Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
You seem to expect something for good measure !
U
مثل اینکه حالاناز شست هم می خواهی !
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
short measure full measure
U
پیمانه تمام
short measure full measure
U
پیمانه کم
expect
U
پیش بینی کردن
expect
U
انتظارداشتن
expect
U
چشم داشتن
expect
U
حامله بودن
expect
U
انتظار داشتن منتظر بودن
I don't expect that ...
U
چشمم آب نمی خورد که ...
I didnt expect it from you of all people .
U
ازتویکی توقع نداشتم
Perhaps you expect me to work like an automaton ( robot ) .
U
لابد انتظاری داری مثل یک ماشین کار کنم
Those who play with edged tools must expect to be .
<proverb>
U
کسى نه با وسائل تیز بازى مى کند باید انتظار بریده شدن دستش را داشته باشد .
HE that lies down with dogs must expect to rise with fleas..
<proverb>
U
کسى که با سگها بخوابد بایستى انتظار آن را هم داشته باشد که با یشرات برخیزد.(پسر نوی با بدان بنشست ,خاندان نبوتش گم شد).
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
U
یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures.
U
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
measure
U
پیمودن
measure
U
اندازه گیری
measure
U
مساحت بر حسب فوت مربع یا متر مربع که در اثر ضرب طور در عرض بدست می آید
beyond measure
U
بی نهایت
measure
U
میزان کردن طی کردن
measure
U
پیمانه کردن سنجیدن بخش کردن
measure
U
بخش یاب اندازه گرفتن
measure
U
توقف رخ دادن چیزی
measure
U
عملیات برای اطمینان یافتن از صحت چیزی
beyond measure
U
بی اندازه
measure up
<idiom>
U
مساوی بودن
measure
U
میزان
measure up
U
مناسب وبرابر بودن
measure
U
1-یافتن اندازه یا کمیت چیزی . 2-از اندازه یا کمیت خاص بودن
measure
U
روش محاسبه اندازه یا کمیت
measure
U
نوع عمل
measure
U
کل پهنای خط چاپ شده یک متن
measure
U
درجه مقیاس
measure
U
مقایسه کردن سنجش
measure
U
اندازه گیری کردن
measure
U
اندازه داشتن
measure
U
اندازه نشان دادن
measure
U
درامدن
measure
U
پیمانه کردن سنجیدن
measure
U
بحر اندازه گرفتن
measure
U
وزن شعر
measure
U
درجه اقدام
measure
U
پایه
measure
U
حد
measure
U
واحد میزان
measure
U
مقیاس
measure
U
پیمانه
measure
U
اندازه
measure
U
اندازه اقدام پیشگیری
measure
U
سنجیدن
measure
U
قدر حد
measure
U
تعدیل کردن
measure
U
تدبیر
measure
U
راه حلها
measure
U
اندازه گرفتن
measure
U
واحد
measure
U
سنجش
measure
U
مقررات
measure
U
روش
measure
U
عمل
measure
U
عمل کردن
made-to-measure
U
لباسدوختنی
knitting measure
U
اندازهگیربافتنی
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
counter-measure
U
پیشگیری
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
counter-measure
U
پادکار
to vote against a measure
U
برعلیه اقدامی رای دادن
volumetric measure
U
اندازه حجمی
counter-measure
U
چارهجویی
counter-measure
U
اقدام متقابل
counter-measure
U
اقدام جبران کننده
circular measure
U
اندازه کمان
dry measure
U
پیمانه خشکبار
cubic measure
U
اندازه فضایی
cubic measure
U
مقیاس مکعب
circular measure
U
اندازه قوس
chordal measure
U
اندازه وتر
To measure swords with someone.
