Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
blood money of an unborn child
U
غره
blood money of an unborn child
U
دیه جنین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
unborn child
U
حمل
blood money
U
خونبها
blood money
U
دیه
blood money
U
خون بها
unborn
U
نازاد
unborn
U
هنوز فاهرنشده
unborn
U
هنوز زاده نشده هنوززاده نشده
unborn
U
نزاده
unborn
U
غیر مولد
Blood is not washed out by blood .
<proverb>
U
خون را با خون نمى شویند.
Money for jam . Money for old rope .
U
پول یا مفتی
Protection money. Racket money.
U
باج سبیل
money begets money
<idiom>
U
پول پول می آورد
with child
U
ابستن حامله
child
U
یک رکورد داده که تنها با توجه به محتوی رکوردهای موجوددیگر میتواند ایجاد شود
from a child
U
ازهنگام بچگی
to get with child
U
ابستن کردن
he is my only child
U
فرزند یگانه من است
only child
U
تک فرزند
child
U
parent
the child is a wonder
U
این بچه عجوبه ایست
child
U
ionship relat child parent
with child
<idiom>
U
حامله شدن
child
U
بچه
i would i were a child
U
ای کاش بچه بودم
child
U
کودک
child
U
طفل
child
U
فرزند
child
U
ولد
child psychiatry
U
روانپزشکی کودک
child psychology
U
روانشناسی کودک
child window
U
پنجرهای در پنجره اصلی
child window
U
پنجره کوچکتر نمیتواند از مرز پنجره بزرگتر خارج شود و وقتی پنجره اصلی بسته است آن هم بسته میشود
The child is going to go to bed.
U
بچه دارد می رود بخواب
child study
U
کودک پژوهی
big with child
U
حامله
love child
U
حرامزاده - بچهایکهپدرمادرشهرگزبایکدیگرازدواجنکردهاند
latchkey child
[بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
child prodigy
U
بچهبا استعداد
child's play
U
هر کار بسیار آسان
child's play
U
بچه بازی
you will spoil the child
U
بچه را فاسد خواهیدکرد
wolf child
U
کودک گرگ پرورده
child's play
U
بازی کودکان
child program
U
تابع یا برنامهای که توسط برنامههای دیگر فراخوانده می شوند و در حین اجرای برنامه دوم فعال می مانند
child custody
U
حضانت
child development
U
رشد کودک
Ask the truth from the child .
<proverb>
U
یرف راست را از بچه بپرس.
To spoil child .
U
بچه یی را لوس کردن
child abuse
U
بهره کشی از کودک
adopted child
U
فرزند خوانده
an abortive child
U
بچه سقط شده
an abortive child
U
فگانه
backward child
U
کودک عقب مانده
child in the womp
U
حمل
child centered
U
کودک محور
big with child
U
ابستن
child law
U
حقوق کودک
child process
U
تابع یا برنامهای که توسط برنامههای دیگر فراخوانده می شوند و در حین اجرای برنامه دوم فعال می مانند
child adoption
U
فرزند خواندگی
to vaccinate a child
U
ابله بچهای را کوبیدن
in child birth
U
درحال زایمان
problem child
U
فیل جناح وزیر درصورتی که راه گسترش ان مسدود باشد
rejected child
U
کودک مطرود
he treated me as a child
U
بامن مانند بچه رفتارکرد
she has brone a child
U
ان زن بچه زائیده است
she is quick with child
U
جنبش بچه رادرشکم حس میکند
the child is a great t. to us
U
این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
the losser of a child
U
فقدان یا داغ فرزند
gutter child
U
بچه موچه گرد
grand child
U
نوه
god child
U
فرزندتعمیدی
problem child
U
فرزند مسئله دار
problem child
U
کودک مشکل افرین
illegitimate child
U
طفل نامشروع
lost child
U
طفل لقیط
natural child
U
بچه نامشروع
hardly a child anymore
U
دیگر به سختی بچه ای
natural child
U
طفل حرامزاده
to tuck in a child
U
پتوی روی بچه را درست کردن
[که سرما نخورد]
nurse child
U
فرزند رضائی
nurse child
U
فرزند خوانده
child of the second bed
U
بچه زن دوم
god child
U
بچه تعمیدی
to beat a child
U
کتک زدن بچه
poor child
U
بیچاره بچه
Watch the child !
U
مواظب بچه باش !
I asked for the child.
من یک برای بچه سفارش دادم.
latchkey child
[کودکی که معمولا در خانه بخاطر مشغله پدر مادر تنها است]
feral child
U
کودک وحشی
Could we have a plate for the child?
U
آیا ممکن است بشقابی برای بچه مان به ما بدهید؟
elf child
U
بچهای که پریان بجای بچهای که دزدیده اندمیگذارند
to i. a child with vaccine
U
ابله بچه ایی را کوبیدن
elf child
U
بچه عوضی
foster child
U
فرزند خوانده
female slave with a child
U
ام ولد
to tuck up a child
[British E]
U
پتوی روی بچه را درست کردن
[که سرما نخورد]
To adopt a child ( an infant ) .
