Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To take French leave .
U
یواشکی مر خص شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
french leave
U
مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
to take french leave
U
بی خداحافظی رفتن
to take french leave
U
بی بدرودرفتن
to take french leave
U
جیم شدن
He took French leave.
<idiom>
U
او کار رو پیچوند.
He took French leave.
<idiom>
U
او جیم شد.
Other Matches
French
U
فرانسوی کردن
keep up your french
U
زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید
he does not know french
U
او زبان فرانسه نمیداند فرانسه بلد نیست
French
U
: فرانسوی
French
U
:خلال کردن
French
U
فرانسه زبان فرانسه
My French is not up to much.
U
فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
to take french
U
بی خبر رفتن جیم شدن
to take french
U
بی بدردو رفتن
the french
U
فرانسوی ها
to take french
U
بی خداحافظی رفتن
French
U
مقشر کردن
french master
U
اموزگار
french marigold
U
گل جعفری
french dressing
U
سس سالاد
french heel
U
پاشنه کفش زنانه بلند وخمیده بجلو
french grass
U
اسپرس
french fry
U
برش سیب زمینی سرخ کردن
french chalk
U
گچ فرانسوی
french chalk
U
گچ درزیگران گچ خیاطی
french fry
U
برشهای سیب زمینی رادرروغن سرخ کردن
french defence
U
دفاع فرانسوی شطرنج
french curve
U
پیستوله
french chalk
U
پودر خشک کن
French stick
U
قرصدراز نازک نان
french revolution
U
انقلابی که درسال 9871 در فرانسه اتفاق افتاد و باعث امحاء سیستم فئودالی و انتقال قدرت حاکمه به طبقه بورژوا شد
French cuff
U
سردستپیراهنمردانهفرانسوی
to talk french
U
فرانسه حرف زدن
He is ahead of me in french.
U
درزبان فرانسه از من جلواست
French cut
U
تراشفرانسوی
French Polynesia
U
پولینزی فرانسه
law french
U
اصطلاحات امیخته با فرانسه که در زبان حقوقی بکارمیرود
French Guiana
U
گویان فرانسه
French Guiana
U
گیانای فرانسه
french toast
U
نوعی نان شیر مال سرخ کرده
French fries
U
سیب زمینی سرخ کرده
french revolution
U
انقلاب فرانسه
french pastry
U
شیرینی اردینه فرانسوی
french mustard
U
خردل با سرکه
pedlar french
U
زبان ویژه دزدان
french master
U
فرانسه
french drain
U
زهکش خشکه چینی
french beans
U
لوبیا سبز
french wheat
U
گندم سیاه
French windows
U
اقشقشه
French window
U
درپنجرهای
French door
U
دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
French dressing
U
چاشنی سالاد فرانسوی
French doors
U
درب دارای دولنگه
French polish
U
روغن جلا
French doors
U
دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
French horn
U
نوعی شیپور
French beans
U
لوبیای سبز
French beans
U
لوبیا
French bean
U
لوبیا
French windows
U
درپنجرهای
French door
U
درب دارای دولنگه
French Order
U
سبک معماری فرانسوی
french wheat
U
دیلار
french telephone
U
تلفن دارای گوشی ودهانی نصب بر روی یک دسته
French window
U
اقشقشه
French window
U
پنجره لولادار
french chop
U
گوشت دنده
French bean
U
لوبیای سبز
French Renaissance Revival
U
احیای سبک رنسانس
quotation marks (French)
U
علائمنقلقول
French roulette wheel
U
چرخهقمارفرانسوی
French knot stitch
U
گرهفرانسوی
To speake broken French.
U
فرانسه دست وپ؟ شکسته صحبت کردن
French betting layout
U
صفحهشرطبندیفرانسوی
french onion soup
U
سوپ پیاز فرانسوی
french or haricot bean
U
لوبیا
By
[In]
comparison with the French, the British eat far less fish.
U
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
without a by your leave
U
بی اجازه بی خداحافظی
leave me out
U
من را حساب نکن
[نکنید]
!
to leave off
U
کنار گذاشتن
let
[leave]
alone
<conj.>
U
گذشته از
to leave off
U
دست کشیدن از
to leave him to him self
U
او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Leave her alone.
U
اورا تنها (بحال خود ) بگذار
to leave out
U
جا گذاردن
let
[leave]
alone
<conj.>
U
چه برسد به
let
[leave]
alone
<conj.>
U
قطع نظر از
let
[leave]
alone
<conj.>
U
سوای
to take leave of any one
U
با کسی بدرود گفتن
to leave out
U
انداختن
to take leave of any one
U
اجازه ازکسی گرفتن
leave out
U
انداختن
leave (let) well enough alone
<idiom>
U
دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
Do not leave me alone.
