English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 199 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To speake in great detail. U مطلبی رابا طول وتفصیل بیان کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in great detail U با جزئیات مفصل
To speake on different topics. U از هر دری سخن گفتن
To speake in recommendation of someone . To recommend somebody. U سفارش کسی را کردن ( توصیه ومعرفی )
To speake broken French. U فرانسه دست وپ؟ شکسته صحبت کردن
We speake the same language. we are on the same wavelength. we understand each other. U زبان همدیگر رامی فهمیم
detail U بخش کوچکی از یک شرح
detail U یات را بیان کردن
in detail U بتفضیل جزء جزء
in detail U مفصلا دسته دسته
to detail something U چیزی را مفصل [با همه جزییات] شرح دادن
detail U جزئیات
detail U یات و مسیر یابی
detail U یات
detail U فایل حاوی رکودهایی که برنامه بهنگام سازی فایل اصلی به کار می روند
detail U جزئی از اثر
detail U اقلام ریز
detail U جزئیات تفاصیل
detail U حساب ریز
detail U شرح دادن
detail U بتفصیل شرح دادن
detail U بتفصیل گفتن بکار ویژهای گماردن ماموریت دادن
detail U بیگاری گرفتن
detail U بیگاری
detail U شرح مفصل یکان بقیه یکان
detail U شرح کامل
detail U جزء
detail U مشروح شرح جزئیات
detail U تفصیل
detail U ریزه کاری
detail printing U چاپ جزئیات
detail part U قسمت مشروح نامه یا مقاله
detail officer U افسر مسئول گروه بیگاری
detail officer U افسر کارگزینی
detail officer U افسر مشاغل
detail group U دسته ماموربیگاری
detail group U قسمت بیگاری
detail flowchart U نمودار جزئیات گردش برنامه
detail file U فایل جزئیات
detail view U نمای فرعی در یک نقشه که جزئیاتی از ان را در برمیگیرد
detail part U قسمت مفصل
In the minutest detail . U موبه مو ( دقیقا" )
small detail U جزء کوچک
rare detail U جزء کمیاب
pit detail U کمک مربی تیراندازی
To explain something in detail . U چیزی را بطور مفصل ومشروح توضیح دادن
in the minutest detail <idiom> U مو به مو [با جزییات کامل]
large detail U جزء بزرگ
image detail U جزئیات تصویرتلویزیون
image detail U جزء تصویر
detail file U پرونده جزئیات
anchor detail U بیگاری لنگر
anchor detail U تیم لنگر
anchor detail U نفرات مسئول لنگر
detail diagram U نمودار جزئیات
detail drawing U نقشه تفصیلی
detail drawing U نقشه جزئیات
detail drawing U نقشه ریزه کاری
detail drawing U رسم فرعی در یک نقشه که جزئیاتی از ان را در برمیگیرد
detail drawing U رسم جزئیات
detail drawing U نقشه کشی جزئیات
i had a great wish to see him U داشتم که اورا به بینم
great <adj.> U محشر
great go U امتحان نهایی در دانشگاه برای گرفتن درجه
great <adj.> U عالی
great U طولانی
the great U بزرگان
great- U بزرگ
great- U عظیم
great- U مهم هنگفت
great- U زیاد
great- U تومند
great- U متعدد ماهر
great- U بصیر
great- U ابستن
i had a great wish to see him U بسیارمیل
he is a great help U او کمک بزرگی است
great- U طولانی
great U عظیم
great U ابستن
great U متعدد ماهر
great U تومند
great U زیاد
great U مهم هنگفت
great U بزرگ
great U بصیر
great- U کبیر
great U کبیر
great <adj.> U خیلی خوب
the great inquest U روزقیامت
great persons U اشخاص بزرگ
of great importance U دارای نفوذ زیاد
to be in great request U زیادمورد احتیاج بودن
at a great age U در سن بالا یی
to my great surprise U برخلاف انتظار من
no great shakes <idiom> U حدوسط ،مهم نبودن
peter the great U پطر کبیر
Great Britain U جزیرهی بریتانیای کبیر
of great importance U بسیار مهم
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
To go to great expenses . U خرج زیادی را متحمل شدن
the great bear U دب اکبر
the great inquest U رستاخیز
the great inquest U روز داوری
the great exhibition U نخستین نمایش بزرگ کالاکه درسال 1851 درلندن داده شد
Great Britain U کشور انگلیس
the great lakes U دریاچههای پنجگانه
the great vassals U تیولداران بزرگ
the child is a great t. to us U این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
great adductor U ماهیچهبزرگکشاله
the great vassals U اقطاعداران عمده
that is no great work U این
to be in great request U مورد احتیاج زیاد بودن
great scallop U صدفدوکپهایبزرگ
nothing great is easy U هیچ کاری بزرگی اسان نیست
to go to [great] expense <idiom> U خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره]
great dane U نوعی سگ بزرگ وقوی که دارای پوست نرمی است
that is no great work U کار بزرگی نیست
great depression U رکود بزرگ
great depression U بحران بزرگ
great divide U دو راهی مرگ و زندگی
great divide U مرگ
great circle U دایره عظیمه سماوی
great circle U دایره عظیمه
great circle U بزرگترین دایره محیط یک کره
at a great rat U بسرعت زیاد
at a great rat U بسیار تند
great and small U خردوبزرگ
great ape U میمون ادم وار
great aunt U grandaunt=
great bear U دب اکبرgrandaunt
great chamberlain U خزانه دار کل
great grandfather U پدرجد
great grandfather U فرجد
great seal U مهر سلطنتی
great primer U حروف 81 پونط
great power U کشور با قدرت
great power U قدرت بزرگ جهانی
he did me a great wrong U بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
he did me a great wrong U خطای بزرگی .....
