Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
a copious choice of food and drink
U
غذا و نوشیدنی فراوان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
copious
U
فراوان
copious
U
مفصل
copious
U
زیاد
copious
U
خیلی
I havent had a morself of food since Monday. I havent touched food since Monday .
U
از دوشنبه لب به غذانزده ام
at choice
U
باختیار خود
choice
U
انتخاب
choice
U
چیز نخبه برگزیده
to take ones choice
U
یکی ازچند شق رابرگزیدن یااختیارکردن
choice
U
منتخب
choice
U
گزینه
at choice
U
برحسب دلخواه
choice
U
پسند
choice of technology
U
انتخاب تکنولوژی
choice point
U
نقطه گزینش
consumer choice
U
انتخاب مصرف کننده
choice of words
U
بیان
domicile of choice
U
اقامتگاه انتخابی
multiple-choice
U
وابسته به پرسش چند پاسخی
economic choice
U
انتخاب اقتصادی
forced choice
U
گزینه- بایست
scracity and choice
U
کمیابی و انتخاب
object choice
U
شیئی گزینی
freedom of choice
U
ازادی انتخاب
consumer's choice
U
انتخاب مصرف کننده
Hobson's choice
U
انتخاب از روی ناچاری ناگزیر
Hobson's choice
U
پیشنهادی که چارهای جز قبول ان نیست
word choice
U
بیان
word choice
U
کلمه بندی
choice of words
U
کلمه بندی
to make a choice of
U
برگزیدن
to make a choice of
U
انتخاب کردن
choice of words
U
جمله بندی
word choice
U
جمله بندی
free choice method
U
روش گزینش ازاد
error choice technique
U
شیوه خطا گزینی
multiple choice test
U
ازمون چند گزینهای
word choice test
U
ازمون واژه گزینی
multiple choice item
U
پرسش چند گزینهای
I had no choice ( alternative ) but to marry her .
U
محکوم بودم که با اوازدواج کنم
theory of consumer's choice
U
نظریه انتخاب مصرف کننده
He left fily a few choice words.
U
چند تا حرف مفت ( ناسزا )تحویل داد
toss a coin for choice of service of cou
U
شیریاخط اول بازی جهت تعیین سرویس والیبال
I'd like something to drink.
چیزی برای نوشیدن میخواهم.
Would you like something to drink?
<idiom>
U
آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟
[غذا و آشپزخانه]
to drink off
U
سر کشیدن
I would like to have something to drink .
U
می خواهم گلویی تازه کنم
to drink up off
U
تاته سرکشیدن
to drink in
U
بامیل تلقی کردن یاگوش دادن
What would you like to drink?
U
نوشیدنی چه میل دارید؟
drink
U
مشروب
in drink
U
مست
drink off
U
تا ته سرکشیدن
drink
U
نوشابه
drink
U
نوشانیدن اشامیدنی
drink
U
اشامیدن
drink off
U
سرکشیدن
to drink water
U
اب خوردن
to drink in with ones eyes
U
بچشم خریداری نگاه کردن
May I have the drink list, please?
U
ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
to drink to a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink to a person
U
نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
hard drink
U
نوشیدنیباالکلزیاد
to drink any ones health
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink a bowl
U
کاسهای راسرکشیدن
soft drink
U
نوشابه غیر الکلی
to have a drink of water
U
یک جرعه آب نوشیدن
alcoholic drink
U
خمر
to drink to the lees
U
تا ته نوشیدن
to drink to the lees
U
دردش را هم خوردن
to drink water
U
اب اشامیدن
soft drink
U
شربت
soft drink
U
نوشابه
drink hail
U
نوش جان
soft drink
U
نوشیدنی غیر الکلی
drink hail
U
گوارای وجود
to ply any one with drink
U
باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to give to drink
U
اب دادن
to give to drink
U
نوشانیدن
to drink wine
U
می گساردن
to drink wine
U
باده نوشیدن
strong drink
U
مشروب قوی و پر الکل
meat and drink
U
لذت
meat and drink
U
خوشی
meat and drink
U
سور
hard drink
U
مشروب قوی و پر الکل
to drink something in sips
U
چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
welcoming drink
U
نوشیدنی خوش آمد گویی
to have a drink of water
U
یک قورت آب نوشیدن
to drink wine
U
می خوردن شراب خوردن
long drink
U
نوشابه در گیلاس بلند
My tea is not cool enough to drink.
U
چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
To drink on an empty stomach.
U
روی شکم خالی مشروب خوردن
Drink it while it is stI'll hot.
U
تا گرم است بنوشید
soft-drink dispenser
U
جایگاهنوشیدنیسبک
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink .
U
قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
You cannot sell the cow and drink the milk .
<proverb>
U
نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
to drink till alls blue
U
پاتیل شدن
to drink till alls blue
U
بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue
U
مست شدن
When drink enters, wisdom departs.
<proverb>
U
آنگه که شراب از در درآمد ,هوش و عقل و اختیار از کف برفت .
