English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To take French leave . U یواشکی مر خص شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
french leave U مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
to take french leave U بی خداحافظی رفتن
to take french leave U بی بدرودرفتن
to take french leave U جیم شدن
He took French leave. <idiom> U او کار رو پیچوند.
He took French leave. <idiom> U او جیم شد.
Other Matches
French U فرانسوی کردن
keep up your french U زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید
he does not know french U او زبان فرانسه نمیداند فرانسه بلد نیست
French U : فرانسوی
French U :خلال کردن
French U فرانسه زبان فرانسه
My French is not up to much. U فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
to take french U بی خبر رفتن جیم شدن
to take french U بی بدردو رفتن
the french U فرانسوی ها
to take french U بی خداحافظی رفتن
French U مقشر کردن
french master U اموزگار
french marigold U گل جعفری
french dressing U سس سالاد
french heel U پاشنه کفش زنانه بلند وخمیده بجلو
french grass U اسپرس
french fry U برش سیب زمینی سرخ کردن
french chalk U گچ فرانسوی
french chalk U گچ درزیگران گچ خیاطی
french fry U برشهای سیب زمینی رادرروغن سرخ کردن
french defence U دفاع فرانسوی شطرنج
french curve U پیستوله
french chalk U پودر خشک کن
French stick U قرصدراز نازک نان
french revolution U انقلابی که درسال 9871 در فرانسه اتفاق افتاد و باعث امحاء سیستم فئودالی و انتقال قدرت حاکمه به طبقه بورژوا شد
French cuff U سردستپیراهنمردانهفرانسوی
to talk french U فرانسه حرف زدن
He is ahead of me in french. U درزبان فرانسه از من جلواست
French cut U تراشفرانسوی
French Polynesia U پولینزی فرانسه
law french U اصطلاحات امیخته با فرانسه که در زبان حقوقی بکارمیرود
French Guiana U گویان فرانسه
French Guiana U گیانای فرانسه
french toast U نوعی نان شیر مال سرخ کرده
French fries U سیب زمینی سرخ کرده
french revolution U انقلاب فرانسه
french pastry U شیرینی اردینه فرانسوی
french mustard U خردل با سرکه
pedlar french U زبان ویژه دزدان
french master U فرانسه
french drain U زهکش خشکه چینی
french beans U لوبیا سبز
french wheat U گندم سیاه
French windows U اقشقشه
French window U درپنجرهای
French door U دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
French dressing U چاشنی سالاد فرانسوی
French doors U درب دارای دولنگه
French polish U روغن جلا
French doors U دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
French horn U نوعی شیپور
French beans U لوبیای سبز
French beans U لوبیا
French bean U لوبیا
French windows U درپنجرهای
French door U درب دارای دولنگه
French Order U سبک معماری فرانسوی
french wheat U دیلار
french telephone U تلفن دارای گوشی ودهانی نصب بر روی یک دسته
French window U اقشقشه
French window U پنجره لولادار
french chop U گوشت دنده
French bean U لوبیای سبز
French Renaissance Revival U احیای سبک رنسانس
quotation marks (French) U علائمنقلقول
French roulette wheel U چرخهقمارفرانسوی
French knot stitch U گرهفرانسوی
To speake broken French. U فرانسه دست وپ؟ شکسته صحبت کردن
French betting layout U صفحهشرطبندیفرانسوی
french onion soup U سوپ پیاز فرانسوی
french or haricot bean U لوبیا
By [In] comparison with the French, the British eat far less fish. U در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
without a by your leave U بی اجازه بی خداحافظی
leave me out U من را حساب نکن [نکنید] !
to leave off U کنار گذاشتن
let [leave] alone <conj.> U گذشته از
to leave off U دست کشیدن از
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Leave her alone. U اورا تنها (بحال خود ) بگذار
to leave out U جا گذاردن
let [leave] alone <conj.> U چه برسد به
let [leave] alone <conj.> U قطع نظر از
let [leave] alone <conj.> U سوای
to take leave of any one U با کسی بدرود گفتن
to leave out U انداختن
to take leave of any one U اجازه ازکسی گرفتن
leave out U انداختن
leave (let) well enough alone <idiom> U دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
Do not leave me alone. U من را تنها نگذار.
take leave of <idiom> U ترک کردن
leave alone <idiom> U دست از سر کسی برداشتن
to leave on U روشن گذاشتن [موتور یا خودرو]
leave out <idiom> U حذف کردن
leave behind <idiom> U جاگذاشتن چیزی درجایی
to take leave U به تعطیلات رفتن
to take leave U مرخصی گرفتن
Unless he comes soon, I shall leave. U اگر او [مرد] زود نیاد، من میروم.
