Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 102 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To opev someones wound.
U
داغ کسی را تازه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
U
تو کوک (کار ) کسی رفتن
To ask after someone
[someones health]
حال کسی را پرسیدن.
[جویای احوال کسی شدن.]
To take away someones living .
U
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To trample on someones right .
U
حق کسی را لگه مال کردن
To get someones back up.
U
روی سگ کسی رابالاآوردن
To bring something to someones attention .
U
چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To readdress someones grievances.
U
بداد کسی رسیدن
To tald someones head off.
U
سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To breake someones heart.
U
دل کسی راشکستن
To damp someones ardour.
U
دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To oil someones palm.
U
سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To box someones ears.
U
تو گوش کسی زدن
To laugh in someones face.
U
به ریش کسی خندیدن
To break someones heart.
U
دل کسی راشکستن
To custivate someones frindship .
U
با کسی گرم گرفتن
To box someones ears .
U
تو گوش کسی زدن
To jump down someones throat.
U
به کسی توپ وتشر زدن
To wear down someones resitance.
U
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To talk behind someones back.
U
پشت سر کسی حرف زدن
To drum something into someones head .
U
مطلبی را به گوش کسی خواندن
To go to someones rescues . To succour someone .
U
به فریاد کسی رسیدن
To bring something to someones ears .
U
مطلبی را به گوش کسی رساندن
To play (trifle) with someones feeling.
U
با احساسات کسی بازی کردن
To put a spoke in someones wheel.
U
چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To put the words into someones mouth.
U
حرف توی دهن کسی گذاشتن
To dampen someones enthusiasm(spirits).
U
تو ذوق کسی زدن
To set someones mind at ease.
U
خیال کسی را راحت کردن
To bring something to someones notice ( attention ) .
U
چیزی را بنظر کسی رساندن
To amuse someone . to engage someones attention .
U
سر کسی را گرم کردن
To sound someone out . To feel someones pulse .
U
مزه دهان کسی را فهمیدن
To get someones goat To utter blasphemies .
U
کفر گفتن
To be in someones black list (book).
U
درلیست سیاه کسی بودن
To pull the wool over someones eyes .
U
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To amuse someone . To engage someones attention.
U
سر کسی را گرم کردن
To pull someones leg . To kid someone.
U
سر بسرکسی گذاشتن
To put someones back up . To make someone livid .
U
کفر کسی را با لاآوردن
To pull someones ear . To teach someone a lesson .
U
کسی را گوشمالی دادن
wound less
U
غیرمجروح
wound less
U
زخمی نشده
wound less
U
بی جراحت
to d. from wound
U
از زخم مردن
wound
U
جراحت زخمی کردن
wound up
U
منحل شده
wound
U
جرح
wound
U
جریحه
wound
U
مجروح کردن
wound
U
پیچیده شدن
wound
U
زخم زدن
wound
U
کوک شده
wound
U
پیچانده
wound
U
پیچ خورده
wound
U
رزوه شده .
wound
U
زخم
wound
U
جراحت
wound
U
جریحه مجروح کردن
wound up
U
منحله
flesh wound
U
زخم سطحی
flesh wound
U
زخم جزئی
shunt wound
U
دارای سیم پیچ مغناطیسی انحرافی
to wound somebody's pride
U
به غیرت کسی برخوردن
green old wound
U
زخمی که گوشت نوبالانیاورده باشد
the wound is rankling
U
زخم چرک کرده است
stab wound
U
زخمچاقو
wound pole
U
قطب مرکب
to receive a wound
U
زخم برداشتن
wound chevron
U
نشان زخمی شدن در جنگ
wound chevron
U
علامت زخمی شدن
to receive a wound
U
زخم خوردن
to bind up a wound
U
بستن زخم
the wound was infected
U
زخم اب کشید
the wound was infected
U
زخم عفونی شد
the wound was healed
U
زخمش خوب شد
random wound
U
سیم پیچ نامنظم
receive a wound
U
زخم خوردن
gunshot wound
U
زخم گلوله
gunshot wound
U
زخم تیر
green old wound
U
زخم تازه
wire wound resistor
U
مقاومت پیچکی
form wound coil
U
سیم پیچ قالبی
compound wound motor
U
موتور با سیم پیچی کمپوند
series wound motor
U
موتور با پیچک سری
duplex wound armature
U
ارمیچر دو سیم پیچی
wound rotor motor
U
موتور القائی با حلقه لغزان
to die from an injury
[a wound]
U
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
shunt wound motor
U
موتور شنت
bar wound armature
U
رتور قفس سنجابی
series wound generator
U
ژنراتور سری
bar wound armature
U
ارمیچر میلهای
compound wound generator
U
مولد مرکب
compound wound generator
U
ژنراتوری که هم دارای میدان موازی و هم میدان سری میباشد
The wound burns and throbs.
U
زخم جایش می سوزد
compound wound motor
U
موتور مرکب
shunt wound motor
U
موتور با سیم پیچ شنتی
lap wound armature
U
ارمیچر رویهم
series wound motor
U
موتور با سیم پیچ زنجیری
d.c. series wound motor
U
موتور با سیم پیچی جریان دائم
series wound motor
U
موتور سری
To rub salt in somebodys wound .
U
نمک بر زخم کسی پاشیدن
differential compound wound motor
U
موتور با سیم پیچ کمپوندتفاضلی
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice .
U
کسی را متوجه چیزی کردن
To take someones side . To side with someone.
U
از کسی طرفداری کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com