English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 95 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
care killed the cat U غصه انسانراهرقدرهم نیرومند باشد ازپادرمیاورد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. U عین خیالش نیست
he will be killed U کشته خواهدشد
killed U مقتول
he was killed U او کشته شد
killed U کشته
killed steel U فولاد کشته
casue to be killed U به کشتن دادن
killed in action U کشته
killed steel U فولاد ارام شده
killed in action U کشته جنگی
in killed and wounded U ازکشته وزخمی
killed in action U تلف شدن در جنگ
curiosity killed the cat <idiom> U فضولی هم موجب دردسرمی شود
executed [judicially killed] <adj.> <past-p.> U اعدام شده
semi killed steel U فولاد نیمه ارام
He was killed when his parachute malfunctioned. U بخاطر اینکه چترش کار نکرد [عیب فنی داشت] او [مرد] کشته شد.
There's a question mark [hanging] over the day-care clinic's future. [A big question mark hangs over the day-care clinic's future.] U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
to take care U باحذربودن ملتفت بودن
to take care U موافب بودن
take care of U تامین کردن
take care of U توجه کردن از
Take care of yourself! U مواظب خودت باش !
self care U توجه از خود
self care U خودپایی
(in) care of someone <idiom> U فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
I'm old enough to take care of myself. U من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواضب خودم باشم.
What do I care ... U اهمیت نمی دهم ...
care U سرپرستی
What do I care? U چطور این مسئولیت من است؟
What do I care? U به من چه مربوط است؟
You really ought to take better care of yourself. U شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید.
to take care of somebody [something] U مراقب کسی [چیزی] بودن
take care of <idiom> U با چیزی درگیر شدن
take care of <idiom> U مراقب چیزی یا کسی بودن
What do I care ... U .... را مهم نمی شمارم.
care U تیمار
care U غم خوردن
care U مراقبت
care U پرواداشتن
care of U توسط
care U نگرانی
care U علاقمندبودن
care U نگهداری موافبت
care U توجه
care U غم
care U موافبت بیم
care U محافظت
care U دلواپسی
care U محافظت کردن مراقبت
care U مبالات
care U پرستاری
devil may care U لاابالی
devil may care U بی توجه به مقام
devil-may-care <idiom> U نگرانی نداشتند
care giver U مراقب
devil may care U بی باک
care worn U فرسوده ازغم
care of supplies U مراقبت اماد
to handle something with care U چیزی را با احتیاط جابجا کردن
care and handling U مراقبت و دستکاری وسایل
I have ceased to care about anything . U قید همه چیز را زده ام
day care U کودکداری
to take care of number one U در فکر خویش بودن از خودتوجه گردن
dont care U بی تقاوت
care of supplies U نگهداری اماد
due care U مراقبت کافی
emergency care U مراقبتهای فوری
i dont care a d. U مرا هیچ پروایی نیست
residential care U مراقبت پناهگاهی
day care U مراقبت در روز
health care U ارگانبهداریوتندرستی
intensive care U مراقبتهایویژه
To care for something . To be involved in something . U درقید وبند چیزی بودن
I leave it in your care . U آنرا به شما می سپارم
devil may care U لاقید
Take care of the infant. U از نوزاد توجه کن
With utmost care. U با دقت تمام (هرچه تمامتر )
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> U به من چه.
Would you care for a cup of coffee? U آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> U اهمیت نمیدهم.
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
dont care a rap U هیچ پروا نداشته باشید
Money entrusted to my care . U پولی که با مانت نزد من سپرده شد
i dont care a rush U مرا هیچ پروایی نیست
i dont care a snap U مرا هیچ پروایی نیست
day care center U مهد کودک
dont care a rap U ذرهای باک نداشته باشید
i dont care a pin U مرا پروایی نیست
i dont care a pin U هیچ بمن مربوط نیست
Bye and take care of yourself! [leaving phrase] U خداحافظ و مواظب خودت باش! [عبارت هنگام ترک ]
She takes great care of her appearance U خیلی بسرو وضع خود می پردازی
She couldnt care less . she is totally unconcerned . U عین خیالش نیست
Who cares ? I dont give ( care ) a damn ! U ولش
You need to take care to differentiate between facts and opinions [ differentiate facts from opinions] . U شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com