U
من را تنها نگذار.
take leave of
<idiom>
U
ترک کردن
leave alone
<idiom>
U
دست از سر کسی برداشتن
to leave on
U
روشن گذاشتن
[موتور یا خودرو]
leave out
<idiom>
U
حذف کردن
leave behind
<idiom>
U
جاگذاشتن چیزی درجایی
to take leave
U
به تعطیلات رفتن
to take leave
U
مرخصی گرفتن
Unless he comes soon, I shall leave.
U
اگر او
[مرد]
زود نیاد، من میروم.
Take it or leave it.
U
می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
Leave me alone .
U
کاری بکارم نداشته باش
To take ones leave .
U
هزار تومان کم آورده ام
leave alone
<idiom>
U
راحت گذاشتن (شخصی)
I must leave at once.
باید فورا بروم.
leave it over
U
عجاله بگذارید بماند
leave
U
میلههای جامانده
leave
U
واگذاری
be on leave
U
در مرخصی بودن
leave
U
به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
leave
U
:
leave me alone
U
مرابه حال خودبگذارید
leave out
U
ول کردن صرف نظر کردن از
leave out
U
جاگذاشتن
by your leave
U
با اجازه شما
leave off
U
قطع کردن دست کشیدن از
leave off
U
متارکه کردن
leave
U
اجازه
leave me alone
U
کاری بمن نداشته باشید
he is on leave
U
او در مرخصی است
leave alone
U
تنها گذاردن
leave alone
U
بحال گذاردن
leave
U
اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave
U
مرخصی
leave
U
ول کردن
leave
U
اذن مرخصی
to leave behind
U
درپس گذاردن
leave
U
رخصت
to leave behind
U
باقی گذاردن
leave
U
باقی گذاردن
leave
U
رها کردن
leave
U
گذاشتن
leave
U
دست کشیدن از
leave
U
رهسپار شدن
leave
U
ترک کردن
leave
U
برگ دادن
take leave of
U
بدرود گفتن با
leave
U
عازم شدن
emergency leave
U
سطح اماد اضطراری
emergency leave
U
سطح امادلازم برای بسیج
leave hold
U
رها کردن
leave area
U
منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
leave in the lurch
<idiom>
U
دست تنها گذاشتن
He is on leave of absence .
U
مرخصی رفته است
leave of absence
U
مرخصی
May I take my leave ? May I be excused ?
U
مرخص می فرمایید ؟
He went home on leave .
U
مرخصی گرفت رفت منزل
i beg leave to say
U
اجازه میخواهم بگویم
emergency leave
U
مرخصی اضطراری
sick leave
U
مرخصی استعلاجی
sick leave
U
استراحت بیماری
compassionate leave
U
مرخصی ارفاقی
to leave everything as it is
[not to change anything]
U
رسوم قدیمی را ثابت
[دست نخورده]
نگه داشتن
absent without leave
U
نهستی بدون اجازه
absent without leave
U
نهستی
annual leave
U
مرخصی سالانه
to apply for leave
U
درخواست مرخصی کردن
It's time to leave.
U
وقته رفتنه.
I'd like to leave my luggage, please.
من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
leave of absence
U
ایام ترک خدمت
to leave hold of
U
رها کردن
leave your books w me
U
برای
leave your books w me
U
پیش
leave year
U
سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
you did w to leave the place
U
خوب کاری کردید که از انجارفتید
leave year
U
سال خدمتی
leave with pay
U
مرخصی با استفاده ازحقوق
leave with pay
U
مرخصی با حقوق
leave the jetty
U
جدا شدن از اسکله
leave the anchorage
U
ترک کردن لنگرگاه
leave taking
U
وداع
leave taking
U
کسب اجازه مرخصی
leave taking
U
خداحافظی
leave your books w me
U
درنظر
proceed on leave
U
بمرخصی رفتن
to leave hold of
U
ول کردن
to leave a margin
U
حاشیه گذاشتن
to beg leave
U
خواستن
to beg leave
U
اجازه رفتن
to leave school
U
ترک تحصیل کردن
to leave school
U
ازتحصیل دست کشیدن
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to leave unsaid
U
نا گفته گذاردن
ticket of leave
U
سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
stop the leave
U
بازداشت کردن
shore leave
U
مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
to proceed on leave
U
بمرخصی رفتن
leave taking
U
بدرودگویی
leave stop
U
بازداشت
leave someone free to
U
مخیر گذاشتن کسی
To leave someone in the lurch .
U
کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
Lets leave it at that .
U
بگذریم !
to leave school
U
ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
Just sign here and leave at that .
U
اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
I leave it in your care .
U
آنرا به شما می سپارم
Why dont you leave me alone?
U
از جان من چه می خواهی ؟
To leave behinde.
U
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
paternity leave
U
مرخصیبدلیلتولدنوزاد
To leave something hanging.
U
چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
leave hanging (in the air)
<idiom>
U
بدون تصمیم قبلی
to leave word in the house
U
در خانه سپردن
Leave her alone. Stop bothering her.
U
دست از سر دخترک بردار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com