English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hand-to-mouth U دست بدهان
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
hand to mouth U دست بدهان
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
hand to mouth <idiom> U
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
mouth to mouth method U method air expired
existence U هستی
To come into existence . U بوجود آمدن
existence U وجود
existence U زیست موجودیت
existence U بایش
existence in the hereafter U معاد
non existence U عدم
in existence U موجوداذیت کننده
self existence U واجب الوجودی
non existence U نیستی
existence U زندگی
self existence U قائمیت بالذات
struggle for existence U مبارزه برای زندگی
pre existence U هستی از پیش ازلیت
pre existence U تقدم وجود
existence load U بار زیستی
existence load U بار اقلام زیستی
to bring existence U هستی دادن
to bring existence U بوجوداوردن
To bring into existence . U بوجود آوردن
struggle for existence U تنازع بقا
This is the oldest Persian script in existence. U این قدیمی ترین خط فارسی موجود است
Hand to hand fighting U جنگ تن به تن
pass from hand to hand U ترتب ایادی
to shuffle from hand to hand U دست بدست کردن
mouth U مصب
mouth U دهانه
mouth U صحبت
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
down in the mouth U افسرده
mouth U دهان
mouth U مدخل بیان
mouth U در دهان گذاشتن
mouth U گفتن
mouth U دهنه زدن
mouth U ادا و اصول در اوردن
jointed mouth U دهانهاتصال
mouth filling U گزاف
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
mouth filling U بلند
mouth-watering U لذیذ
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
mouth-watering U خوشمزه
mouth-watering U دهان آب انداز
by word of mouth U زبانی
by word of mouth U شفاهی
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
keep one's mouth shut <idiom> U
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
hard mouth U بد لگامی
hard mouth U بد دهنگی
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
goal mouth U دهانه دروازه
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
mouth filling U غلنبه
roof of the mouth U سقف دهن
roof of the mouth U کام
river mouth U دهانه رودخانه
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
big mouth U حرف مفتزن
big mouth U پس گو
big mouth U دهنلق
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
roof of the mouth U سنق
roof of the mouth U مذاق
adders mouth U تعلب امریکایی
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
word of mouth U کلمات مصطلح
mouth organ U ساز دهنی
to give mouth U عو عو کردن
mouth organs U ارغنون دهنی
mouth organs U ساز دهنی
mouth of the furnace U دهانه کوره
mouth filling U مطنطن
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
mouth organ U ارغنون دهنی
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
foot-and-mouth disease U تب آفتی
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
drowned river mouth U مصب
drowned river mouth U دهانه
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
foot-and-mouth disease U تب برفکی
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
have a hand in <idiom> U مسئول کاری شدن
hand over U تحویل دادن
hand over <idiom> U
hand over U به قبض دادن
to hand down U بدوره بعدانتقال دادن
hand over U تفویض کردن
to get ones hand in U دست یافتن به
hand over U تسلیم کردن
to hand out U از پنجره اویزان کردن
to hand over U واگذارکردن
hand on U تسلیم کردن
hand over U فرستادن
hand on U پی درپی وبتواترچیزی را رساندن
hand out U خطای سرویس
to hand down U بارث گذاشتن
hand out U خراب کردن سرویس اسکواش
hand off U رد کردن توپ به یار
to hand U دردسترس
hand off U کنار زدن حریف بوسیله توپدار
hand off U رد کردن توپ
hand out U حریف دریافت کننده سرویس
to get ones hand in U تسلط پیداکردن در
on hand <idiom> U دردسترس
hand-out <idiom> U
near at hand U در دسترس
on one hand U ازطرفی
on one hand U ازیک طرف
on the other hand U از سوی دیگر
near at hand U نزدیک
She has become rather off hand. U سایه اش سنگین شده
one hand U گرفتن توپ با یک دست
out of hand U غیر قابل جلوگیری
out of hand U فورا
He must have a hand in it. U حتما" دراینکار دست دارد
on one hand U ازیکسو
on hand U در دست
near at hand U دم دست
in hand U گذاشتن گوی بیلیارد در نقطه دلخواه محدوده
in hand U در جریان
in hand U در دست اقدام
off hand U بی مطالعه
off hand U بی تهیه
on hand U موجود
on hand U وسایل موجود درانبار
to hand over U تحویل دادن
To be an old hand at something. U درکاری سابقه وتجربه داشتن
to come to hand U رسیدن
from hand to hand <idiom> U از یک شخص به یک شخص دیگری
get out of hand <idiom> U کنترل خودرا از دست دادن
hand down <idiom> U وصیت کردن
hand in <idiom> U به کسی چیزی دادن
hand it to (someone) <idiom> U به کسی اعتبار دادن
hand-me-down <idiom> U بدش به من
hand out <idiom> U از چیزهایی مشابه به هم دادن
to come to hand U بدست امدن
take a hand at U شرکت کردن در
to take in hand U دردست گرفتن
right hand U دست راست
hand saw U اره قد کن
hand saw U اره دستی
under the hand of hand U به امضای .....
on the other hand U ازطرف دیگر
under the hand of U به امضای
under hand U درنهان به پنهانی
to take in hand U بعهده گرفتن
hand-out <idiom> U پاداش ،معمولا از طرف دولت
for ones own hand U به خاطر خود شخص
hand U بردن مسابقه اسب دوانی با فاصله مناسب مجموع چهارتایی پیکان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com