English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
change spin U چرخیدن با تغییر پا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
spin spin coupling U جفت شدن اسپین- اسپین
spin-off U شرکت بخشهسازی شده
spin U فرفره خوردن روی یک پا یا دو پا
spin U چرخش توپ
spin U به درازاکشاندن چرخاندن
spin U تنیدن
spin U ریسیدن رشتن
spin U چرخیدن
spin U ماهیگیری با وسایل چرخان
spin U فشردن فلز
spin-off U برنامهی اشتقاقی
to spin out U امتداد دادن مفصلا درست کردن
to spin out U بسر بردن
spin-off U بخشهسازی
spin U چرخش به سرعت
spin U اسپین
spin U تنیدگی
spin U فشردن سرد اسپین
spin U چرخش
to go for a spin U با خودرو گردش کوتاهی کردن
to spin something U چیزی را تند چرخاندن
spin U فرفره
off spin U چرخش توپ که تغییر سمت نزدیک توپزن میدهد
spin dyeing U زنگرزی پیش از ریسیدن
spin paired U اسپین زوج شده
spin state U حالت اسپین
hot spin U فشردن در حالت گرم
high spin U پرچرخش
high spin U چرخش زیاد
top spin U چرخش فرفره مانند توپ بازی
high spin U پر اسپین
spin coupling U جفت شدن اسپین
jump spin U چرخش با اغاز پرش بهوا
leg spin U چرخش توپ که تغییر مسیربطرف پا میدهد
spin casting U پرتاب قلاب ماهیگیری باوسایل چرخان
spin bowler U توپ اندازی که به توپ چرخش میدهد
sit spin U چرخیدن روی یک اسکیت
scratch spin U چرخش روی قسمت جلویی تیغه اسکیت
spin decoupling U واشدن اسپین
one toe spin U چرخش با اسکیت قرقره دارروی قرقرههای جلویی
one heel spin U چرخش با اسکیت قرقره دارروی یک اسکیت
low spin U کم اسپین
electron spin U تنیدگی الکترون
electron spin U اسپین الکترون
spin wall U دیوار درون بنا که بران بارگذاری میشود
upright spin U چرخش ایستاده
spin-offs U بخشهسازی
to spin yarns U صفحه گذاشتن
to spin yarns U دروغ ساختن
to spin a wheel U چرخی را تند چرخاندن
to spin yarns U داستان ساختن
to spin a yarn <idiom> U [یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
spin-dry U باماشینخشککردن
to spin one's wheels <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
spin drier U ماشینخشککن
spin doctor U متخصصروابطاجتماعی
spin-offs U برنامهی اشتقاقی
anti spin U سیستمی برای جلوگیری ازچرخش چرخهای هواپیماهنگامیکه ارابه فرود خارج از هواپیما قرار دارد
spin-offs U شرکت بخشهسازی شده
spin angular momentum U اندازه حرکت زاویهای اسپینی
lay back spin U چرخش روی یک پا با تکیه بعقب و بالابردن دستها و پای دیگر
spin angular momentum U اندازه حرکت زاویهای اسپین
jackson haines spin U چرخیدن روی یک پا در حالت نشسته
spin casting reel U قرقره چرخان ماهیگیری
spin casting rod U چوب ماهیگیری با قرقره چرخان
spin lattice intraction U بر هم کنش اسپین شبکه
spin orbit coupling U جفت شدن اسپین- اوربیتال
teflon spin bar U میله همزن تفلونی
spin paired complex U کمپلکس اسپین زوج شده
electron spin resonance U رزونانس اسپین الکترون
to spin laundry in the washing machine U لباس های شسته شده را در ماشین لباسشویی تند چرخاندن
electron spin resonance [ESR] U تشدید پارامغناطیس الکترون [فیزیک]
Where do I change for ... ? برای رفتن به ... کجا باید عوض کنم؟
change down U به دنده سنگین حرکت کردن
change over U عوض کردن [هواپیما]
to change to the better U بهتر شدن
to change for the better U بهترشدن
to change for the better U تبدیل به بهترشدن
Try to be serious for a change . U شوخی رابگذار کنار
May I change this? U آیا ممکن است این را عوض کنم؟
Keep the change. بقیه پول مال خودتان.
