Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
collective call sign
U
معرف عمومی
collective call sign
U
معرف مشترک یکانها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
call sign
U
معرف رادیویی
call sign
U
معرف
address call sign
U
معرف ادرس
address call sign
U
رمز ادرس
radio call sign
U
معرف ایستگاه رادیویی
net call sign
U
معرف رادیویی شبکه
net call sign
U
معرف شبکه
radio call sign
U
معرف رادیویی
tactical call sign
U
معرف رادیویی تاکتیکی
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
U
باصطلاح
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
U
که چنین نامیده شده
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
U
کذایی
collective
U
دسته جمعی
collective
U
جامع
collective
U
جمعی پخش یکجای اخبار هواشناسی
collective
U
مشترک عمومی
collective
U
اشتراکی اجتماعی
collective
U
انبوه
collective
U
جمعی
collective
U
بهم پیوسته
collective
U
اشتراکی
collective electrode
U
الکترود جمع کننده
collective bargaining
U
معامله جمعی
collective farm
U
کلخوز
collective fire
U
اتش دسته جمعی
collective fire
U
تجمع اتش جنگ افزارها اتش جمع
collective goods
U
کالاهای جمعی
collective goods
U
کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective duty
U
فرض کفایه
collective contact
U
کنتاکت جامع
collective bargaining
U
مذاکرات دسته جمعی مذاکرات بین موسسات متشکل از کارگران و کارفرمایان برای بهبود کار
collective mind
U
ذهن جمعی
collective duty
U
واجب کفایی
collective land
U
زمین مشاع
collective agreement
U
توافق جمعی
collective antenna
U
انتن جامع
collective behavior
U
رفتار جمعی
collective responsibility
U
مسئوولیت جمعی
collective goods
U
مانند جاده
collective goods
U
پارک و غیره
collective protection
U
حفافت جمعی
collective security
U
تامین دسته جمعی
collective security
U
تامین اجتماعی
collective self reliance
U
خوداتکائی جمعی
collective unconscious
U
ناهشیار جمعی
collective bargaining
U
مذاکرات دسته جمعی کارمندان با کارفرما
collective farm
U
مزرعه اشتراکی
collective protection
U
حفافت گروهی
collective bargaining
U
چانه زنی
collective bargaining
U
جمعی
collective properties
U
خواص کولیگاتیو
collective guarantee
U
مسئولیت دسته جمعی مسئولیت تضامنی
collective liability
U
بدهی جمعی
collective ownership
U
مالکیت مشاع
collective ownership
U
مالکیت جمعی
balance collective forces
U
نیروهای کلی متعادل
collective pitch control
U
کنترلی در رتورگرافی که زاویه تیغه یا پیچ همه تیغه ها را بطور یکسان و مستقل از وضعیت سمتی انها تغییرمیدهد
to sign on
U
برای سربازی اسم نویسی کردن
to sign up
U
قراردادی را امضا کردن
[اسم نویسی کردن]
sign-on
U
ورود به سیستم
[رایانه شناسی]
Please sign here.
لطفا اینجا را امضا کنید.
I wI'll sign for him .
U
من بجای اوامضاء خواهم کرد
sign off
U
پایان دادن به
sign off
U
از زیر بار تعهد یامشارکتی شانه خالی کردن
V-sign
U
علامت پیروزی
to sign up for something
U
نام خود را درفهرست نوشتن
[برای انجام کاری اشتراکی]
sign off
U
جارفتن
sign off
U
علایم ختم مخابرات یامکالمات
sign off
U
علامت ختم ارسال پیام
sign on
U
قرارداد استخدام کسی را امضاکردن
sign over
<idiom>
U
بطور قانونی
sign up
<idiom>
U
تعهددادن
sign on
U
on log
to sign away
U
با امضامنتقل کردن
plus sign
U
علامت چاپ شده یا نوشته شده
plus sign
U
علامت جمع
plus sign
U
که نشان دهنده جمع دو عدد یا مقدار مثبت است
plus sign
U
علامت باضافه
sign off
U
off log
plus sign
U
علامت بعلاوه
romberg's sign
U
علامت رومبرگ
sign languages
U
زبان علامات
minus sign
U
علامت منها
equals sign
U
نمادتساوی
is a monetary sign
U
انگلیسی است
is a monetary sign
U
نشان پول
sign a waiver
U
قبول اغماض نمودن
advance sign
U
علامت اوانس
sign extension
U
گسترش علامت
sign digit
U
رقم علامت
sign digit
U
رقم علامت نما
sign character
U
دخشه علامت نما
sign bit
U
بیت علامت
sign bit
U
ذره علامت نما
sign magnitude
U
علامت و مقدار
sign and magnitude
U
علامت و مقدار
sign flasher
U
چشمک زن
traffic sign
U
تابلو علایم
traffic sign
U
لوحه نشانه گذاری
warning sign
U
علامت احضار
radical sign
U
علامت جذر
procedure sign
U
علایم ارسالی در شبکه قبل ازشروع مکالمات
positive sign
U
علامت مثبت
pharmaceutical sign
U
علامت دواسازی
minus sign
U
علامت چاپ شده یا نوشته شده
division sign
U
نماد تقسیم
pharmaceutical sign
U
نشان داروسازی
warning sign
U
علامت اخطار
traffic sign
U
علامت عبور و مرور
Just sign here and leave at that .
