English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 147 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
camel hair U پارچهکلفتو پشمی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
camel's hair U کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
Other Matches
camel U کاتامران
camel U کلک
camel U رنگ شتری
camel U مسافرت کردن باشتر
camel U سار
camel U شتر
camel litter U هودج
camel litter U کجاوه
camel litter U محمل
camel's thorn U گون
camel's thorn U خارشتر
inverted camel U نوعی چرخش در حالی که پای ازاد مستقیم است
camel driver U ساربان
bactrian camel U شتر باختری
bactrian camel U شتر دو کوهانه
arabian camel U شتر یک کوهانه
camel driver U شتردار
camel-color U رنگ شتری
camel wool U پشم شتر
If Ali is the camel-driver , he knows where to lea. <proverb> U اگر على ساربان است مى داند شتر را کجا بخواباند .
It is a camel that kneels at every mans door . <proverb> U آین شترى است که در خانه همه کس خوابیده است .
straw that breaks the camel's back <idiom> U مشکل پشت مشکل کمر انسان را خم میکند
to keep one's hair on U دست پاچه نشدن
to a hair U بادقتی هرچه تمامتر
to a hair U موبمو
keep one's hair on U خونسردبودن
keep one's hair on U دست پاچه نشدن
to keep one's hair on U خون سردبودن
to keep ones hair on U دست پاچه نشدن
She had let her hair down . U موهایش را ریخته بود روی شانه اش
let down one's hair <idiom> U تمدد اعصاب کردن
in one's hair <idiom> U عصبانی کردن شخصی
to let down one's hair U کنترل از دست دادن
to let down one's hair U غفلت کردن از خود
hair U [الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
out of one's hair <idiom> U ازشر کسی راحت شدن
hair U مو
hair U گیسو
hair U زلف
hair U موی سر
against the hair U ازبیراهه
hair brush U ماهوت پاک کن
camels hair U کرک یاپشم شتر
My hair is falling. U موهایم دارد می ریزد
To part ones hair . U فرق سر باز کردن
cross hair U خط داخل دوربین
camels hair U پارچه پشم شتر
It is exact to hair. U مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
cross hair U تار موی وسط دوربین
To dye ones hair. U موها را خاموش کردن
My hair is growing. U موهایم دارد بلند می شود
wavy hair U گیسوی مجعد
hair bulb U ساقهمو
hair clip U گلسر
hair dryer U سشوار
hair grip U سنجاقسر
hair roller U بیگودی
hair shaft U ساقهمو
hair spring U فنر رقاصک
hair's breadth U آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
hair-grip U تل - گلسر
wavy hair U موی فردار
loss of hair U ریزش مو [پزشکی]
hair loss U آلوپسی [پزشکی]
loss of hair U آلوپسی [پزشکی]
to part one's hair U فرق سر خود را باز کردن
hair tint U رنگ مو
hair loss U ریزش مو [پزشکی]
some hair gel U کمی ژل مو
hair raising U مهیج
I'd like some hair gel. من کمی ژل مو میخواهم.
My hair is falling out. U موهای سرم دارند میریزند.
mane hair U موی یال
hair-raising U ترسناک
hair-raising U مهیج
goat hair U موی بز [الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
hair raising U ترسناک
hair esthesiometer U بساوایی سنج مویی
hair splitting U موشکاف
hair crack U شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair stroke U خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair trigger U ماشه دوم تفنگ
hair trigger U باسانی حرکت کننده
hair worm U کرم رشته
hair worm U کرم پیوک
hair pencil U قلم مو
hair worm U کرم مویی
he did not turn a hair U خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair U هیچ خستگی وانمودنکرد
hair crack U ترک مویی
hair splitting U موشکافی
hair splitter U ادم مو شکاف
hair follicle U پیاز مو
hair line U طناب مویی
hair line U خط سربالایی دراخرحروف
hair pulling U مو کنش
hair pulling U کندن مو
hair raiser U مهیج
hair raiser U موی برتن سیخ کننده
hair seal U خوک پرموی بی گوش
hair shirt U پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair sieve U الک مویی
hair space U فضای باریکی درچاپ
hair space U باریکه
hair crack U ترک موئی
to put up ones hair U مویاگیس خودرازنانه درست کردن
split hair U موشکافی
tangled hair U موی ژولیده یادرهم وبرهم
hair cells U یاختههای مویی
part the hair U فرق بازکردن
disheveled hair U زلف پریشان
disheveled hair U موی ژولیده
pubic hair U موی زهار
matted hair U موی کرک شده
to part the hair U فرق باز کردن
hair stroke U نازک کاری درخوشنویسی
to part the hair U فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
to powder the hair U پودر به مد یا بسرزدن
hair compass U پرگار سوزنی
hair pin bend U مارپیچ کوهستان
root-hair zone U بخشموییریشه
hair roller pin U سوزنبیگودی
hair colour [British] U رنگ مو
cross hair reticule U تار چلیپا
hair pin bend U مارپیچ
one's hair stands on end U موی تن ادم راست میشود
hair of golden wire گیسوان طلایی
To get in somebodys hair . To irritate someone. U موی دماغ کسی شدن
hair stand on end <idiom> U سیخ شدن موها ازترس
My hair stood on end . U مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
I'd like a shampoo for greasy hair. من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
I found a hair in the soup . U توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
Comb ( brush ) your hair . U موهایت را شانه کن
You have cut my hair very short . U سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
I'd like a shampoo for normal hair. من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
I'd like a shampoo for dry hair. من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
einnow not thy hair U زلف بربادمده
He (his hair) turned grey. U مویش خاکستری شد
Thick ( sparse , thin ) hair . U موی پرپشت ( کم پشت )
It makes ones hair stand on end . U موبرتن آدم راست می شود
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid. U خم به ابرو نیاوردن
Straight hair (road,line). U موی ( جاده و خط ) صاف
make one's hair stand on end <idiom> U ترسیدن
To spilt hair . To make a fine distinction . U مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
semi-permanent hair color [American] U رنگ مو
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com