great persons U مردمان بزرگ
he is a great person U شخص بزرگی است
he is a great thinker U ادم فکوری است
great niece U grandniece=grandnephew
great nephew U grandnephew=
great minds U مردمان با کله یا فکور
great hearted U باجرات
great hearted U قویدل
my losses were great U بسیار زیان دیدم
great gross U قراص بزرگ
great persons U بزرگانgrandniece
We consider it a great honor to have you here with us tonight. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
time is the great healer <proverb> U سعدی به روزگاران مهری نشسته بر دل بیرون نمی توان کرد الا به روزگاران
to hold somebody in great respect U کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی]
till in old [great] age U تا در دوران سالمندی
to attain a great age U به سن بالارسیدن [نظامی ]
This book wI'll be a great success . U این کتاب خیلی گه خواهد کرد
at a great penny worth U گران
great dangers overhang us U خطرهای بزرگی ماراتهدیدمیکند
secondary great circle U دایره عظیمه ثانویه
matters of great moment U مسائل مهم
lives of great men U مردمان بزرگ
lives of great men U زندگی
great white spot U لکه سفید بزرگ
great white ox eye U گل داودی چمنی
great tropic range U حداکثر اختلاف جذر و مداستوایی
great red spot U لکه سرخ بزرگ
great grand father U جد اعلی
great diurnal range U حداکثر اختلاف جذر و مد بیست و چهار ساعته
great dangers overhang us U خطرهای بزرگی متوجه ما است
great dangers impend over us U خطرهای بزرگی متوجه ما هستند
great dangers impend over us U خطرهای بزرگی مارا تهدیدمیکند
great circle route U کمان دایره عظیمه
great or big toe U شست پا
at a great penny worth U به بهای زیاد
to blow great gun U سخت وزیدن
to blow great guns U سخت وزیدن
great circle route U مسیرقوس دایره عظیمه سماوی
He has great presence of mind. U آدم حاضرالذهنی است
great saphenous vein U شاهرگسافنوس
He left a great name behid him . U نام خوبی از خود بجای گذاشت ( پس از مرگ )
To experience great hardships. U سختیها ومشقات بسیاری را تجربه کردن (متحمل شدن )
great organ manual U عضوبزرگدستی
to set no great store by U قیمتی ندانستن
to set no great store by U مهم ندانستن
I took a great deal of trouble over it. U روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
Do not entrust great affairs to the small. <proverb> U به خردان مفرماى کار درشت .
I am in a great hurry . I am pressed for time . U خیلی عجله دارم
The scen of a bloody (great) battle. U صحنه نبرد خونین
great prickly cupped oak U گز علفی
It gave me a great glee. I was delighted . U دلم خنک شد
There was great confusion ( chaos ) . It was a free for all . U هرکی هرکی بود (هرج ومرج وبی نظمی )
She takes great care of her appearance U خیلی بسرو وضع خود می پردازی
I have a position ( post ) of great responsibility in this company . U دراین شرکت شغل پرمسئولیتی دارم
He has suffered a great deal at the hands of his wife . U از دست زنش خیلی کشیده
If these projections are anywhere close to accurate, it would be a great success. U اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود.
I am a great believer in using natural things for cleaning. U من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
The [main] protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France. U بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند.
in old age [in great age] U در سن بالا
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com