Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To pull the wool over someones eyes .
U
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pull the wool over someone's eyes
<idiom>
U
سربه سر گذاشتن
To pull someones leg . To kid someone.
U
سر بسرکسی گذاشتن
To pull someones ear . To teach someone a lesson .
U
کسی را گوشمالی دادن
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
U
تو کوک (کار ) کسی رفتن
To take away someones living .
U
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To trample on someones right .
U
حق کسی را لگه مال کردن
To ask after someone
[someones health]
حال کسی را پرسیدن.
[جویای احوال کسی شدن.]
To get someones back up.
U
روی سگ کسی رابالاآوردن
To jump down someones throat.
U
به کسی توپ وتشر زدن
To breake someones heart.
U
دل کسی راشکستن
To go to someones rescues . To succour someone .
U
به فریاد کسی رسیدن
To opev someones wound.
U
داغ کسی را تازه کردن
To readdress someones grievances.
U
بداد کسی رسیدن
To damp someones ardour.
U
دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To laugh in someones face.
U
به ریش کسی خندیدن
To drum something into someones head .
U
مطلبی را به گوش کسی خواندن
To bring something to someones ears .
U
مطلبی را به گوش کسی رساندن
To box someones ears .
U
تو گوش کسی زدن
To custivate someones frindship .
U
با کسی گرم گرفتن
To break someones heart.
U
دل کسی راشکستن
To tald someones head off.
U
سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To oil someones palm.
U
سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To box someones ears.
U
تو گوش کسی زدن
To wear down someones resitance.
U
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To talk behind someones back.
U
پشت سر کسی حرف زدن
To bring something to someones attention .
U
چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To get someones goat To utter blasphemies .
U
کفر گفتن
To amuse someone . To engage someones attention.
U
سر کسی را گرم کردن
To set someones mind at ease.
U
خیال کسی را راحت کردن
To dampen someones enthusiasm(spirits).
U
تو ذوق کسی زدن
To put the words into someones mouth.
U
حرف توی دهن کسی گذاشتن
To sound someone out . To feel someones pulse .
U
مزه دهان کسی را فهمیدن
To be in someones black list (book).
U
درلیست سیاه کسی بودن
To bring something to someones notice ( attention ) .
U
چیزی را بنظر کسی رساندن
To play (trifle) with someones feeling.
U
با احساسات کسی بازی کردن
To put a spoke in someones wheel.
U
چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To amuse someone . to engage someones attention .
U
سر کسی را گرم کردن
To put someones back up . To make someone livid .
U
کفر کسی را با لاآوردن
wool
U
جامه پشمی نخ پشم
wool
U
کرک
wool
U
مو
wool
U
پشم
old wool
U
پشم کهنه
old wool
U
پشم یکبار مصرف شده
colored wool
U
پشم رنگ شده
coarse wool
U
پشم درجه دو
glass wool
U
پشم شیشه
glass wool
U
تودهای ازرشتههای شیشهای که بعنوان عایق گرما یا درتصفیه هوا بکار میر ود
glass wool
U
پشم یا براده شیشه پشم شیشه
to cull wool
U
پشم چیدن
[کندن و جمع آوری کردن]
ice wool
U
کرک سفید
wool-gathering
U
فراموشکاری
ice wool
U
کرک قلاب دوزی
lambs wool
U
پشم بره
lambs wool
U
یکجور نوشابه
coarse wool
U
پشم خشن
coarse wool
U
پشم زبر
camel wool
U
پشم شتر
black wool
U
پشم سیاه
autumn wool
U
پشم پاییزه چین
colored wool
U
پشم الوان
dyed-in-the-wool
U
پیش رزیده
dyed-in-the-wool
U
تمام و کمال
dyed-in-the-wool
U
پیش از بافت رنگرزی شده
wool stapler
U
کسیکه تجارت پشم خام میکند
wool stapler
U
تاجرپشم
wool in the grease
U
پشم نشسته پشم تازه چیده
wool grease
U
چربی پشم
wool gather
U
حواس پرت بودن
wool gather
U
خیالبافی کردن
wool fell
U
پوستین
wool fat
U
لانولین
wool fat
U
چربی پشم
dyed-in-the-wool
U
به تمام معنی
dyed-in-the-wool
U
دوآتشه
rock wool
U
پشم کوهی
seed wool
U
پنبه خام یاپاک نکرده
to dye in the wool
U
درحال خامی رنگ کردن
wire wool
U
سیمفرفشوئی
wool-gathering
U
حواس پرتی
wool-gathering
U
شورتیگری
wool-gathering
U
خواب و خیال
wool-gathering
U
خیالبافی
dyed-in-the-wool
U
پر و پا قرص
dyed-in-the-wool
U
تمام عیار
dyed-in-the-wool
U
سرسخت
virgin wool
U
پشم خام
dead wool
U
پشم مرده
[که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
steel wool
U
براده فولاد برای صیقل دادن یاپاک کردن فروف
greasy wool
U
پشم چرب
[پشمی که هنوز شسته نشده و آماده ریسندگی نیست.]
exported wool
U
پشم صادراتی
aluminum wool
U
رشتههای تکه تکه الومینوم که برای رفع زنگ زدگی وخوردگی و نیز جلادادن وصیقل دادن خراشهای جزئی روی ورقه ها یا لولههای الومینیومی بکار میرود
wool smell
U
بوی طبیعی پشم
unscourced wool
U
پشم مخلوط
unscourced wool
U
پشم درجه بندی نشده
unscourced wool
U
پشم ناشور
cotton wool
U
پنبه لایی
cotton wool
U
لایی پنبه
spring wool
U
پشم بهاره چین
scissored wool
U
پشم مقراضی
[پشمی که با قیچی دستی چیده شده نه با ماشین برقی لذا الیاف یک ناحیه دارای طول های متفاوت می باشند.]
