English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
cost of goods manufactured U قیمت تمام شده تولید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
manufactured goods U کالایکارخانهساز
cost of goods purchased U قیمت تمام شده کالای خریداری شده
manufactured U ساختن
manufactured U عمل اوردن ساخت
manufactured U درست کردن
manufactured U تولید کردن
manufactured U تولید
manufactured U مصنوع
manufactured U ساخت
manufactured U تولیدکردن
manufactured U جعل کردن
manufactured head U سر ساخته شده
get the goods on someone <idiom> U فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
available goods U کالاهای موجود
goods U امتعه
d. of goods U تحویل کالا یا اجناس
goods U کالا
goods U جنس
goods U اجناس
goods U کالاها
prohibited goods U کالاهای ممنوعه
prohibited goods U اشیاء ممنوع
prohibited goods U کالاهای منع شده
proprietary goods U کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
proprietary goods U کالاهای اختصاصی
rationed goods U کالاهای جیره بندی شده
perishable goods U کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
perishable goods U کالاهای فاسد شدنی
smuggled goods U کالای قاچاق
perishable goods U perishables
producer's goods U هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
d. in second hand goods U سمسار
d. in second hand goods U دست فروش
custody of goods U حفافت یا نگهداری کالا
piece goods U کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
producer goods U کالاهای تولیدی
producer goods U کالاهای سرمایهای
producer's goods U کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
producer's goods U کالاهای مولد
producer's goods U مواد تولیدی
soft goods U کالاهای بی دوام
soft goods U کالاهای مصرف شدنی
to boycott goods U تحریم کردن کالا
to countermand goods U سفارش کالا را پس گرفتن
to discharge goods U کالا را تخلیه کردن
to t. a cusomer for goods U کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
valuable goods U اشیاء باارزش
we ran out of these goods U این کالای ما تمام شد
white goods U پارچه سفید نخی
white goods U حوله سفید ملافه
yard goods U اجناس ذرعی
goods station U ایستگاهکالاهایتجارتی
goods wagon U واگنحملکالا
the goods in question U کالای موردبحث
the goods are on order U کالا را سفارش داده ایم
supporting goods U موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
spot goods U کالاهای موجود
spot goods U کالاهای اماده تحویل
staple goods U کالای بسیار ضروری
stolen goods U اموال مسروقه
stolen goods U مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods U مال مسروقه
stolen goods U کالای مسروقه
substitute goods U کالاهای جانشین
public goods U کالاهای عمومی
supporting goods U کالاهای حمایتی
secondhand goods U کالاهای دست دوم
knit goods U کالای کش بافت
hazardous goods U کالاهای خطرناک
hard goods U اجسام سخت
hard goods U اجسام پایدار ومقاوم
handling of goods U جابجایی امتعه
handling of goods U جابجایی کالا
goods on consignment U کالاهای امانی
goods on approval U تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
goods receiving U کالاهای درحال تحویل
goods receiving U کالاهای دریافتی
goods inwards U کالاهای درحال تحویل
goods inwards U کالاهای دریافتی
hazardous goods U امتعه خطرناک
heavy goods U کالاهای سنگین
heavy goods U محصول صنایع سنگین
knit goods U کش بافت
inwards goods U کالاهای وارداتی
investment goods U کالاهای سرمایهای
intermediate goods U کالاهای واسطه
intermediate goods U کالاهای واسطهای
lien on goods U حق حبس کالا
marketable goods U کالاهای قابل عرضه به بازار
household goods U her by girl married anewly to given parents جهیزیه
merit goods U کالاهای مطلوب
merit goods U کالاهای ایده ال
heavy goods U ماشین الات سنگین
goods intake U کالاهای درحال تحویل
goods intake U کالاهای دریافتی
fancy goods U کالاهای تجملی
nondurable goods U کالاهای بی دوام
nonessential goods U کالاهای غیر اساسی
on receipt of the goods U بوصول کالا
on receipt of the goods U برسیدن کالا
dutiable goods U کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
durable goods U کالاهای بادوام
durable goods U کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
dress goods U قماشهای زنانه
