|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 12 (3 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
English | Persian | Menu![]() |
---|---|---|---|
![]() |
cultured pearls U | مروارید مصنوعی | ![]() |
![]() |
cultured pearls U | مروارید پرورشی | ![]() |
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Other Matches | |||
![]() |
cultured U | پرورده | ![]() |
![]() |
cultured U | تربیت شده | ![]() |
![]() |
cultured U | مهذب تحصیل کرده | ![]() |
![]() |
cultured pearl U | مروارید پرورشی | ![]() |
![]() |
cultured pearl U | مروارید مصنوعی | ![]() |
![]() |
velvet powdered with pearls U | مخملی که روی انرابادانههای مرواریداراسته باشند | ![]() |
![]() |
velvet powdered with pearls U | مخمل مروارید نشان | ![]() |
![]() |
cast pearls before swine <idiom> U | از بین بردن چیزی ارزشمندی بوسیله کسی که قدرش را نمی داند | ![]() |
![]() |
Do not cast your pearls before swin. <proverb> U | گوهرت را جلوى آدم ایمق و یریص نینداز. | ![]() |
![]() |
Why do you cast pearls before the swine. <proverb> U | گوهر خود پیش خوک مینداز. | ![]() |
Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|