English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
collective call sign U معرف عمومی
collective call sign U معرف مشترک یکانها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
call sign U معرف رادیویی
call sign U معرف
address call sign U معرف ادرس
address call sign U رمز ادرس
radio call sign U معرف ایستگاه رادیویی
net call sign U معرف رادیویی شبکه
net call sign U معرف شبکه
radio call sign U معرف رادیویی
tactical call sign U معرف رادیویی تاکتیکی
what [some] people would call [may call] <adj.> U باصطلاح
what [some] people would call [may call] <adj.> U که چنین نامیده شده
what [some] people would call [may call] <adj.> U کذایی
collective U دسته جمعی
collective U جامع
collective U جمعی پخش یکجای اخبار هواشناسی
collective U مشترک عمومی
collective U اشتراکی اجتماعی
collective U انبوه
collective U جمعی
collective U بهم پیوسته
collective U اشتراکی
collective electrode U الکترود جمع کننده
collective bargaining U معامله جمعی
collective farm U کلخوز
collective fire U اتش دسته جمعی
collective fire U تجمع اتش جنگ افزارها اتش جمع
collective goods U کالاهای جمعی
collective goods U کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective duty U فرض کفایه
collective contact U کنتاکت جامع
collective bargaining U مذاکرات دسته جمعی مذاکرات بین موسسات متشکل از کارگران و کارفرمایان برای بهبود کار
collective mind U ذهن جمعی
collective duty U واجب کفایی
collective land U زمین مشاع
collective agreement U توافق جمعی
collective antenna U انتن جامع
collective behavior U رفتار جمعی
collective responsibility U مسئوولیت جمعی
collective goods U مانند جاده
collective goods U پارک و غیره
collective protection U حفافت جمعی
collective security U تامین دسته جمعی
collective security U تامین اجتماعی
collective self reliance U خوداتکائی جمعی
collective unconscious U ناهشیار جمعی
collective bargaining U مذاکرات دسته جمعی کارمندان با کارفرما
collective farm U مزرعه اشتراکی
collective protection U حفافت گروهی
collective bargaining U چانه زنی
collective bargaining U جمعی
collective properties U خواص کولیگاتیو
collective guarantee U مسئولیت دسته جمعی مسئولیت تضامنی
collective liability U بدهی جمعی
collective ownership U مالکیت مشاع
collective ownership U مالکیت جمعی
balance collective forces U نیروهای کلی متعادل
collective pitch control U کنترلی در رتورگرافی که زاویه تیغه یا پیچ همه تیغه ها را بطور یکسان و مستقل از وضعیت سمتی انها تغییرمیدهد
to sign on U برای سربازی اسم نویسی کردن
to sign up U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sign-on U ورود به سیستم [رایانه شناسی]
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
I wI'll sign for him . U من بجای اوامضاء خواهم کرد
sign off U پایان دادن به
sign off U از زیر بار تعهد یامشارکتی شانه خالی کردن
V-sign U علامت پیروزی
to sign up for something U نام خود را درفهرست نوشتن [برای انجام کاری اشتراکی]
sign off U جارفتن
sign off U علایم ختم مخابرات یامکالمات
sign off U علامت ختم ارسال پیام
sign on U قرارداد استخدام کسی را امضاکردن
sign over <idiom> U بطور قانونی
sign up <idiom> U تعهددادن
sign on U on log
to sign away U با امضامنتقل کردن
plus sign U علامت چاپ شده یا نوشته شده
plus sign U علامت جمع
plus sign U که نشان دهنده جمع دو عدد یا مقدار مثبت است
plus sign U علامت باضافه
sign off U off log
plus sign U علامت بعلاوه
romberg's sign U علامت رومبرگ
sign languages U زبان علامات
minus sign U علامت منها
equals sign U نمادتساوی
is a monetary sign U انگلیسی است
is a monetary sign U نشان پول
sign a waiver U قبول اغماض نمودن
advance sign U علامت اوانس
sign extension U گسترش علامت
sign digit U رقم علامت
sign digit U رقم علامت نما
sign character U دخشه علامت نما
sign bit U بیت علامت
sign bit U ذره علامت نما
sign magnitude U علامت و مقدار
