Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
death toll
U
سانحهجانیوحشتناک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
toll
U
عوارض عبور
toll
U
تحمل خسارت
toll
U
تعداد تلفات جنگی ضایعه
toll
U
صدای طنین زنگ یاناقوس
toll
U
طنین موزون باصدای ناقوس یا زنگ اعلام کردن
toll
U
عوارض عبور عوارض راهداری
toll
U
حق خرید و فروش در محوطه بازار یا نمایشگاه عمومی عوارض عبور
toll
U
حق راهداری
toll
U
حق عبور
toll
U
عوارض راهداری
toll thorough
U
وجهی که بابت گذشتن ازمعابر عمومی یا شاهراههاپرداخت میشود
take its toll
<idiom>
U
باعث ویرانی
toll
U
هزینه
toll
U
عوارض
toll
U
راهداری نواقل
to toll up
U
روی هم رفتن
to toll up
U
گرد شدن
to toll up
U
گلوله شدن
to take toll of any one
U
حق کسی رادرکفش گذاشتن
to take toll of any one
U
تلفات زیادبرکسی وارد اوردن
toll
U
باج
toll
U
باج راه
to toll up
U
زیاد شدن
toll calls
U
مخابره تلفنی خارج شهری
toll-free
U
تلفنرایگان
toll rest
U
ابزارگاه
toll traverse
U
وجهی که برای عبور از املاک خصوصی پرداخت میشود
toll bar
U
زنجیر
toll charge
U
باج
toll exchange
U
مرکز تلفن
toll house
U
راهدار خانه
toll house
U
جایگاه
toll house
U
مامورزنجیر
toll steel
U
فولاد ابزار
toll call
U
مخابره تلفنی خارج شهری
automatic toll exchange
U
مرکز تلفن خودکار سیستم سلکتوری
death
U
درگذشت
it is death to
U
مجازات 0000مرگ است
death
U
فوت
d. of death
U
تصویری که دسته مردم راازپست وبلند نشان میدهد
death
U
وفات
death
U
کمیابی
death
U
گرانی
death
U
مرگ
death
U
ممات
death
U
موت وفات
death wish
U
اروزی مرگ
to f. to death
U
ازسرمامردن
to bleed to death
U
ازبسیاری خون امدن مردن
tired to death
U
مانندمرده از خستگی
till death
U
تا دم مرگ
death thread
U
تهدید به مرگ
death trap
U
بسیار خطرناک
to crush to death
U
له کردن وکشتن
under pain of death
U
با کیفر اعدام
under sentence of death
U
محکوم به مرگ
under sentence of death
U
محکوم به اعدام
violent death
U
مرگ غیر طبیعی
to squeeze to death
U
با فشار کشتن
to cach one's death
U
دچار سرماخوردگی کشنده شدن
to crush to death
U
درزیرپا
to stone to death
U
سنگسارکردن
death traps
U
بیمآفرین
to put to death
U
بقتل رسانیدن
to threat any one with death
U
کسیرا بمرگ
to put to death
U
کشتن
to threat any one with death
U
تهدیدکردن
I am freezing ( to death) .
U
از سرمایخ کردم
to death penalty
U
اعدام مجازات
threaten with death
U
تهدید به قتل کردن
to d. a matural death
U
بمرگ طبیعی مردن
to crush to death
U
کشتن
what a death he died
U
چه مردنی کرد
brain death
U
از کار افتادن مغز و کلیهی فعالیتهای مغزی
brain death
U
مرگ مغزی
kiss of death
U
دوستی خاله خرسه
cot death
U
مرگناگهانیبچهحینخواب
death knell
U
آنچهعمرشسرآمدهباشد
death throes
U
تکانهایغیراختیاریوشدیددرزماندرد
life-and-death
U
موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
He drank himself to death.
U
آنقدر مشروب خورد تامرد
To be freezing to death .
U
از سرما خشک شدن
To shame death.
U
خود رابمردن زدن
I was frozen to death .
U
از سرما سیاه شدم
Sentenced to death .
U
محکوم به مرگ
only death does not tell lies
U
تنها مرگ است که دروغ نمی گوید
Death keeps no calendar.
<proverb>
U
مرگ تاریخ ندارد.
living death
U
مرگ تدریجی
after death the doctor
<proverb>
U
نوشدارو بعد از مرگ سهراب
to starve to death
U
از گرسنگی مردن
I'm starving
[to death]
.
U
از گرسنگی دارم میمیرم.
