Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To make amends to someone for an injury.
U
وقت از دست رفته جبران کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to make amends for something
U
جبران کردن چیزی
to make amends for something
U
کفاره دادن برای چیزی
to make amends for something
U
جلب رضایت کردن برای چیزی
amends
U
جبران
amends
U
تلافی
injury
U
اسیب
injury
U
جرح
injury
U
زخم
injury
U
لطمه
injury
U
صدمه
injury
U
جراحت
injury
U
اسیب خسارت
injury
U
خسارت
injury
U
اذیت
injury
U
تخطی تجاوز
injury time
U
وقت تلف شده
head injury
U
اسیب سر
civil injury
U
خسارت مدنی
civil injury
U
اضرار مدنی
brain injury
U
اسیب مغزی
birth injury
U
اسیب تولد
to be out of action
[because of injury]
U
غیر فعال شدن
[بخاطر آسیب]
[ورزش]
whiplash injury
U
آسیبدیدگیگردندراثرضربه
as if to add insult to injury
<idiom>
U
با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
add insult to the injury
<idiom>
U
[بدتر کردن یک وضعیت نامناسب]
add insult to the injury
<idiom>
U
[بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره کردن]
add insult to the injury
<idiom>
U
نمک رو زخم پاشیدن
tympanic membrane injury
U
آسیب دیدگی پرده گوش
repetitive stress injury
U
اسیب ناشی از فشار تکراری
bench by a back injury
U
خارج شدن از مسابقه وزنه برداری به علت اسیب دیدگی
attempting to inflict injury
U
شروع به ایراد جرح
to die from an injury
[a wound]
U
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
there must be no injury loss in islam
U
لاضرر و لاضرار فی الاسلام
repetitive stress injury
U
دردی دربازو کسی که عملی را چندین بارانجام دهد مثل وقتی که ترمینال کامپیوترکارمیکند
repetitive strain injury
U
دردی دربازو کسی که عملی را چندین بارانجام دهد مثل وقتی که ترمینال کامپیوترکارمیکند
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament.
U
آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او
[مرد]
را برای مسابقات نامشخص می کند.
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
make one's will
U
وصیت کردن
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make up for
U
جبران کردن
to make away
U
خلاص شدن از
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
to make he
U
پیش رفتن
to make way
U
پیش رفتن
to make believe
U
وانمود کردن
make way
U
پیش رفتن
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
make a will
U
وصیت کردن
make up
U
تکمیل کردن
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
make up
U
ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make do
U
چاره موقتی
make for
U
کمک کردن پیش بردن
make up
U
ساخت
make up
U
ترکیب
make do
U
وسیله
make for
U
مورد حمله قراردادن
make for
U
پیش رفتن بسوی
make something do
U
با چیزی بسر بردن
make something do
U
با چیزی تا کردن
make do with something
U
با چیزی بسر بردن
make do with something
U
با چیزی تا کردن
make up
U
در
make up
U
ارایش
make up
U
گریم
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
make up
U
توالت
make up
U
بزک
make up
U
گریم کردن
make up
U
جعل کردن
make up
U
جبران کردن
make away with
U
برباد دادن
make away with
U
کار کسی راساختن
make up
U
درست کردن
make up
U
ترکیب کردن
make do
U
تدبیر
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
U
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something
U
چیزی را درست کردن
whose make is it
U
ساخت کیست کار کیست
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
make out
<idiom>
U
فهمیدن
make out
<idiom>
U
انجام دادن
make up
<idiom>
U
درستکردن
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
to make away
U
بر باد دادن
to make an a
U
مساعده دادن
to make an a
U
پیش مزد دادن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
U
شاش کردن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make
U
ادرارکردن
to make away
U
کار
to make away
U
ساختن
to make it up
U
اشتی کردن
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to make an a
U
پول پیش دادن
to make a
U
نمودار کردن
to make a
U
فاهرساختن
to make a d.
U
دفاع کردن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
make away with
<idiom>
U
بردن
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
make at
U
حمله کردن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
to make a f.
U
چیزدارشدن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
to make way
U
پیشرفت کردن
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
i can make nothing of it
U
از ان سر در نمیاورم
to make ones a
U
فاهر شدن
to make ones a
U
حضوریافتن
make
U
خلق کردن
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
make-up
U
صفحه بندی
make-up
U
داستان ساختگی
make-up
U
ترتیب گریم
make-up
U
ساخت
make-up
U
ترکیب
to make one's will
U
وصیت کردن
make
U
ساخت ترکیب
make
U
درست کردن ساختن اماده کردن
i can make nothing of it
U
هیچ انرا نمیفهم
to make one's
U
بارخود را بستن
to make over
U
واگذار کردن
to make out
U
کشف کردن
to make out
U
ثابت کردن
to make out
U
تنظیم کردن
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to make out
U
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make out
U
فهمیدن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
it will make against us
U
برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make
U
طرح کردن
make
U
حالت
make
U
درست کردن
make
U
بوجود اوردن
make
U
ساختن
make-believe
U
ساختگی
make-believe
U
قصه متظاهر
make-believe
U
افسانه
make-believe
U
تظاهر
make-believe
U
وانمود
make believe
U
ساختگی
make believe
U
قصه متظاهر
make believe
U
افسانه
make believe
U
تظاهر
make
U
تصنیف کردن
make
U
باعث شدن
make
U
ترکیب
make
U
پیمودن
make
U
باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make
U
قرار دادن
make
U
تهیه کردن طرح کردن
make
U
شبیه
make
U
نظیر
make
U
سرشت
make
U
ساختمان ساخت
make
U
گاییدن
make
U
تاسیس کردن
make
U
واداریامجبور کردن
make believe
U
وانمود
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
make off
U
گریختن
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure
U
یقین کردن
to make sure
U
محقق کردن
make nothing of
U
ناچیز شمردن
make off
U
ناگهان ترک کردن
make off
U
باعجله ترک کردن
make off
U
در رفتن
to make r.
U
تلافی کردن
to make known
U
اشکار ساختن
make out
U
معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com