raw wool
U
پشم خام
[پشمی که هیچگونه عملیات سفیدگری یا شستشو روی آن صورت نگرفته باشد.]
pure wool
U
پشم صد در صد
pure wool
U
پشم خالص
fall wool
U
پشم پاییزه
[پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
virgin wool
U
پشم نو
virgin wool
U
پشم تازه چیده شده
lambs wool
U
که عبارت از ابجوامیخته با سیب و قند
ewe wool
U
پشم گوسفند ماده
spun wool
U
[پشم ریسیده شده و بصورت نخ درآمده]
wool stapler
U
تاجر پشم
wool sorting
U
دسته بندی الیاف
[بر اساس طول الیاف، ناحیه چیده شدن از بدن حیوان و رنگ پشم]
wool shininess
U
جلا و درخشش پشم
wool plight
U
آفت پشم
white wool
U
[مرغوب ترین نوع پشم از لحاظ رنگ]
white wool
U
پشم درجه یک
white wool
U
پشم سفید
virgin wool
U
[پشمی که تاکنون در منسوجات دیگر بکار نرفته باشد.]
high-quality wool
U
پشم مرغوب و اعلاء
one layer twisted wool
U
پشم یک لا تاب
wool of short staple
U
پشم نخ کوتاه
wool of short staple
U
پشمی که رشته هایا موهای ان کوتاه است
cotton wool ball
U
باندتوپی
hand-washed wool
U
پشم دست شور
cotton-wool yarn
U
نخ مخلوط از پشم و پنبه که در تار یا پود استفاده شود.
cream-colored wool
U
پشم شکری
[این نوع پشم مخلوطی از پشم سفید درجه یک با پشم های رنگی نیز بوده و جداسازی آن یا غیرممکن و یا دشوار می باشد. این اصطلاح به پشم زرد رنگ نیز اطلاق می شود.]
to be all eyes
U
موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
eyes
U
شکاف درجه دایرهای شکل
eyes
U
شکاف
eyes right
U
نظر به راست
eyes
U
حلقه
eyes right!
U
نظر براست !
eyes
U
گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes
U
دیدن پاییدن
eyes
U
نگاه کردن
eyes
U
چشمی طناب
eyes
U
نورگیر
f.eyes
U
چشمان فتان یاگیرنده
eyes
U
روزنه دار
eyes
U
سوراخ میخ کوهنوردی
to keep an eyes on
U
پاییدن
to keep an eyes on
U
موافبت کردن
d. eyes
U
چشمان بادکرده
eyes
U
چشمی
eyes
U
مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes
U
دکمه یا گره سیب زمینی
eyes
U
دهانه سوراخ سوزن
eyes
U
دیدخوب با تشخیص مسافت
all eyes
U
چهار چشمی
before my very eyes
U
جلوی چشمهایم
have eyes only for
<idiom>
U
همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
eyes
U
بینایی
eyes
U
دیده
eyes
U
چشم
to strain one's eyes
U
چشم خود رازیاد خسته کردن
to make eyes at
U
عاشقانه نگاه کردن
to water
[of eyes]
U
اشک آمدن
to strain one's eyes
U
فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
to make eyes at
U
به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
with my proper eyes
U
با چشم خودم
to feed ones eyes
U
چشم چرانی کردن
eyes left
U
نظر به چپ
to drink in with ones eyes
U
بچشم خریداری نگاه کردن
to set eyes on
U
نگاه کردن
to set eyes on
U
دیدن
private eyes
U
کارآگاه خصوصی
black eyes
U
بدنامی
black eyes
U
سیاهی اطراف چشم
black eyes
U
چشم سیاه
hook and eyes
U
قزن
hook and eyes
U
قفلی
To make eyes.
U
چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
black eyes
U
سیه چشم
up to the eyes in work
U
سخت مشغول کار
eyes of the ship
U
دریچههای دیدناو
eyes of the ship
U
چشمی ناو
To fix ones eyes on something.
U
به چیزی چشم دوختن
to poreone's eyes out
U
چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
To have roving eyes.
U
چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
to roll one's eyes
<idiom>
U
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
It took place under my very eyes.
U
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
sunken eyes
U
چشمان فرو رفته
light of one's eyes
U
نور چشم
sore eyes
U
چشم درد
lay eyes on
<idiom>
U
دیدن
blear eyes
U
چشمان قی گرفته
hit someone between the eyes
<idiom>
U
چشم زدن کسی
hazel eyes
U
چشم میشی
hazel eyes
U
چشمان میشی
his eyes were inflammed
U
چشمهایش اماس کرد
beady eyes
U
چشمان ریز براق
bull's-eyes
U
مرکز هدف
bull's-eyes
U
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
eyes pop out
<idiom>
U
خیلی متعجب شدن
languishing eyes
U
یا بیحال
cat's-eyes
U
چشم گربهای
cat's-eyes
U
عین الهر سفیداب
light of one's eyes
U
نور دیده
With her languid eyes .
U
با چشمهای مستش ( خمار )
expressive eyes
U
چشمان با حالت
set eyes on
<idiom>
U
دیدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com