Where do I change for ... ? برای رفتن به ... کجا باید مترو را عوض کنم؟
change U دگرگون کردن یاشدن دگرگونی
change [in something] [from something] U تغییر [در یا از چیزی]
to change to the better U تبدیل به احسن کردن
change U تغییر دادن تبدیل
change U دگرگونی
change U عوض کردن
change U رکوردی که حاوی داده جدید برای بهنگام سازی رکورد اصلی است
change U معاوضه
change U تغییر کردن تغییر دادن
change U تبدیل
change U متفاوت ساختن چیزی
change up U جهشهای کوتاه برای استراحت بازو
change U تعویض مبادله
change U تغییر دادن
change U فایل که حاوی رکوردهایی برای بهنگام سازی فایل اصلی است
change U تغییر
change U پول خرد مبادله
change U عوض کردن تغییردادن
change U معاوضه کردن خردکردن
change U نواری که حاوی تغییرات اخیر یا تراکنشهای رکورد استفاده شده برای بهنگام سازی فایل اصلی است
change U استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر
change over U انتقال بانکی
change U تغییر کردن عوض شدن
to change one's course U خط مشی یا رویه خودرا تغییردادن
change over U تغییر روش تغییر رویه
change U چاپ گرفتن از محل هایی که داده باید در آنها تغییر کند
change court U تعویض زمین
change beat U تبادل ضربه
pressure change U تغییراتفشار
aspect change U تغییرمنظر هدف از دید رادار
aspect change U تغییرات منظری هدف
agent de change U دلال ارزی
change gear U چرخ دندانه تبدیل
change hands U دست بدست رفتن
small change U ناچیز
to change hands U دست بدست رفتن
short-change U مغبون کردن
short-change U کمتر پول دادن
short-change U کش رفتن
short-change U کلاهبرداری کردن
short-change U گوشبری کردن
short-change U حق کشی کردن
small change U پول خرد
small change U کم ارزش
small change U کم اهمیت
transaction on change U معامله در بورس
change of life U یائسگی
to leave everything as it is [not to change anything] U رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
Do I have to change trains? U آیا باید قطار عوض کنم؟
I have no small change. U من پول خرد ندارم.
counter-change U نقش شطرنجی
to change somebody's ways U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Would you change the lamp please? U آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Would you change the tyre please? U آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Go and change your trousers. U برو شلوارت را عوض کن
change of heart <idiom> U تغیر عقیده دادن
change (one's) mind <idiom> U مغز کسی را شستشو دادن
change (one's) tune <idiom> U تغیر نظر
I'd like some small change. من قدری پول خرد میخواهم.
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
Do I have to change busses? U آیا باید اتوبوس عوض کنم؟
secular change U تغییر قرنی
change in demand U تغییر تقاضا
change of scene U تغییرمنظره
speed change U تغییر سرعت یا تعویض عده دور
change over switch U کلید تبدیل
change of station U انتقال تعویض محل خدمت
change of station U تغییر محل ماموریت
change of speed U تغییر سرعت
change of service U تعویض سرویس والیبال
change of place U تغییر مکان
change of pace U جهشهای کوتاه برای استراحت بازو
change of leg U وادار کردن اسب به تغییر پادر چهارنعل کوتاه
change of engagement U وادار کردن حریف به تغییرمسیر شمشیر
susceptible of change U مستعد تغییر
design change U تغییر طرح
quick change U بازیگری که زودبه زودهیئت خودرابرای بازی دیگرعوض کند
physical change U تغییرات فیزیکی
illumination change U تعویض روشنایی
isothermal change U تغییرات هم دما
it is insusceptible of change U اماده برای تغییر نسبت استعداد دگرگونی ندارد
frequency change U تبدیل بسامد
eutectic change U تبدیل مایع به جسم جامدزودگداز
ecological change U تغییربوم شناختی
minor change U خرد تغییر
ecological change U دگرگونی بوم شناختی
oil change U تعویض روغن
dimensional change U تغییر اندازه
design change U تغییر شکل کالا
change over contact U کنتاکت تغییر دهنده
susceptible of change U تغییر پذیر
to undergo a change U تغییر یافتن
to change one's countenance U تغییر قیافه یا رنگ دادن
frequency change U تغییر بسامد
change in supply U تغییر عرضه
to change one's tune U تغییر عقیده دادن
to change ones condition U عروسی کردن
to change ones condition U زن گرفتن شوهرکردن
to change ones mind U تغییر رای دادن
to change ones mind U منصرف شدن
to change the tack U تغییر رویه دادن
change of clothes U جامه واگردان
change lever U اهرم تغییر دهنده
to chop and change U دو دل بودن
to chop and change U پیوسته تغییررای دادن
change in pennies U پول خردبه پنی
to change money U خردکردن یامبادله کردن پول
change of edge U تغییر حرکت از یک لبه تیغه به لبه دیگر بدون چرخیدن بدن
change of curvature U دگر خم
to change colour U رنگ برنگ شدن
change of curvature U تغییر انحنا
to change colour U تغییر رنگ دادن
gear change box U جعبه تعویض دنده
change horses in midstream <idiom> U وسط کارمهمی نقشه یا رئیس را عوض کردن
indeterminate change of station U انتقال اجباری و موقتی انتقال پیش بینی شده
component change order U دستورالعمل تغییر یک نیروی شرکت کننده در عملیات
change of operation control U تغییر در نوع کنترل عملیاتی یاتعویض ان
I'd like to change some 1000 euro. میخواهم ۱۰۰۰ یورو را تبدیل کنم.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com