discount of goods U تخفیف روی کالا
order for goods U سفارش کالا
fate of goods U وضعیت کالا
final goods U کالای نهائی
final goods U کالا برای مصرف نهائی
goods in transit U کالاهای عبوری
goods in pledge U کالای گروی
goods and services U کالاها و خدمات
goods and chattels U اموال و دارائیهای منقول
goods afloat U کالای در راه
mixed goods U کالاهای مختلط
futures goods U کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
narrow goods U کاذی باریک
narrow goods U نوار قیطان
finished goods U کالاهای اماده فروش
finished goods U کالاهای ساخته شده
overdue goods U کالاهای تحویل نشده
capital goods U کالاهای سرمایهای
valuable goods U اشیاء بهادار
appropriation of goods U ضبط مال التجاره
acceptance of goods U پذیرفتن کالا
acceptance of goods U قبول کردن کالا
checking of goods U بررسی امتعه
collection of goods U دریافت کالا
collective goods U کالاهای جمعی
collective goods U کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods U مانند جاده
collective goods U پارک و غیره
common goods U کالای مورد نیاز عموم
consumer goods U کالای مصرفی
competitive goods U کالاهای مورد رقابت
complementary goods U کالاهای مکمل
attractive goods U کالاهای جذاب
transport of goods U حمل و نقل بار
deliver the goods <idiom> U موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
business goods U کالای تولیدی
branded goods U کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
bonded goods U کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
bonded goods U کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
bill of goods U فهرست تجارتی
bill of goods U صورت کالا
Goods to declare U همراه داشتن کالاهای گمرکی
capital goods U دارایی ثابت
transport of goods U رفت و آمد بار
luxury goods U کالاهای تجملی
contrabanded goods U اموال و اشیا قاچاق
dry goods U اجناس خشک
goods train U قطار باربری
consumer's goods U کالای مصرفی
goods train U قطار حمل کالا
goods trains U قطار باربری
consumption goods U کالاهای مصرفی
substandard goods U اجناس بنجل
goods trains U قطار حمل کالا
dry goods U خشکبار
luxury goods U کالاهای تشریفاتی
consolidate goods U کالاها را ادغام کردن
carriage of goods U حمل و نقل کالا
Contraband goods. U کالای قا چاق
consumer goods U کالاهای مصرفی
consumer goods U اشیاء مصرفی
goods traffic [British E] U رفت و آمد بار
transportation of goods [American E] U رفت و آمد بار
permit goods coveredby U کالای موضوع پروانه
Consumer ( consrmers ) goods . U کالاهای مصرفی
labor intensive goods U کالاهای کاربر
mass production of goods U تولید انبوه کالا
goods inwards sheet U برگ تحویل کالا
nondurable consumer goods U کالاهای مصرفی بی دوام
goods of perishable nature U اموال سریع الفساد
goods received note U برگه دریافت کالا
handing stolen goods U اخفاء مال مسروقه
goods traffic [British E] U حمل و نقل بار
transportation of goods [American E] U حمل و نقل بار
mass production of goods U تولید توده وار کالا
indent upon a person for goods U درخواست یا سفارش کالا به کسی دادن
man made goods U کالاهای ساخت بشر
finished goods stock U موجودی کالاهای تمام شده
receiver of stolen goods U خریدار مال مسروقه
semi luxury goods U کالاهای نیمه تجملی
semi finished goods U کالاهای نیمه ساخته
The goods in this shop could not be flogged. U اجناس این مغازه باد کرده
He swore to having paid for the goods . U قسم می خورد که پول کالاها را پرداخته است
semi durable goods U کالاهای نیمه بادوام
The goods were shipped by air . U کالاها از راه هوا ( هوائی ) حمل شد
conclearer of stolen goods U مخفی کننده اموال مسروقه
sea borne goods U کالای حمل شده بوسیله دریا
To place an order for some goods. U کالائی را سفارش دادن
capital intensive goods U کالاهایی که سهم عامل سرمایه در انها بیش از سهم عامل کار یا سایر عوامل تولید است
receiver of stolen goods U مال خر
bogie goods truck U کامیونحملکالا
the goods are orlie in pledge U کالا در گرو اوست
durable consumption goods U کالاهای مصرفی بادوام
such goods will sell very high U اینگونه کالاهاخوب بفروش میرود
consumer durable goods U کالاهای مصرفی بادوام
Payment on delivery of goods. U پرداخت هنگام ( مشروط به ) تحویل کالا
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com