English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To make amends to someone for an injury. U وقت از دست رفته جبران کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to make amends for something U جبران کردن چیزی
to make amends for something U کفاره دادن برای چیزی
to make amends for something U جلب رضایت کردن برای چیزی
amends U جبران
amends U تلافی
injury U اسیب
injury U جرح
injury U زخم
injury U لطمه
injury U صدمه
injury U جراحت
injury U اسیب خسارت
injury U خسارت
injury U اذیت
injury U تخطی تجاوز
injury time U وقت تلف شده
head injury U اسیب سر
civil injury U خسارت مدنی
civil injury U اضرار مدنی
brain injury U اسیب مغزی
birth injury U اسیب تولد
to be out of action [because of injury] U غیر فعال شدن [بخاطر آسیب] [ورزش]
whiplash injury U آسیبدیدگیگردندراثرضربه
as if to add insult to injury <idiom> U با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
add insult to the injury <idiom> U [بدتر کردن یک وضعیت نامناسب]
add insult to the injury <idiom> U [بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره کردن]
add insult to the injury <idiom> U نمک رو زخم پاشیدن
tympanic membrane injury U آسیب دیدگی پرده گوش
repetitive stress injury U اسیب ناشی از فشار تکراری
bench by a back injury U خارج شدن از مسابقه وزنه برداری به علت اسیب دیدگی
attempting to inflict injury U شروع به ایراد جرح
to die from an injury [a wound] U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
there must be no injury loss in islam U لاضرر و لاضرار فی الاسلام
repetitive stress injury U دردی دربازو کسی که عملی را چندین بارانجام دهد مثل وقتی که ترمینال کامپیوترکارمیکند
repetitive strain injury U دردی دربازو کسی که عملی را چندین بارانجام دهد مثل وقتی که ترمینال کامپیوترکارمیکند
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament. U آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند.
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
make one's will U وصیت کردن
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make up for U جبران کردن
to make away U خلاص شدن از
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
to make he U پیش رفتن
to make way U پیش رفتن
to make believe U وانمود کردن
make way U پیش رفتن
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make a will U وصیت کردن
make up U تکمیل کردن
what d. does it make? U چه فرق میکند
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make do U چاره موقتی
make for U کمک کردن پیش بردن
make up U ساخت
make up U ترکیب
make do U وسیله
make for U مورد حمله قراردادن
make for U پیش رفتن بسوی
make something do U با چیزی بسر بردن
make something do U با چیزی تا کردن
make do with something U با چیزی بسر بردن
make do with something U با چیزی تا کردن
make up U در
make up U ارایش
make up U گریم
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
make up U توالت
make up U بزک
make up U گریم کردن
make up U جعل کردن
make up U جبران کردن
make away with U برباد دادن
make away with U کار کسی راساختن
make up U درست کردن
make up U ترکیب کردن
make do U تدبیر
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something U چیزی را درست کردن
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
make for <idiom> U به پیش رفتن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make something up <idiom> U اختراع کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make out <idiom> U تشخیص دادن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U انجام دادن
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U اختراعکردن
to make away U بر باد دادن
to make an a U مساعده دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U ادرارکردن
to make away U کار
to make away U ساختن
to make it up U اشتی کردن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
to make an a U پول پیش دادن
to make a U نمودار کردن
to make a U فاهرساختن
to make a d. U دفاع کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
make believe <idiom> U وانمود کردن
make away with <idiom> U بردن
make a go of <idiom> U موفقشدن
make at U حمله کردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make a f. U چیزدارشدن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
to make way U پیشرفت کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
i can make nothing of it U از ان سر در نمیاورم
to make ones a U فاهر شدن
to make ones a U حضوریافتن
make U خلق کردن
to make ones a U حضور بهم رساندن
make-up U صفحه بندی
make-up U داستان ساختگی
make-up U ترتیب گریم
make-up U ساخت
make-up U ترکیب
to make one's will U وصیت کردن
make U ساخت ترکیب
make U درست کردن ساختن اماده کردن
i can make nothing of it U هیچ انرا نمیفهم
to make one's U بارخود را بستن
to make over U واگذار کردن
to make out U کشف کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U تنظیم کردن
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U فهمیدن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
it will make against us U برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make U طرح کردن
make U حالت
make U درست کردن
make U بوجود اوردن
make U ساختن
make-believe U ساختگی
make-believe U قصه متظاهر
make-believe U افسانه
make-believe U تظاهر
make-believe U وانمود
make believe U ساختگی
make believe U قصه متظاهر
make believe U افسانه
make believe U تظاهر
make U تصنیف کردن
make U باعث شدن
make U ترکیب
make U پیمودن
make U باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make U قرار دادن
make U تهیه کردن طرح کردن
make U شبیه
make U نظیر
make U سرشت
make U ساختمان ساخت
make U گاییدن
make U تاسیس کردن
make U واداریامجبور کردن
make believe U وانمود
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
make off U گریختن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure U یقین کردن
to make sure U محقق کردن
make nothing of U ناچیز شمردن
make off U ناگهان ترک کردن
make off U باعجله ترک کردن
make off U در رفتن
to make r. U تلافی کردن
to make known U اشکار ساختن
make out U معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com