sign and magnitude U علامت و مقدار
sign flasher U چشمک زن
traffic sign U تابلو علایم
traffic sign U لوحه نشانه گذاری
warning sign U علامت احضار
radical sign U علامت جذر
procedure sign U علایم ارسالی در شبکه قبل ازشروع مکالمات
positive sign U علامت مثبت
pharmaceutical sign U علامت دواسازی
minus sign U علامت چاپ شده یا نوشته شده
division sign U نماد تقسیم
pharmaceutical sign U نشان داروسازی
warning sign U علامت اخطار
traffic sign U علامت عبور و مرور
Just sign here and leave at that . U اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
sign languages U زبان اشاره
sign languages U مکالمه با اشاره
sign languages U زبان مخصوص کرها
sign language U زبان اشاره
sign language U زبان مخصوص کرها
sign language U زبان علامات
minus sign U منفی
exterior sign U علامتخارجی
sign flag U پرچم علامت
traffic sign U تابلو نشانه گذاری
sign writer U تابلو نویس
sign writer U لوحه نویس
stop sign U علامت توقف
he gave me a sign to go U اشاره کرد که بروم
sign language U مکالمه با اشاره
temporal sign U علامت زمانی
conventional sign U علایم قراردادی نقشهای علایم معمولی نقشه
counter sign U نشانی
counter sign U اسم عبور
counter sign U اسم شب
dollar sign U حرف
dollar sign U که رد برخی زبانها برای بیان یک متغیر به عنوان نوع رشته به کار می رود
star sign U علامتزودیاک
I wI'll get (persuade)him to sign . U اورا حاضر بامضاء می کنم
equal sign U علامت برابری
equal sign U علامت تساوی
sign test U ازمون علامتها
sign post U تابلو راهنما
sign position U موقعیت علامت
sign of god U ایت الله
sign of aggregation U علائم مخصوص جمله جبری
sign manual U صحه ملوکانه
sign manual U امضا پادشاه
sign learning U علامت اموزی
single sign-on U ورود یگانه به سیستم [رایانه شناسی]
sign gestalt U علامت- گشتالت
sign of the cross U علامت صلیب
sign of weakness U نشان ضعف
sign position U مکان علامت
sign position U موضوع علامت
minus sign U برای تفریق یا مقدار منفی
multiplication sign U نمادضرب
sign of zodiac U برج
sign of weakness U دلیل ضعف
I wI'll sign for (on behalf of)my brother. U از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
These clouds are a sign of rain . این ابرها علامت بارندگی است
To give a signal ( sign) . U علامت دادن
number of tracks sign U شمارهعلائملبه
sign flip flop U الاکلنگ علامت نما
level crossing sign U علامتخطعبور
change sign key U کلیددکمهتغییرات
I shall not sign this contract in its present from (as it appears). U این قرار داد را بصورت فعلی امضاء نخواهم کرد
A white flag is a sign ( token ) of surrender. U پرچم سفید علامت تسلیم است
to call out U دادزدن
to call for a U احتیاج بدقت داشتن
to call from within U ازتویا اندرون صدا کردن
to call in U صداکردن
to call in U خواستن
next call U تماسخواب
to call in U مطالبه کردن
If anyone should call , let me know. U اگر کسی تلفن زد مرا خبر کن
to call in U دعوت کردن
to call off U منحرف یامنصرف کردن
to call into being U هستی دادن
to call for U خواستن
to call out U بلندصداکردن
on call U بنا به درخواست
on call U اتشهای طبق درخواست
call up U دستور ارسال گزارش
to call up U احضارکردن
to call up U بخاطراوردن یاداوردن
to call up U خواستن
to call together U جمع کردن
to call into being U بوجوداوردن
to call together U فراهم اوردن
through call U مکالمه مستقیم
to call U توجه کسیراجلب کردن
first call U شیپور جمع
at his call U بر حسب اخطار یا احضار او
call out U اعلام خطر کردن
call out U اعلام خطر
to call somebody to [for] something U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
call off U فرمان نظامی برای شمارش قدم یا شمارش شمارش بشمار
call off U صرفنظر کردن
call off U منحرف کردن
call of more U حق تقاضای زیاد کردن مبیع
at call U اماده فرمان
call in U تو خواندنی
call for someone <idiom> U آمدن وبردن کسی
call off <idiom> U کنسل کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com