Take it or leave it. U می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
Leave me alone . U کاری بکارم نداشته باش
To take ones leave . U هزار تومان کم آورده ام
leave alone <idiom> U راحت گذاشتن (شخصی)
I must leave at once. باید فورا بروم.
leave it over U عجاله بگذارید بماند
leave U میلههای جامانده
leave U واگذاری
be on leave U در مرخصی بودن
leave U به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
leave U :
leave me alone U مرابه حال خودبگذارید
leave out U ول کردن صرف نظر کردن از
leave out U جاگذاشتن
by your leave U با اجازه شما
leave off U قطع کردن دست کشیدن از
leave off U متارکه کردن
leave U اجازه
leave me alone U کاری بمن نداشته باشید
he is on leave U او در مرخصی است
leave alone U تنها گذاردن
leave alone U بحال گذاردن
leave U اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave U مرخصی
leave U ول کردن
leave U اذن مرخصی
to leave behind U درپس گذاردن
leave U رخصت
to leave behind U باقی گذاردن
leave U باقی گذاردن
leave U رها کردن
leave U گذاشتن
leave U دست کشیدن از
leave U رهسپار شدن
leave U ترک کردن
leave U برگ دادن
take leave of U بدرود گفتن با
leave U عازم شدن
emergency leave U سطح اماد اضطراری
emergency leave U سطح امادلازم برای بسیج
leave hold U رها کردن
leave area U منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
leave in the lurch <idiom> U دست تنها گذاشتن
He is on leave of absence . U مرخصی رفته است
leave of absence U مرخصی
May I take my leave ? May I be excused ? U مرخص می فرمایید ؟
He went home on leave . U مرخصی گرفت رفت منزل
i beg leave to say U اجازه میخواهم بگویم
emergency leave U مرخصی اضطراری
sick leave U مرخصی استعلاجی
sick leave U استراحت بیماری
compassionate leave U مرخصی ارفاقی
to leave everything as it is [not to change anything] U رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
absent without leave U نهستی بدون اجازه
absent without leave U نهستی
annual leave U مرخصی سالانه
to apply for leave U درخواست مرخصی کردن
It's time to leave. U وقته رفتنه.
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
leave of absence U ایام ترک خدمت
to leave hold of U رها کردن
leave your books w me U برای
leave your books w me U پیش
leave year U سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
you did w to leave the place U خوب کاری کردید که از انجارفتید
leave year U سال خدمتی
leave with pay U مرخصی با استفاده ازحقوق
leave with pay U مرخصی با حقوق
leave the jetty U جدا شدن از اسکله
leave the anchorage U ترک کردن لنگرگاه
leave taking U وداع
leave taking U کسب اجازه مرخصی
leave taking U خداحافظی
leave your books w me U درنظر
proceed on leave U بمرخصی رفتن
to leave hold of U ول کردن
to leave a margin U حاشیه گذاشتن
to beg leave U خواستن
to beg leave U اجازه رفتن
to leave school U ترک تحصیل کردن
to leave school U ازتحصیل دست کشیدن
to leave someone in the lurch U کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to leave unsaid U نا گفته گذاردن
ticket of leave U سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
stop the leave U بازداشت کردن
shore leave U مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
to proceed on leave U بمرخصی رفتن
leave taking U بدرودگویی
leave stop U بازداشت
leave someone free to U مخیر گذاشتن کسی
To leave someone in the lurch . U کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
Lets leave it at that . U بگذریم !
to leave school U ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
Just sign here and leave at that . U اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
I leave it in your care . U آنرا به شما می سپارم
Why dont you leave me alone? U از جان من چه می خواهی ؟
To leave behinde. U جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
paternity leave U مرخصیبدلیلتولدنوزاد
To leave something hanging. U چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
leave hanging (in the air) <idiom> U بدون تصمیم قبلی
to leave word in the house U در خانه سپردن
Leave her alone. Stop bothering her. U دست از سر دخترک بردار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com