English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 102 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To opev someones wound. U داغ کسی را تازه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To probe someones affairs . To pry into someones affairs . U تو کوک (کار ) کسی رفتن
To ask after someone [someones health] حال کسی را پرسیدن. [جویای احوال کسی شدن.]
To take away someones living . U کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To trample on someones right . U حق کسی را لگه مال کردن
To get someones back up. U روی سگ کسی رابالاآوردن
To bring something to someones attention . U چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To readdress someones grievances. U بداد کسی رسیدن
To tald someones head off. U سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To breake someones heart. U دل کسی راشکستن
To damp someones ardour. U دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To oil someones palm. U سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To box someones ears. U تو گوش کسی زدن
To laugh in someones face. U به ریش کسی خندیدن
To break someones heart. U دل کسی راشکستن
To custivate someones frindship . U با کسی گرم گرفتن
To box someones ears . U تو گوش کسی زدن
To jump down someones throat. U به کسی توپ وتشر زدن
To wear down someones resitance. U تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To talk behind someones back. U پشت سر کسی حرف زدن
To drum something into someones head . U مطلبی را به گوش کسی خواندن
To go to someones rescues . To succour someone . U به فریاد کسی رسیدن
To bring something to someones ears . U مطلبی را به گوش کسی رساندن
To play (trifle) with someones feeling. U با احساسات کسی بازی کردن
To put a spoke in someones wheel. U چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
To dampen someones enthusiasm(spirits). U تو ذوق کسی زدن
To set someones mind at ease. U خیال کسی را راحت کردن
To bring something to someones notice ( attention ) . U چیزی را بنظر کسی رساندن
To amuse someone . to engage someones attention . U سر کسی را گرم کردن
To sound someone out . To feel someones pulse . U مزه دهان کسی را فهمیدن
To get someones goat To utter blasphemies . U کفر گفتن
To be in someones black list (book). U درلیست سیاه کسی بودن
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To amuse someone . To engage someones attention. U سر کسی را گرم کردن
To pull someones leg . To kid someone. U سر بسرکسی گذاشتن
To put someones back up . To make someone livid . U کفر کسی را با لاآوردن
To pull someones ear . To teach someone a lesson . U کسی را گوشمالی دادن
wound less U غیرمجروح
wound less U زخمی نشده
wound less U بی جراحت
to d. from wound U از زخم مردن
wound U جراحت زخمی کردن
wound up U منحل شده
wound U جرح
wound U جریحه
wound U مجروح کردن
wound U پیچیده شدن
wound U زخم زدن
wound U کوک شده
wound U پیچانده
wound U پیچ خورده
wound U رزوه شده .
wound U زخم
wound U جراحت
wound U جریحه مجروح کردن
wound up U منحله
flesh wound U زخم سطحی
flesh wound U زخم جزئی
shunt wound U دارای سیم پیچ مغناطیسی انحرافی
to wound somebody's pride U به غیرت کسی برخوردن
green old wound U زخمی که گوشت نوبالانیاورده باشد
the wound is rankling U زخم چرک کرده است
stab wound U زخمچاقو
wound pole U قطب مرکب
to receive a wound U زخم برداشتن
wound chevron U نشان زخمی شدن در جنگ
wound chevron U علامت زخمی شدن
to receive a wound U زخم خوردن
to bind up a wound U بستن زخم
the wound was infected U زخم اب کشید
the wound was infected U زخم عفونی شد
the wound was healed U زخمش خوب شد
random wound U سیم پیچ نامنظم
receive a wound U زخم خوردن
gunshot wound U زخم گلوله
gunshot wound U زخم تیر
green old wound U زخم تازه
wire wound resistor U مقاومت پیچکی
form wound coil U سیم پیچ قالبی
compound wound motor U موتور با سیم پیچی کمپوند
series wound motor U موتور با پیچک سری
duplex wound armature U ارمیچر دو سیم پیچی
wound rotor motor U موتور القائی با حلقه لغزان
to die from an injury [a wound] U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
shunt wound motor U موتور شنت
bar wound armature U رتور قفس سنجابی
series wound generator U ژنراتور سری
bar wound armature U ارمیچر میلهای
compound wound generator U مولد مرکب
compound wound generator U ژنراتوری که هم دارای میدان موازی و هم میدان سری میباشد
The wound burns and throbs. U زخم جایش می سوزد
compound wound motor U موتور مرکب
shunt wound motor U موتور با سیم پیچ شنتی
lap wound armature U ارمیچر رویهم
series wound motor U موتور با سیم پیچ زنجیری
d.c. series wound motor U موتور با سیم پیچی جریان دائم
series wound motor U موتور سری
To rub salt in somebodys wound . U نمک بر زخم کسی پاشیدن
differential compound wound motor U موتور با سیم پیچ کمپوندتفاضلی
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice . U کسی را متوجه چیزی کردن
To take someones side . To side with someone. U از کسی طرفداری کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com