U
کودکی را بفرزندی قبول کردن
to kiss away a child's tears
U
بابوسیدن بچه اشکهایش راپاک کردن
The child fell off the balcony.
U
بچه از ایوان پرت شد
parent child relationship
U
رابطه پدر و پسر
The child is beginning to talk.
U
بچه دارد زبان باز می کند
child langmuir equation
U
معادله چایلد- لنگمیور قانون چایلد- لنگمیور
child labour legislation
U
قانون مربوط به کارخردسالان
child rearing practices
U
شیوههای پرورش کودک
to i. obedience intoa child
U
فرمان برداری را کم کم به بچه ایی فهماندن
child labor laws
U
قوانین کار کودکان
female slave with a child
U
master her from child witha
Dont spoil the child .
U
بچه را خراب نکنید (لوس نکنید )
She pressed the child to her side.
U
بچه را به خودش چسباند
child death rate
U
نرخ مرگ و میر کودکان
child guidance clinic
U
درمانگاه راهنمایی کودک
You are stll a child in her eyes.
U
به چشم اوهنوز یک بچه هستی
the child belongs to the marriage bed
U
الولد الفراش
He had the air of a frightened(scared)child.
U
حالت بچه ای را داشت که وحشت زده شده بود
The child
[kid,baby]
has taken after her mother.
بچه به مادرش رفته.
He beats his own child to frighten his neighbour.
<proverb>
U
بچه خود را مى زند که همسایه بترسد .
The child of ones old age is a bell hung from ones.
<proverb>
U
بجه سر پیرى زنگوله تابوت است .
putative father of an illegitimate child
U
پدر مفروض فرزندی نامشروع
Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal.
U
مانند هر کودک، او
[زن]
وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد.
blood
U
نیرو
get someone's blood up
<idiom>
U
کفر کسی را درآوردن
get someone's blood up
<idiom>
U
عصبانی کردن
blood
U
سگ شکاری و بوی خن
be in one's blood
<idiom>
U
در ذات کسی بودن
blood
U
خون کسی رابجوش اوردن
his blood is up
U
اماده جنگ است
his blood is up
U
خشمش افروخته است
blood
U
نسب
blood
U
دم
blood
U
نسبت خویشاوندی
be in one's blood
<idiom>
U
ارثی بودن
blood
U
خون جاری کردن
blood
U
مزاج
let blood
U
خون گرفتن
whole blood
U
قرابت ابی و امی قرابت تنی
let blood
U
رگ زدن
to let blood
U
رگ زدن
to let blood
U
خون گرفتن
blood
U
نژاد
new blood
<idiom>
U
جان تازه به چیزی دادن ،نیروی تازه یافتن
blood
U
عصبانی کردن
blood
U
خون الودکردن
blood
U
خوی
blood
U
خون
whole blood
U
قرابت نسبی
full blood
U
از نژاداصیل
full blood
U
نژاد خالص
full blood
U
همخون
full blood
U
برادر تنی
to freeze ones blood
U
خون در رگ کسی افسرده
blood sport
U
کشتن شکار
blood sports
U
کشتن شکار
to freeze ones blood
U
کسیرازهره ترک کردن
full blood
U
برادر ابوینی
blood work
U
آزمایش خون
to gild with blood
U
اغشته بخون کردن
to imbrue with blood
U
بخون ترکردن
to imbrue with blood
U
الوده بخون کردن
life blood
U
نیرو
to imbrue with blood
U
بخود اغشتن
to imbrue in blood
U
بخون تر کردن
to imbrue in blood
U
الوده بخون کردن
blood test
U
آزمایش خون
to gild with blood
U
غرقه بخون کردن
to imbrue in blood
U
بخود اغشتن
blood bank
U
بانک جمع اوری خون
flesh and blood
U
گوشت
flesh and blood
U
خون
poverty of the blood
U
کمی خون
poverty of the blood
U
کم خونی
price of blood
U
خون بها
price of blood
U
خون تاوان
price of blood
U
دیه
his blood beon us
U
خونش به گردن ماست
of half blood
U
ناتنی
of full blood
U
تنی
blood-letting
U
حجامت
it reeks of blood
U
بوی خون از ان میاید
it rained blood
U
روان بود
it rained blood
U
خون
life blood
U
خونی که زندگی به ان نیازمنداست
life blood
U
جنبش بی اخبار
life blood
U
پلک چشم
blood banks
U
بانک جمع اوری خون
blood letting
U
حجامت
prince of the blood
U
شاهزاده اصیل
princess of the blood
U
دختر یا نوه پادشاه
flesh and blood
U
خویشاوند
stranger in blood
U
سببی
blood sample
U
واحد نمونه خون
to bathe in blood
U
درخون غلتیدن
to bathe in blood
U
درخون غوطه خوردن یا اغشتن
half blood
U
نابرادری یا ناخواهری دورگه
stranger in blood
U
غیر نسبی
to take a sample of blood
U
گرفتن نمونه خون
[برای آزمایش خون]
flesh-and-blood
U
گوشت
flesh-and-blood
U
خون
proximity of blood
U
خویشاوندی
blue blood
U
نجیب زاده اشراف زاده
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com