English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2793 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To make a mountain out of a mole - hI'll . U ازکاهی کوهی ساختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
make a mountain out of a molehill <idiom> U از کاه کوه ساختن
mole U خال سیاه
mole U خال
mole U خال گوشتی
mole U مولکول گرم
mole U مول
mole U موجشکن
mole U اب بند
mole U mol :symb
mole U جاسوس سری
mole U کور موش
mole U breakwater
mole U موج شکن
mole U جاسوس
mole U جاسوس سریر
mole U مامور مخفی
gram mole U مول- گرم
mole wrench U آچارگوشتی
mole ratio U نسبت مولی
mole hill U توده خاکی که کوش کور زیرزمینی هنگام کندن زمین درست میکند
mole fraction U کسر مولکولی
mole cricket U اب دزدک
mole volume U حجم مولی
mountain U کوهستان
mountain کوه
mountain U کوهستانی
f.of mountain U پای کوه
f.of mountain U دامنه کوه
the ridge of a mountain U پشته کوه
mountain slope U کوهشیبدار
mountain torrent U سیلکوهپایهای
At the foot of the mountain. U دردامنه کوه
There is a mountain of difficulties . U کوهی از مشکلات وجود دارد
he climbed up the mountain U ازکوه بالارفتن
mountain pride U گلپر
mountain region U کوهساران
mountain dew U ویسکی اسکاتلندی که بطورقاچاق در کوهستانهادرست می کنند
mountain sickness U کوهزدگی یا کوهگرفتگی
mountain sickness U کوه گرفتگی
mountain troops U یکانهای کوهستانی
mountain cork U یکجور پنبه کوهی
mountain ash U انواع تیس
mountain climbing U کوهنوردی
mountain ranges U کوه زنجیره
mountain ranges U سلسله جبال
mountain pass U گردنه
mountain climate U اقلیم کوهستانی
mountain pine U کاج کوهی
The waves were mountain - high . U موجها با ندازه یک کوه بودند ( خیلی بلند )
mountain ash [rowan ] U درخت سمان کوهی
green mountain boy U مرد بومی یا ساکن ورمونت
The mountain peak is not in sight. U قله کوه پیدا نیست
Mountaineering . Mountain - climbing . U کوه نوردی ( بعنوان ورزش )
Everst is the highest mountain in the world . U اورست بلندترین کوه دنیاست
A big rock rolled down the mountain. U سنگ بزرگی از کوه بپایین غلتید
Sea [mountain] air makes you hungry. U هوای دریایی [کوهستانی] گشنگی می آورد.
It was terribly hard work getting to the top of the mountain. U رسیدن به نوک کوه کا ربسیار مشکلی بود
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make U ادرارکردن
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
to make it up U اشتی کردن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make up U ساخت
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U شاش کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
make at U حمله کردن
to make a f. U چیزدارشدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a d. U دفاع کردن
to make a U فاهرساختن
to make a U نمودار کردن
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up U در
make up U تکمیل کردن
make up for U جبران کردن
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
to make he U پیش رفتن
make way U پیش رفتن
make up U ارایش
make up U گریم
make up U ترکیب کردن
make up U درست کردن
make do U وسیله
make believe U وانمود
make up U جبران کردن
make up U گریم کردن
make up U بزک
make up U توالت
make up U جعل کردن
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
to make something U چیزی را درست کردن
to make out U فهمیدن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up U ترکیب کردن
to make known U معلوم کردن
to make known U اشکار ساختن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make up for U جبران کردن
to make use of U استفاده کردن از
to make use of U بکار بردن
to make way U پیشرفت کردن
to make way U پیش رفتن
what d. does it make? U چه فرق میکند
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
make away with <idiom> U بردن
to make believe U وانمود کردن
to make sure U یقین کردن
to make sure U محقق کردن
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make ones a U فاهر شدن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make out U تنظیم کردن
to make out U ثابت کردن
to make one's will U وصیت کردن
to make out U کشف کردن
to make over U واگذار کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make one's U بارخود را بستن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make r. U تلافی کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make much of U استفاده کردن از
to make away U خلاص شدن از
to make away U ساختن
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make something up <idiom> U اختراع کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U انجام دادن
to make away U کار
to make away U بر باد دادن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of <idiom> U موفقشدن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
make believe <idiom> U وانمود کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for <idiom> U به پیش رفتن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make U خلق کردن
make off U گریختن
make U تهیه کردن طرح کردن
make U قرار دادن
make off U در رفتن
make off U باعجله ترک کردن
make U باعث شدن وادار یا مجبورکردن
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
make off U ناگهان ترک کردن
make nothing of U ناچیز شمردن
make U پیمودن
make U شبیه
make U باعث شدن
make over U انتقال دادن دوباره ساختن
make U واداریامجبور کردن
make U تاسیس کردن
make U گاییدن
make over U واگذارکردن
make out U تنظیم کردن
make out U معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make U ساختمان ساخت
make U سرشت
make U نظیر
make U رسیدن به ساخت
make U ترکیب
make-up U ساخت
make-up U ترتیب گریم
make-up U داستان ساختگی
make-up U صفحه بندی
i can make nothing of it U از ان سر در نمیاورم
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1make love
1we had to make every dollar do the work of two.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com