Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
breaking into the ground
U
فرورفتن در زمین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
breaking
U
گسیختگی
breaking
U
هتک حرز و ورود غیر قانونی به ملک غیر به هر شکل و به هر وسیلهای که باشد
breaking
U
پاره گی قطع شدگی
breaking
U
شکستگی
breaking
U
بریدگی
law-breaking
U
قانونشکنی
record-breaking
U
شکستنرکورد
strike-breaking
U
شکستناعتصاب
breaking stress
U
بارگسیختگی
breaking pass
U
پاس به مهاجم
breaking load
U
حداکثر تحمل بار
breaking load
U
بار گسیختگی
breaking down train
U
راه اولیه
breaking down roll
U
نورد شکست
breaking down pass
U
کالیبر شکست
breaking down of insulation
U
فرو ریختن نارسانایی
breaking capacity
U
فرفیت قطع
breaking down stand
U
مقام پیش نورد
breaking capacity
U
فرفیت شکست
breaking point
U
طاقت
breaking point
U
سرحدی که پس از آن شخص اختیاراز دست میدهد و یا از جا در میرود
viscosity breaking
U
گرانروی شکستی
jaw breaking
U
دشوار برای تلفظ
prison breaking
U
زندان گریزی
back-breaking
U
شاق
back-breaking
U
کمر شکن
breaking point
U
نقطهی شکست
heart breaking
U
از پا دراورنده
heart breaking
U
اندوه اور
non breaking space
U
حرف فاصله که باعث میشود و کلمه توسط خط شکسته جدا نشوند
overcurrent circuit breaking
U
قطع مدار جریان زیاد
ignition by contact breaking
U
احتراق با قطع کنتاکت
breaking into safe custody
U
هتک حرز
circuit breaking capacity
U
قدرت قطع
circuit breaking capacity
U
توان قطع
one cannot make an omlette without breaking eggs
<idiom>
U
بی مایه فطیر است
down to the ground
U
ازهمه جهت
get off the ground
<idiom>
U
پا گرفتن
down to the ground
U
ازهرحیث کاملا
ground zero
U
محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
ground zero
U
صفر زمین
ground
U
: زمین
above ground
U
زنده
get off the ground
<idiom>
U
شروع خوب داشتن
under ground
U
سرداب زیرزمین
we are still above ground
U
هنوز زنده ایم
under ground
U
راه اهن زیرزمینی
on the ground of
U
به دلیل
out of one's ground
U
تجاوز توپزن از محل ایستادن
to take ground
U
بخاک نشستن
to take ground
U
بگل نشستن
ground
U
اساسی
ground
U
به گل زدن
ground
U
تماس دادن توپ با زمین
ground
U
تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground
U
به گل نشاندن ناو
ground
U
خاک
ground
U
عرصه
ground
U
جهت
ground
U
سبب
ground
U
زمین کردن
ground
U
کف زمین
ground
U
زمین
ground
U
زمین میدان
ground
U
کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground
U
اساس
ground
U
اتصال منفی
ground
U
اتصال بدنه
ground
U
بزمین نشستن
ground
U
فرودامدن
ground
U
اتصال زمین
ground
U
قطب منفی
ground
U
سیم منفی
ground
U
محوطه
ground
U
بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground
U
بنا کردن برپا کردن
ground
U
محل ایستادن توپزن
ground
U
عنوان
ground
U
خاک میدان
ground
U
زمینه
ground
U
زمان ماضی فعل grind
ground
U
اتصال به زمین
ground
U
سیم زمین
ground
U
کف دریا
ground
U
اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground
U
اصل
ground
U
پایه
proving ground
U
محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
to gain ground
U
تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground upon
U
نزدیک
saturated ground
U
زمین سیراب
to gain ground upon
U
شدن به
protective ground
U
زمینه حفافتی
to give ground
U
پس نشستن
to kiss the ground
U
پست شدن
saturated ground
U
خاک سیر اب
to give ground
U
عقب نشینی کردن
to give ground
U
تسلیم شدن
proving ground
U
ازمونگاه
to be dashed to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground
U
متروک ماندن
to be dashed to the ground
U
متروک ماندن
to cover much ground
U
جامع بودن
to cover much ground
U
رسابودن
to cover much ground
U
وسیع بودن
to fall to the ground
U
زمین خوردن
there is no ground for his complaint
U
شکایت او بیمورد است
to gain ground
U
پیشرفت کردن
