Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 143 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
benefit in kind
U
نفع جنسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
for the benefit of
U
به منفعت او
benefit
U
اعانه سود بردن
benefit
U
انتفاع
to benefit from something
U
سود بردن از چیزی
To benefit from something.
U
از چیزی خیر دیدن
right of benefit
U
حق انتفاع
for the benefit of
U
برای استفاده
benefit
U
سود
benefit
U
مساعده
benefit
منفعت
benefit
U
استفاده
benefit
U
احسان اعانه
benefit
U
نمایش برای جمع اوری اعانه .
benefit
U
:فایده رساندن
benefit
U
احسان کردن مفید بودن
benefit
U
نفع
benefit
U
فایده بردن
benefit
U
فایده
benefit
U
منفعت
benefit
U
مزایا
benefit of clergy
U
مصونیت روحانیون ازمحاکمه شدن در دادگاههای عرفی
marginal benefit
U
فایده نهائی
benefit spillovers
U
نشر منافع
hospital benefit
U
خدمات بیمارستانی
hospital benefit
U
تاسیسات بیمارستانی
It is written for our benefit
U
نوشته کردن برای ما فایده دارد
deat benefit
U
وفیفه یا پولی که کارفرمابعیال و اولاد کارگر متوفی میدهد
environmental benefit
U
فواید زیست محیطی
drive a benefit
U
سود بردن
accrued benefit
U
پولی که شرکت به یکی از کارمندان بدهکار است بخصوص بابت بازنشستگی
deat benefit
U
مقرری
benefit principle
U
اصل انتفاع
Did you get much ( any ) benefit from your holiday ?
U
تعطیلات برایت فایده ای داشت ؟
You wI'll benefit by this book .
U
از خواندن این کتاب فایده خواهی برد
supplementary benefit
U
مبلغیکهدولتبهافرادبیدرآمدیاکمدرآمدمیپردازد
sickness benefit
U
وجهازکازافتادگی
tangible benefit
U
سود محسوس
social benefit
U
منفعت اجتماعی
social benefit
U
نفع اجتماعی
right of benefit for life
U
حق عمری
unemployment benefit
U
کمک دریافتی در دوران بیکاری
fringe benefit
U
مزایای شغلی
Give the benefit of the doubt
<idiom>
U
[باور کردن اظهارات شخصی بدون مدرک]
endowment for the benefit of the public
U
وقف بر مصالح عامه
give someone the benefit of the doubt
<idiom>
U
همیشه بهترین را درمورد کسی فرض کن
right of benefit for a prescribed period
U
حق رقبی
cost benefit ratio
U
هزینه
benefit cost analysis
U
تحلیل فایده
benefit theory of taxation
U
نظریه مالیات بندی بر پایه انتفاع
benefit cost ratio
U
نسبت فایده به هزینه
benefit cost analysis
U
هزینه
cost benefit analysis
U
تحلیل هزینه و منفعت
cost benefit analysis
U
تجزیه و تحلیل سود و زیان تحلیل هزینه و سود
cost benefit ratio
U
نسبت فایده
of the same kind
U
از همان نوع
kind
U
قسم
kind
U
نوع
kind
U
گونه
kind
U
مهربانی شفقت امیز
kind
U
بامحبت
so let us always be kind
U
پیوسته مهربان باشیم
so let us always be kind
U
پس بیایید
of what kind is it ?
U
چه جوراست
one of a kind
<adj.>
U
یکتا
one of a kind
<adj.>
U
یگانه
It is very kind of you .
U
لطف دارید
kind
U
جور
kind
U
جنس گروه
kind
U
دسته
in kind
<idiom>
U
به طریقی مشابه
kind
U
کیفیت
kind
U
جنسی
kind
U
غیرنقدی مهربان
three-of-a-kind
U
سهنوعازیکعدد
four-of-a-kind
U
چهارنوعازیکعدد
a kind
[of]
U
نوعی
[از]
some kind
[of]
U
یک نوعی
[از]
to be kind to...
U
مهربان بودن نسبت به ....
one of a kind
<adj.>
U
بی همتا
it is of a different kind
U
نوعی دیگراست
it is of a different kind
U
یک جو ردیگر است
in kind
U
بعین
in kind
U
عینا
in kind
U
جنسا
in kind
U
بجنس
i said nothing of the kind
U
نگفتم
i said nothing of the kind
U
هیچ همچو چیزی
i kind of liked it
U
میشود گفت دوست داشتم
i kind of liked it
U
من تا اندازهای انرا دوست داشتم
how kind he is
U
چقدرمهربان است چه مهربان است
he was very kind indeed
U
واقعابسیار مهربانی کرد
he was very kind indeed
U
راستی چه اندازه مهربان بود
it is of a different kind
U
قسم دیگری است
it is very kind of you
U
خیلی التفات کردید
one of a kind
<adj.>
U
بی نظیر
of what kind is it ?
U
چه قسم است
kind regards
U
سلام
kind regards
U
درود
kind of
U
تا درجهای
kind of
U
تاحدی
He's one of a kind.
U
او
[مرد]
آدمی منحصر به فرد است.
one of a kind
<adj.>
U
بیمانند
of what kind is it ?
U
چگونه است
in a kind (sort) of way
<idiom>
U
یک کمی
kind-hearted
U
مهربان
kind-hearted
U
خوش قلب
some kind of sickness
U
یک نوعی از بیماری
kind of funny
U
یک جوری بامزه
kind hearted
U
خوش قلب
collision of the second kind
U
برخورد نوع دوم
the bird kind
U
جنس پرنده
taxes in kind
U
مالیات جنسی
tax in kind
U
مالیات جنسی
ration in kind
U
جیره معادل یاجانشین
ration in kind
U
معادل جیره
quarters in kind
U
مسکن مجانی
quarters in kind
U
منازل سازمانی
payment in kind
U
پرداخت جنسی
payment in kind
U
پرداخت غیرنقدی
kind hearted
U
مهربان
kissing kind
U
درحال اشتی
kissing kind
U
باهم دوست
kind heartedness
U
خوش قلبی
kind heartedness
U
مهربانی
imeant that he is kind
U
مقصودم اینست که ادم مهربانی است
human kind
U
جنس ادمی
human kind
U
نوع بشر
these kind of men
U
اینجو رمردمان
they act after their kind
U
به ایین
collision of the first kind
U
برخورد نوع اول
what kind of a bird is that ?
U
چه قسم پرنده ایست
what kind of a bird is that ?
U
چه جور مرغی است
we had coffee of a kind
U
یکجورقهوهای داشتیم یاخوردیم
transportation in kind
U
وسیله حمل و نقل دولتی یامجانی اعم از هواپیما یاکشتی یا اتوبوس
they differ in kind
U
جنساباهم فرق دارند
they differ in kind
U
جنس یاچگونگی انهاباهم فرق دارد
They act after their kind.
جنس خود رفتار می کنند.
He is a man with a kind heart.
U
قلب مهربان ورئوفی دارد
i repaid his kindress in kind
U
مهربانی او را عینا` تلافی کردم
He has a harsh exterior but a kind heart.
U
ظاهرش خشن است ولی قلبش مهربان است
It goes against the grain to pay these sums (that kind of money).
U
من که زورم می آید ازاین پولها بدهم
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments)
U
این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com