ها
foliate mask U صورت مجسمه انسان
towear a mask U نقاب زدن ماسک زدن
to throw off the mask U پرده از روی کار برداشتن
protective mask U ماسک ضد گاز
gas mask U ماسک ضد گاز
aperture mask U صفحه مشبک
oxygen mask U ماسکاکسیژن
death mask U قیافه مرده
mask design U اخرین مرحله از طراحی مدارمجتمع که به وسیله ان طرح مدار از طریق پوششهای چندگانه مربوط به لایههای گوناگون مدار مجتمع تحقق می یابد
gas mask U ماسک گاز
mask register U ثبات نقابی
death mask U ماسک صورت مرده
gas mask canister U صافی گاز
half-mask respirator U سپراتورنیمهماسک
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
face U سطح فرش
face U روی فرش
face U [نمای خارج ساختمان]
face about U عقب گرد کردن
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
in the face of U علی رغم
in the face of U روبروی
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
face U طرف [ریاضی]
on the face of it U تظاهرامی
right face U به راست راست
to face any one down U کسیرا ازروبردن
to face any one down U بکسی تشرزدن
to face any one down U کسی رانهیب دادن
to face it out U جسورانه
to face it out U مقاومت کردن
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
face value U بهای اسمی
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
face to face U رو در رو
face to face U بالمواجه
face up U بطور طاق باز
face up U خوابیده به پشت
face up U ورق روبه بالا
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face value U ارزش اسمی
face value U ارزش صوری
to have the g.in one's face U بدقیافه
face U سینه کار
face U نما
face U وجح [ریاضی]
about face U سوی دیگر
about face U جهت دیگر
about face U عدول کردن
about face U فرمان عقب گرد
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
about face U عقب گرد
about-face U سوی دیگر
about-face U جهت دیگر
about-face U عدول کردن
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U عقب گرد
face U جبهه
face U نمای خارجی
face U پیشانی جنگی گلنگدن
face U سطح
face U چهره
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U پیشانی
face U سطح رنگین هدف
face U صفحه تلویزیون
face U روکش کردن
face U فاهر
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
face U مواجه شدن
face U شکم کمان
at face value <adv.> U تظاهرا
face U نما روبه
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
face U صورت
face U رو
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U به ظاهر امر
face U رخ
face U رخسار
face U چهره طرف
face U سمت
face U تراشیدن صاف کردن
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U فاهر منظر
face U وجه
to set ones face against U ضدیت کردن با
poker face U چهرهی بیحالت
whey face U رنگ پریده
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
poker face U خشک
bottom face U ازنگاهپایین
face side U سطحرویه
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
face powder U سفیداب
to set ones face against U مخالفت کردن با
white face U جانورسفید صورت
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
white face U جانور پیشانی سفید
type face U نوع چرخش یکان
whey face U ادم رنگ پریده
face powder U پودر صورت
face powder U پودر بزک
type face U نوع ارایش یکان
type face U طرح حروف
face powders U پودر صورت
face powders U پودر بزک
face powders U سفیداب
face-saving U آبرو نگهدار
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
upstream face U نمای سراب
side face U سطحجانبی
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack U ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
face framework U قالب بندی نما
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
long face <idiom> U افسرده وغمگین
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
face-work U روکاری
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
face of the clock U صفحه ساعت
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
face flannel U لیف
face cream U کرم صورت
face cloth U لیف
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
Face of the watch . U صفحه ساعت
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
top face U نوکسطح
to put out of face U خجالت دادن
he looked me in the face U توی صورت من نگاه کرد
face validity U اعتبار صوری
face up feed U خورد رو به بالا
face plate U صفحه گیره
face off spot U نقطه رویارویی
face off spot U هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
face off circle U هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
face lifting U تعمیر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com