to fall to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
teeing ground
U
منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
stamping ground
U
میعادگاه
stamping ground
U
پاتوق
speed over the ground
U
S good made speed
pleasure ground
U
گردش گاه
holding ground
U
گیرایی کف دریا
hold one's ground
U
پایداری
hold one's ground
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's ground
U
ایستادگی کردن
he fell to the ground
U
دویدن اغازکردبزمین افتاد
he fell to the ground
U
همینکه
hard ground
U
زمین سخت
hard ground
U
زمین سفت
ground work
U
اجرای فن در خاک
ground wire
U
سیم زمین
ground waves
U
امواج سطحی رسیده به رادار یادستگاههای مخابراتی
ground waves
U
امواج زمینی
ground wave
U
موج زمینی
ground water
U
ابهای زیرزمینی
holding ground
U
محوطه نگهدارنده لنگر
pervious ground
U
زمین تراوا زمین نفوذپذیر
impermeable ground
U
زمین ناتراوا
pleasure ground
U
تفرجگاه
pervious ground
U
تراوا زمین
permeable ground
U
زمین تراوا
permeable ground
U
تراوا زمین
original ground
U
زمین بکر
original ground
U
زمین طبیعی
organization of the ground
U
سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
neutral ground
U
سیم زمین خنثی
natural ground
U
زمین طبیعی
mark out a ground
U
تحدید حدود زمین
made ground
U
خاک دستی
lose ground
U
فرصت خود را ازدست دادن
lose ground
U
عقب افتادن
quick ground
U
زمین سست
loose ground
U
زمین سست
impermeable ground
U
زمین نفوذناپذیر
to grub the ground
U
ریشه های زمینی را کندن
to stamp the ground
U
با پا روی زمین کوبیدن
stand one's ground
<idiom>
U
حمایت از جایگاه شخص
run into the ground
<idiom>
U
بیش ازاندازه کارکشیدن
on shaky ground
<idiom>
U
متزلزل ،نا امن
lose ground
<idiom>
U
به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
have one's feet on the ground
<idiom>
U
کاربردی ومعقول بودن
ground floor
<idiom>
U
give ground
<idiom>
U
عقب نشینی کردن
get in on the ground floor
<idiom>
U
ازابتدا شروع کردن
gain ground
<idiom>
U
به جلو رفتن
(keep/have one's) ear to the ground
<idiom>
U
بادقت مراقب اطراف بودن
To stamp the ground .
U
با پا بزمین کوبیدن
The aircraft got off the ground .
U
هواپیما اززمین بلند شد
On what basis (ground)
U
بر چه اساسی ؟
basic ground
U
زمینه و متن اصلی فرش
ground color
U
رنگ زمینه
ground-plan
U
[نقشه همتراز با زمین]
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
واقع بین ماندن
hunting ground
U
صیدگاه
hunting ground
U
شکار گاه
to be dashed to the ground
U
از نظر روحی خرد شدن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
ground section
U
بدنه و پیکر اصلی فرش
[که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
ground loom
U
دارهای قابل حمل
[قالی]
ground loom
U
دار عشایری
[قالی]
ground loom
U
دار زمینی
[قالی]
ground color
U
رنگ اصلی متن فرش
recreation ground
U
زمینبازی
home ground
U
آشنا بهمحیط
vantage ground
U
زمین دارای برتری اتش و دید
vantage ground
U
زمین سرکوب
under ground survey
U
برداشت زیرزمینی
under ground shaft
U
چاه کور
under ground working
U
استخراج زیرزمینی
under ground mining
U
استخراج زیرزمینی
feet on the ground
<idiom>
U
عقاید عاقلانه
to touch ground
U
بجای ثابت یابموضوع اصلی رسیدن
to stand ones ground
U
برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
to stand one's ground
U
بر سر دلیل خود ایستادن
to spade the ground
U
بیل زدن
to mark out a ground
U
حدود زمینی را تععین کردن یانشان دادن
to make even with the ground
U
با خاک یکسان کردن
to lose ground
U
عقب نشینی کردن
to lose ground
U
پس نشستن
to kiss the ground
U
زمین بوسیدن
vital ground
U
زمین حیاتی
vital ground
U
زمین یاعوارض مهم
voltage to ground
U
ولتاژ زمین
ground staff
U
افرادنگهداریکنندهیکزمینورزشی
ground rules
U
قوانینپایهایواساسی
feeding ground
U
محلیکهبهپرندگانغذا دادهمیشود
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com