English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 143 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
benefit in kind U نفع جنسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
for the benefit of U به منفعت او
benefit U اعانه سود بردن
benefit U انتفاع
to benefit from something U سود بردن از چیزی
To benefit from something. U از چیزی خیر دیدن
right of benefit U حق انتفاع
for the benefit of U برای استفاده
benefit U سود
benefit U مساعده
benefit منفعت
benefit U استفاده
benefit U احسان اعانه
benefit U نمایش برای جمع اوری اعانه .
benefit U :فایده رساندن
benefit U احسان کردن مفید بودن
benefit U نفع
benefit U فایده بردن
benefit U فایده
benefit U منفعت
benefit U مزایا
benefit of clergy U مصونیت روحانیون ازمحاکمه شدن در دادگاههای عرفی
marginal benefit U فایده نهائی
benefit spillovers U نشر منافع
hospital benefit U خدمات بیمارستانی
hospital benefit U تاسیسات بیمارستانی
It is written for our benefit U نوشته کردن برای ما فایده دارد
deat benefit U وفیفه یا پولی که کارفرمابعیال و اولاد کارگر متوفی میدهد
environmental benefit U فواید زیست محیطی
drive a benefit U سود بردن
accrued benefit U پولی که شرکت به یکی از کارمندان بدهکار است بخصوص بابت بازنشستگی
deat benefit U مقرری
benefit principle U اصل انتفاع
Did you get much ( any ) benefit from your holiday ? U تعطیلات برایت فایده ای داشت ؟
You wI'll benefit by this book . U از خواندن این کتاب فایده خواهی برد
supplementary benefit U مبلغیکهدولتبهافرادبیدرآمدیاکمدرآمدمیپردازد
sickness benefit U وجهازکازافتادگی
tangible benefit U سود محسوس
social benefit U منفعت اجتماعی
social benefit U نفع اجتماعی
right of benefit for life U حق عمری
unemployment benefit U کمک دریافتی در دوران بیکاری
fringe benefit U مزایای شغلی
Give the benefit of the doubt <idiom> U [باور کردن اظهارات شخصی بدون مدرک]
endowment for the benefit of the public U وقف بر مصالح عامه
give someone the benefit of the doubt <idiom> U همیشه بهترین را درمورد کسی فرض کن
right of benefit for a prescribed period U حق رقبی
cost benefit ratio U هزینه
benefit cost analysis U تحلیل فایده
benefit theory of taxation U نظریه مالیات بندی بر پایه انتفاع
benefit cost ratio U نسبت فایده به هزینه
benefit cost analysis U هزینه
cost benefit analysis U تحلیل هزینه و منفعت
cost benefit analysis U تجزیه و تحلیل سود و زیان تحلیل هزینه و سود
cost benefit ratio U نسبت فایده
of the same kind U از همان نوع
kind U قسم
kind U نوع
kind U گونه
kind U مهربانی شفقت امیز
kind U بامحبت
so let us always be kind U پیوسته مهربان باشیم
so let us always be kind U پس بیایید
of what kind is it ? U چه جوراست
one of a kind <adj.> U یکتا
one of a kind <adj.> U یگانه
It is very kind of you . U لطف دارید
kind U جور
kind U جنس گروه
kind U دسته
in kind <idiom> U به طریقی مشابه
kind U کیفیت
kind U جنسی
kind U غیرنقدی مهربان
three-of-a-kind U سهنوعازیکعدد
four-of-a-kind U چهارنوعازیکعدد
a kind [of] U نوعی [از]
some kind [of] U یک نوعی [از]
to be kind to... U مهربان بودن نسبت به ....
one of a kind <adj.> U بی همتا
it is of a different kind U نوعی دیگراست
it is of a different kind U یک جو ردیگر است
in kind U بعین
in kind U عینا
in kind U جنسا
in kind U بجنس
i said nothing of the kind U نگفتم
i said nothing of the kind U هیچ همچو چیزی
i kind of liked it U میشود گفت دوست داشتم
i kind of liked it U من تا اندازهای انرا دوست داشتم
how kind he is U چقدرمهربان است چه مهربان است
he was very kind indeed U واقعابسیار مهربانی کرد
he was very kind indeed U راستی چه اندازه مهربان بود
it is of a different kind U قسم دیگری است
it is very kind of you U خیلی التفات کردید
one of a kind <adj.> U بی نظیر
of what kind is it ? U چه قسم است
kind regards U سلام
kind regards U درود
kind of U تا درجهای
kind of U تاحدی
He's one of a kind. U او [مرد] آدمی منحصر به فرد است.
one of a kind <adj.> U بیمانند
of what kind is it ? U چگونه است
in a kind (sort) of way <idiom> U یک کمی
kind-hearted U مهربان
kind-hearted U خوش قلب
some kind of sickness U یک نوعی از بیماری
kind of funny U یک جوری بامزه
kind hearted U خوش قلب
collision of the second kind U برخورد نوع دوم
the bird kind U جنس پرنده
taxes in kind U مالیات جنسی
tax in kind U مالیات جنسی
ration in kind U جیره معادل یاجانشین
ration in kind U معادل جیره
quarters in kind U مسکن مجانی
quarters in kind U منازل سازمانی
payment in kind U پرداخت جنسی
payment in kind U پرداخت غیرنقدی
kind hearted U مهربان
kissing kind U درحال اشتی
kissing kind U باهم دوست
kind heartedness U خوش قلبی
kind heartedness U مهربانی
imeant that he is kind U مقصودم اینست که ادم مهربانی است
human kind U جنس ادمی
human kind U نوع بشر
these kind of men U اینجو رمردمان
they act after their kind U به ایین
collision of the first kind U برخورد نوع اول
what kind of a bird is that ? U چه قسم پرنده ایست
what kind of a bird is that ? U چه جور مرغی است
we had coffee of a kind U یکجورقهوهای داشتیم یاخوردیم
transportation in kind U وسیله حمل و نقل دولتی یامجانی اعم از هواپیما یاکشتی یا اتوبوس
they differ in kind U جنساباهم فرق دارند
they differ in kind U جنس یاچگونگی انهاباهم فرق دارد
They act after their kind. جنس خود رفتار می کنند.
He is a man with a kind heart. U قلب مهربان ورئوفی دارد
i repaid his kindress in kind U مهربانی او را عینا` تلافی کردم
He has a harsh exterior but a kind heart. U ظاهرش خشن است ولی قلبش مهربان است
It goes against the grain to pay these sums (that kind of money). U من که زورم می آید ازاین پولها بدهم
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments) U این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com