U
اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
sign languages
U
زبان اشاره
sign languages
U
مکالمه با اشاره
sign languages
U
زبان مخصوص کرها
sign language
U
زبان اشاره
sign language
U
زبان مخصوص کرها
sign language
U
زبان علامات
minus sign
U
منفی
exterior sign
U
علامتخارجی
sign flag
U
پرچم علامت
traffic sign
U
تابلو نشانه گذاری
sign writer
U
تابلو نویس
sign writer
U
لوحه نویس
stop sign
U
علامت توقف
he gave me a sign to go
U
اشاره کرد که بروم
sign language
U
مکالمه با اشاره
temporal sign
U
علامت زمانی
conventional sign
U
علایم قراردادی نقشهای علایم معمولی نقشه
counter sign
U
نشانی
counter sign
U
اسم عبور
counter sign
U
اسم شب
dollar sign
U
حرف
dollar sign
U
که رد برخی زبانها برای بیان یک متغیر به عنوان نوع رشته به کار می رود
star sign
U
علامتزودیاک
I wI'll get (persuade)him to sign .
U
اورا حاضر بامضاء می کنم
equal sign
U
علامت برابری
equal sign
U
علامت تساوی
sign test
U
ازمون علامتها
sign post
U
تابلو راهنما
sign position
U
موقعیت علامت
sign of god
U
ایت الله
sign of aggregation
U
علائم مخصوص جمله جبری
sign manual
U
صحه ملوکانه
sign manual
U
امضا پادشاه
sign learning
U
علامت اموزی
single sign-on
U
ورود یگانه به سیستم
[رایانه شناسی]
sign gestalt
U
علامت- گشتالت
sign of the cross
U
علامت صلیب
sign of weakness
U
نشان ضعف
sign position
U
مکان علامت
sign position
U
موضوع علامت
minus sign
U
برای تفریق یا مقدار منفی
multiplication sign
U
نمادضرب
sign of zodiac
U
برج
sign of weakness
U
دلیل ضعف
I wI'll sign for (on behalf of)my brother.
U
از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
These clouds are a sign of rain .
این ابرها علامت بارندگی است
To give a signal ( sign) .
U
علامت دادن
number of tracks sign
U
شمارهعلائملبه
sign flip flop
U
الاکلنگ علامت نما
level crossing sign
U
علامتخطعبور
change sign key
U
کلیددکمهتغییرات
I shall not sign this contract in its present from (as it appears).
U
این قرار داد را بصورت فعلی امضاء نخواهم کرد
A white flag is a sign ( token ) of surrender.
U
پرچم سفید علامت تسلیم است
to call out
U
دادزدن
to call for a
U
احتیاج بدقت داشتن
to call from within
U
ازتویا اندرون صدا کردن
to call in
U
صداکردن
to call in
U
خواستن
next call
U
تماسخواب
to call in
U
مطالبه کردن
If anyone should call , let me know.
U
اگر کسی تلفن زد مرا خبر کن
to call in
U
دعوت کردن
to call off
U
منحرف یامنصرف کردن
to call into being
U
هستی دادن
to call for
U
خواستن
to call out
U
بلندصداکردن
on call
U
بنا به درخواست
on call
U
اتشهای طبق درخواست
call up
U
دستور ارسال گزارش
to call up
U
احضارکردن
to call up
U
بخاطراوردن یاداوردن
to call up
U
خواستن
to call together
U
جمع کردن
to call into being
U
بوجوداوردن
to call together
U
فراهم اوردن
through call
U
مکالمه مستقیم
to call
U
توجه کسیراجلب کردن
first call
U
شیپور جمع
at his call
U
بر حسب اخطار یا احضار او
call out
U
اعلام خطر کردن
call out
U
اعلام خطر
to call somebody to
[for]
something
U
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
call off
U
فرمان نظامی برای شمارش قدم یا شمارش شمارش بشمار
call off
U
صرفنظر کردن
call off
U
منحرف کردن
call of more
U
حق تقاضای زیاد کردن مبیع
at call
U
اماده فرمان
call in
U
تو خواندنی
call for someone
<idiom>
U
آمدن وبردن کسی
call off
<idiom>
U
کنسل کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com