U
با کسی زور آزمائی ( زور ورزی ) کردن
to measure swords
U
با کسی زورازمایی کردن
emergency measure
U
سنجش اضطراری
dry measure
U
مقیاسات واوزان اجسام خشک وجامد
fencing measure
U
فاصله معمولی دو شمشیرباز
band measure
U
کوباژ درجا
to measure swords
U
شمشیرهای خود را با یکدیگراندازه گرفتن
preventive measure
U
اندازه حفافتی
long measure
U
اندازه درازا
linear measure
U
مقیاس طولی
tape measure
U
متر نواری
tape measure
U
نوارمتر
tape measure
U
مترمخصوص اندازه گیری
protective measure
U
اندازه حفافتی
liquid measure
U
مقیاس اندازه گیری مایعات حجم سنج
liquid measure
U
مقیاس حجم مایع
stand measure
U
اندازه مقر ر
long measure
U
مقیاس طول
measure of capacity
U
پیمانه فرفیت
measure of one's force
U
میزان نیروی شخص
measure of prevention
U
احتیاط کاری
measure of prevention
U
اقدام احتیاطی
remedial measure
U
اندازه کمکی
protective measure
U
اقدام حمایتی
stand measure
U
اندازه قانونی
they both measure equally
U
یک اندازه اند
to measure one'd length
U
رو بزمین خوابیدن
they both measure equally
U
هر دو
standard measure
U
اندازه استاندارد
to measure one'd length
U
دمر خوابیدن
linear or long measure
U
اندازه یا مقیاس در درازا
greatest common measure
U
بزرگترین بخش یاب مشترک
electronic counter measure
U
جنگهای الکترونیکی
I measure 30 inches round the waist .
U
اندازه دوز کمرم 30 اینچ است
That jar is broken and that measure spilt .
<proverb>
U
آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.
particular good
U
عین شخصی
of a good d.
U
خوش مشرب
of a good d.
U
خوش حالت
good for nothing
U
بی ارزش
good for nothing
U
بی عرضه
good for nothing
U
بی مصرف
We've never had it so good.
<idiom>
U
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
It's good to see you again.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
to be good-looking
U
خوشگل بودن
to look good
U
خوشگل بودن
good d.
U
صبح شما بخیر
good d.
U
بامدادنیک
Good for you
U
دست خوش
good-looking
<adj.>
U
خوشرو
good-looking
<adj.>
U
خوش قیافه
good f.
U
خوش قلبی
good f.
U
مهربانی
to come to good
U
نتیجه خوب دادن
well and good
<idiom>
U
رضایت بخش
so far, so good
<idiom>
U
تا حالاهمه چیز روبه راه است
good look
U
خوش نما
your is not as good as his
U
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
it is in good keep
U
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
it is in good keep
U
انراخوب نگاه میدارند
He is good for nothing.
U
به هیچ دردنمی خورد
What is good enough for others should be good enough for you.
U
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
good will
U
حسن نیت
good will
U
حق کسب و پیشه وتجارت
You did well. Good for you.
U
خوب کردی
good will
U
سرقفلی
good will
U
میل
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
Go while the going is good .
U
تا فرصت با قی است برو
for good
<idiom>
U
برای همیشه ،پایدار
do someone good
<idiom>
U
سود بردن از کسی
He went for good.
U
رفت و دیگه نیامد
no new is good new
U
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
no new is good new
U
نبودن خبر
much of it was good
U
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
in good f.
U
نیت پاک
to come to good
U
راست امدن
to come to good
U
عاقبت بخیرشدن
well and good
U
باشد چه ضرر دارد
good will
U
رضامندی
good-looking
U
شکیل
good
U
شایسته
do good to others
U
بدیگران نیکی کنید
do good
U
احسان کردن
do good
U
نیکی کردن
good
U
قابل
good
U
پاک معتبر
good
U
صحیح
come to good
U
نتیجه خوب دادن
good looking
U
شکیل
good
U
سودمند مفید
good-looking
U
خوش منظر
for good
U
بطور قطعی
good
U
خوب
good
U
نیکو
good
U
نیک
good
U
پسندیده خوش
good
U
مهربان
good
U
ممتاز ارجمند
good
U
کامیابی
good
U
خیر
good
U
اجناس
good
U
خیر فایده
good
U
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good
U
توپ زنده
good
U
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
U
جنس
good looks
U
زیبایی
good
U
سود مال التجاره
by the good of
U
با کمک
by the good of
U
با مساعی جمیله
good
U
مال منقول محموله
as good as
U
خیلی خوب
as good as
U
بهمان خوبی
good
U
کالا
good looks
U
قشنگی
good
U
سودمند
good-for-nothing
U
شخص یا چیز بیمعنی
I'm still not quite sure how good you are.
U
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good looking
U
خوشگل
to be up to no good
U
کار بدی
[خطایی]
کردن
for good
U
برای همیشه
good a
U
عصر شمابخیر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com