English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
deep sleep U خواب عمیق [روانشناسی]
deep sleep U مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sleep U وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
sleep U پیش از انجام کاری
sleep on it <idiom> U به چیزی فکر کردن ،به چیزی رسیدگی کردن
sleep out U در محلی غیراز محل کار خود خوابیدن
sleep out U بیرون خوابیدن
sleep in U درمحل کار خود جای خواب داشتن
to go to sleep U خوابیدن
get off to sleep U خواب رفتن
get off to sleep U خواب کردن خواباندن
go to sleep U اصطلاحی برای توقف کامیپوتریا عدم امکان انجام عملی توسط کامپیوتر به دلیل گرفتار شدن در یک حلقه نامحدود
sleep U خواب
sleep U خوابیدن
sleep U خواب رفتن خفتن
to lull to sleep U خواب کردن
they sankto sleep U خوابشان برد
to lull to sleep U خواباندن
to rock to sleep U جنباندن
to rock to sleep U خواب کردن
to sing to sleep U با اواز یا لالایی خوابندن
to sleep away one's time U بخواب گذراندن
to sleep fast U خواب خوش
to sleep fast U رفتن
to sleep off my headach U باخواب سردردرابرطرف کردن
to sleep sound U خواب راحت یاسنگین رفتن
sleep was lost to me U خواب بمن حرام شد
sleep walking U خوابیده گردی
sleep walker U خوابیده رو
he hummed me to sleep U زمزمه کرد تا من خوابم برد با زمزمه مرا خوابانید
i did not sleep a wink U چشم بهم نزدم
i did not sleep a wink U مژه بهم نزدم
i read him to sleep U برایش خواندم تا خوابش برد انقدر خواندم تا خوابش برد
paradoxical sleep U خواب تناقضی
sleep center U مرکز خواب
sleep deprivation U محرومیت از خواب
profound sleep U خواب سنگین
sleep spindles U دوکهای خواب
sleep talking U خواب گفتاری
sleep walker U خوابیده شب روان
sleep walking U خوابیده روی انتقال نومی
beauty sleep U خواب پیش از نیمه شب
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
Beauty sleep . U خواب ناز
sleep a wink <idiom> U یه لحظه چشم روی هم گذاشتن
cat sleep U چرت روی صندلی
broken sleep U خواب بریده بریده
to sleep like a baby <idiom> U مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
to break the sleep U از خواب بیخواب کردن
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
beauty sleep U خواب اضافی
beauty sleep U قیلوله
I didnt get much sleep. U زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
She wept herself to sleep . U آنقدر گریه کرد تا خوابش برد
He eats and sleep little . U کم خواب وخوراک است
To sleep on ones side. U روی پهلو خوابیدن
I didnt sleep a wink. U خواب به چشمم نیامد
Sleep (lie down) on your back. U به پشت بخوابید
I just couldnt go back to sleep again. خواب از سرم پرید.
I couldnt get to sleep last night. U دیشب خوابم نمی برد
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> U جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
sweet words (voice,sleep U کلمات ( صدا خواب )شیرین
slow-wave sleep [SWS] U مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
slow-wave sleep [SWS] U خواب عمیق [روانشناسی]
The Watchmans sleep is the thiefs lantern . <proverb> U چراغ دزد خواب پاسبان است .
how deep is that well? U گودی ان چقدر است
deep-six <idiom> U دورانداختن
to go deep in to U تعمق کردن در
to go deep in to U فرورفتن در
deep <adj.> U بغرنج
deep <adj.> U پیچیده
to d.deep in to U فر رفتن در
the deep U عمق
in deep <idiom> U فرو رفتن ،غرق شدن
the deep U دریا
It is not deep enough. U باندازه کافی گود نیست
deep well U چاه عمیق
the deep U لجه
deep U نقطه میانی سر پیچ
deep U نزدیک به هدف
deep <adj.> U دشوار
deep U ژرفنا
deep U عمیق
deep U ژرف
deep U گود
deep beam U تیر تیغه
To take a deep breath . U نفس عمیق کشیدن
deep water <idiom> U مشکل سخت
go off the deep end <idiom> U احساساتی شدن
skin-deep <idiom> U سطحی
deep freezes U به بعد موکول کردن
deep discharge U تخلیه الکتریکی عمیق [مهندسی برق یا الکترونیک]
deep charge U خرج گود
deep charge U خرج عمیق دریایی
deep cold U سرمای ژرف
deep freezes U تعلیق
deep-sea U ژرف دریا
deep-set U گود
deep-set U فرو رفته
deep-set U محکم
deep-set U برجا
deep-set U استوار
deep-set U ژرف بنیاد
deep fryer U سوراخکنپرعمیق
deep-fried U با روغنزیادسرخشده
deep dyed U زیاد رنگ خورده
deep drawn U از ته دل کشیده
deep drawing U کشش عمیق
deep draw U ساختن اجسام مقعر از ورقه فلزی
deep cycling U روشی برای نگهداری باطریهای نیکل- کادمیم
deep-rooted U دیرینه
deep-rooted U ریشه کرده
deep green U رنگ سبز تند و تیره
deep freezer U فریزر صندوقی [غذا و آشپزخانه]
deep-freezer U فریزر صندوقی [غذا و آشپزخانه]
deep freeze U فریزر صندوقی [غذا و آشپزخانه]
knee deep U تازانو
deep motif U نگاره گوزن و غزال [که در فرش های حیوان دار و باغی ایران، هند و چین بکار می روند.]