My tea isnt cool enough to drink.
U
چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
A good stiff ( strong ) alchoholic drink .
U
مشروب پرمایه
Do you want some more food ?
U
بازهم غذا می خواهی ؟
Please help yourself ( with the food ) .
U
لطفا" برای خودتان غذا بکشید
food
U
قوت
food
U
طعام
Have you had enough (food)
U
سیر شدی ؟
food
U
خوراک
food
U
غذا
to toy with one's food
U
با غذای خود بازی کردن
To heat up the food.
U
غذا را گرم کردن
To assimilate food.
U
غذا را جذب کردن
different kinds of food
U
غذاهای جوربه جور
Please heat up my food.
U
لطفا" غذایم را داغ کنید
To kI'll animals for food .
U
جانوران را برای غذا کشتن
When it comes to me there is no more food (left).
U
به من که می رسد غذا تمام شده
food shop
U
بقالی
To pick at ones food .
U
از روی سیری خوردن
This food is very nourshing .
U
این غذا خیلی قوت دارد
food poisoning
U
مسمویت غذایی
plant food
U
غذای گیاه
The food is cold.
غذا سرد است.
burnt food
U
ته دیگ
[برنج]
to dress
[food]
U
آماده کردن
[پختن]
[غذا یا دسرت]
food chains
U
زنجیره غذایی
restorative food
U
غذای مقوی
food shop
U
خواربار فروشی
food for thought
<idiom>
U
درمورد چیز باارزش فکر کردن
to burn the food
U
بگذارند غذا ته بگیرد
articles of food
U
موادغذایی یا خوراکی
First food , then talk .
<proverb>
U
اول طعام آخر کلام .
to wolf one's food
<idiom>
U
مثل گاو خوردن
food chain
U
زنجیره غذایی
food gathering
U
خوراک اوری
food for powder
U
تیر خوردنی
frugal food
U
خوراک ساده
frugal food
U
حاضری
to be food for worms
U
مردن
preparation of food
U
تهیه خوراک
food deprivation
U
محرومیت غذایی
staple food
U
مواد غذائی ضروری
the food was smoked
U
خوراک بوی دود میداد خوراک بوی دود گرفته بود
the garden provides food
U
باغ خوراک تهیه میکند
the garden provides food
U
باغ غذا
the garden provides food
U
میدهد
plant food
U
غذای گیاهی
food container
U
فرف غذای قابل حمل
to be food for fishes
U
غرق شدن
food container
U
فرف غذا
food for powder
U
کشته شدنی
food freezer
U
فریزر
food industries
U
صنایع غذایی
food packet
U
بسته غذایی
food packet
U
جیره بسته بندی شده
food perference
U
رجحان غذایی
food preference
U
پسند غذایی
food production
U
تولید غذا
food program
U
برنامه غذایی
food freezer
U
یخچال فریزر
food program
U
رژیم تغذیه
food pyramid
U
هرم غذایی
food rationing
U
جیره بندی مواد غذائی
food science
U
علم غذا
food tide
U
سیل
food tide
U
طغیان اب
food web
U
شبکه غذایی
food chemistry
U
شیمی غذا
to spit out food
U
تف کردن غذا
fast food
U
تند خوراک تندکار
junk food
U
غذای ناسالم
junk food
U
گنده خوراک
junk food
U
هله هوله
food stamps
U
تمبر خوراک
health food
U
خوراک بهداشتی
food stamp
U
تمبر خوراک
food processor
U
اجزایمخلوطکن
convenience food
U
غذایی که پختن یا کشیدن آن آسان باشد
health food
U
غذای سالم
To cook food.
U
غذا پختن
convenience food
U
خوراک پیش پخته
to spit out food
U
بیرون دادن غذا
food mixer
U
ماشینهمزنبرقی
food aid
U
کمکغذائی
The food has a salty taste .
U
غذا شور مزه است
basic source of food
U
منابعاولیهغذا
There isnt much food in the house.
U
زیاد غذاتوی خانه نداریم ( نیست )
food stamp program
U
برنامه کمک مواد غذائی ازطرف دولت به نیازمندان
Our food supply is getting low.
U
ذخیره غذایمان دارد ته می کشد
Good wholesome food .
U
غذای سالم وکامل
Be carefull not to spI'll the food .
U
مواظب باش غذاهارانریزی زمین
The food was not fit to eat.
U
غذای ناجوری بود ( قابل خوردن نبود )
pollution of food in water
U
آلودگیحاصلازموادغذاییدرآب
pollution of food on and in the ground
U
آلودگیغذاییودرزمین
Oily skin (food).
U
پوست ( غذای ) چرب
Rice is a wholesome food .
U
برنج غذای کاملی است
food and agricultural organization
U
سازمان خواروبار وکشاورزی
annual food plan
U
برنامه غذایی سالیانه
dailgy food allowance
U
جیره غذایی روزانه
dailgy food allowance
U
جیره روزانه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com