[اصطلاح مجازی]
death-lantern
U
[ستون های احاطه شده با فانوس در حیاط یا قبرستان کلیسا]
death traps
U
پر مخاطره
death traps
U
پرسیج
death row
U
بند محکومان به مرگ
death row
U
بخش اعدامیها
death row
U
بند مرگ
death squad
U
جوخهی اعدام
death squad
U
جوخهی تیرباران
death squad
U
جوخهی مرگ
death squad
U
گروه کشتار
death squads
U
جوخهی اعدام
death squads
U
جوخهی تیرباران
death squads
U
جوخهی مرگ
death squads
U
گروه کشتار
death trap
U
ناایمن
death trap
U
پرسیج
death trap
U
پر مخاطره
death trap
U
بیمآفرین
death traps
U
بسیار خطرناک
death traps
U
ناایمن
they a his death to poison
U
مرگ اورا ازخوردن زهرمی دانند
death instinct
U
غریزه مرگ
death bird
U
بوم
death bed
U
دم واپسین
death bed
U
بستر مرگ
convicted to death
U
محکوم به اعدام
civil death
U
محرومیت از حقوق مدنی
certificate of death
U
تصدیق فوت
certificate of death
U
گواهی فوت
black death
U
طاعون یا وبا
at the moment of death
U
حین وفات
death bird
U
لاشخور
death blow
U
ضربت مهلک
death gravity
U
حق تدفین
death gravity
U
حق کفن و دفن
death ful
U
مردنی فانی
death ful
U
کشنده
death ful
U
مرگ نما
death feigning
U
مرده نمایی
death day
U
سال مرده
death damp
U
عرق مرگ
death blow
U
ضربت کشنده
at the moment of death
U
حین فوت
at death's door
U
دم مرگ
as hush as death
U
خاموش چون مردگان
death duties
U
مالیات بر ارث
death duty
U
مالیات بر ارث
death sentences
U
حکم اعدام
death sentence
U
حکم اعدام
death warrants
U
حکم اعدام
death warrant
U
حکم اعدام
death penalty
U
مجازات اعدام
death penalty
U
کیفر اعدام
death certificates
U
گواهی فوت
sudden death
U
مرگ ناگهانی
death masks
U
ماسک صورت مرده
death masks
U
قیافه مرده
death mask
U
ماسک صورت مرده
death mask
U
قیافه مرده
sudden-death
U
وقت اضافی
sudden-death
U
ناگهان باخت
sudden-death
U
مرگ ناگهانی
sudden death
U
وقت اضافی
sudden death
U
ناگهان باخت
death certificate
U
گواهی فوت
he was sentenced to death
U
شد
he was sentenced to death
U
محکوم بمرگ
he quaffed himself into death.
U
خوردتامرد
he quaffed himself into death.
U
انقدر
put to death
U
کشتن
he drank himself to death
U
خورد که مرد
put to death
U
به قتل رساندن
he drank himself to death
U
چندان
intestate death
U
موت بدون وصیت
it occasioned his death
U
باعث مرگ اوشد
presumed death
U
موت فرضی
supposed death
U
موت فرضی
persumptive death
U
موت فرضی
living death
U
زندگی شبیه مرگ
living death
U
زندگی مرگبار
presumption of death
U
موت فرضی
it occasioned his death
U
مرگ اورافراهم ساخت
presumption of death
U
فرض موت
doom to death
U
محکوم بمرگ
stonning to death
U
رجم
death is inevitable
U
مرگ حتمی یا چاره ناپذیراست
death passes on all
U
مرگ برسر همه می اید
death phantasy
U
پندار مرگ
death point
U
نقطه مرگ
death rate
U
نرخ مرگ و میر
death rate
U
اهنگ مرگ و میر
death rate
U
نسبت مرگ و میر به زاد و ولد
death rattle
U
خروخرمردن
death sickness
U
مرض موت
the penalty of death
U
کیفر اعدام
death watch
U
پاسبان کسیکه محکوم بمرگ است
death watch
U
پاسبان مرده
death tax
U
مالیات بر ارث
death spiral
U
حرکت چرخاندن یار
death's head
U
جمجمه مرده
stonning to death
U
سنگسار کردن
to die a natural death
U
در اثر مرگ طبیعی مردن
to die a violent death
U
مردن ناشی ازمرگ غیر طبیعی
carrying out
[of a death sentence]
U
اجرا
[حکم اعدام]
to die a miserable death
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
presumption of death decree
U
حکم موت فرضی
presumption of the death decree
U
حکم موت فرضی
to die a dry death
U
مردن بدون انکه علت مرگ غرق شدن یاکشته شدن باشد
warrant of presumed death
U
حکم موت فرضی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com