skin deep U فاهری
skin deep U فقط تا روی پوست رویی
skin deep U سطحی
deep laid U امیخته به زیرکی یا حیله نهانی
knee-deep U زانو رس
knee-deep U تازانو
knee deep U زانو رس
deep-freeze U فریزر [غذا و آشپزخانه]
deep freezer U فریزر [غذا و آشپزخانه]
deep-freezer U فریزر [غذا و آشپزخانه]
deep-seated U گود
deep laid U موذیانه
deep rooted U عمیق
deep rooted U دیرینه
deep rooted U ریشه کرده
deep read U با اطلاع
deep read U بسیار خوانده
deep mouthed U دارای صدای درشت و کلفت
deep mouthed U گنده اواز
deep mouthed U گنده صدا
deep mourning U عزاداری سنگین
deep minefield U میدان مین عمیق زیرابی
the deep of night U دل شب
deep jeep U جیپ زیرابی
deep stall U وضعیتی در هواپیماهای دارای دم تی شکل که افزایش ناگهانی زاویه حمله سبب عدم توانایی سطوح افقی برای کنترل وضعیت طولی هواپیمامیگردد
deep jeep U خودرو زیرابی
deep investigation U استقصاء
deep seated U عمقی
lip deep U غیر صمیمانه
deep tank U مخازن اب و سوخت زیر ناو مخازن پایین ناو
deep targets U هدفهای عمیق
deep targets U هدفهای باعمق زیاد هدفهای دوردست
deep submergence U زیردریایی نجات کشتیهای غرق شده
deep submergence U زیردریایی نجات
deep structure U ژرف ساخت
deep space U فضای سه بعدی
deep space U فضای خارج از منضومه شمسی
deep sensibility U احساسهای عمقی
deep seated U دیرینه
deep seated U مستقر
in deep water(s U درسختی
in deep water(s U در تقلا
keep deep in mud U تازانو توی گل
lip deep U زبانی
deep in debt U تا گردن زیر بدهی
deep fording U عبور از اب عمیق
deep freeze U به بعد موکول کردن
deep freeze U فریزر
deep freeze U بستناکگر
deep fording U عبوراز پایاب عمیق
deep freeze U به سرعت منجمدکردن
deep freeze U بستناک کردن
deep freeze U انبار کردن
deep fording U عبور از عمق زیاد اب
deep fetched U از ته دل کشیده شده
deep dyed U گناه
deep freeze U تعلیق
deep foundation U پی گود
deep freezes U به سرعت منجمدکردن
deep freezes U بستناک کردن
deep freezes U انبار کردن
deep freezes U بستناکگر
deep percolation U نفوذ عمیق
deep dyed U غرق
deep freezes U فریزر
deep foundation U پی سازی در عمق
deep fetched U از ته سینه کشیده شده
deep drawing test U ازمایش کاسگری
deep sea lead U اندازه گیر عمق اب
deep-sea floor U سطحعمیقدریا
How deep is the swimming pool ? U گودی این استخر چقدر است ؟
deep supporting fire U اتش پشتیبانی در عمق
deep water waves U موجهای زیرابی
He was waist deep in water. U تا کمر درآب بود
deep sea lead U عمق سنج بلند
continuous deep beam U تیر تیغه یکسره
cantilevered deep beam U تیر تیغه کنسولی
deep air support U پشتیبانی هوایی دور
The snow is more than a meter deep. U برف یک متر بلندیش است.
deep supporting fire U اتش پشتیبانی عمیق
The well is twenty meters deep. U این چاه بیست متر گود است
deep air support U قرق هوایی دور
I was waist deep in water . U با کمر درآب فرورفته بودم
deep hole drilling U سوراخ عمیق
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com