Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To live off ones capital .
U
ازمایه خوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
live
U
تیراندازی جنگی
live
U
مهمات جنگی
live
U
فشنگ جنگی
live
U
زنده کردن
live
U
زنده
live
U
دایر
live
U
سرزنده
live
U
:زنده
live
U
زنده بودن
live
U
: زندگی کردن زیستن
live
U
برقدار
live
U
جریان دار
live-in
U
زیست کننده در محل کار
live on
U
بزندگی ادامه دادن
live on
U
بازهم زنده بودن
live up to
<idiom>
U
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
live it up
<idiom>
U
روز خوبی راداشته باشید
to live through something
U
طاقت چیزی را داشتن
to live through something
U
تاب چیزی را آوردن
live down
<idiom>
U
جبران خطاواشتباه
to live through something
U
چیزی را تحمل کردن
live
U
به سر بردن
live-in
U
سرخانه
live
U
تحت پتانسیل
live down
U
باخاطرات زنده ماندن
live
U
موثر
to live in
U
پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
where do you live
U
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
to live fast
U
خوش گذرانی کردن
to live extempore
U
کردی خوردی زندگی کردن
He did not live long enough to …
U
آنقدر عمر نکرد که ...
live round
U
گلوله جنگی
To live in affluence .
U
درنازونعمت زندگه کردن
How many people live here ?
U
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
live round
U
تیر جنگی
to live en pension
U
شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
to live beyond one's means
U
بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to live in poverty
[want]
U
در تنگدستی زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live .
<proverb>
U
تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
live out the night
U
شب را بسر بردن
live load
U
سربار
long live
U
پاینده باد
live out of a suitcase
<idiom>
U
تنها بایک چمدان زندگی کردن
to die or to live
U
مردن یازیستن
Where dose she live ?
U
کجا زندگی می کند ؟
long live
U
زنده باد
to live fast
U
ولخرجی کردن
to live in reproach
U
بخواری یا مذلت زیستن
to live to oneself
U
تنها زندگی کردن
live wire
U
سیم زنده
live vessel
U
شناوه با خدمه
live up to one's principles
U
موافق مرام خود رفتار کردن
we eat that we may live
U
میخوریم برای اینکه زنده باشیم
live wire
U
سیم برقدار
live stock
U
چارپایان اهلی
to live in privacy
U
تنهازیستن
to live in luxury
U
خوش گذرانی کردن
to live in luxury
U
درنعمت زیستن
live wires
U
آدم پر حرارت و با پشتکار
live steam
U
بخار زنده
live wires
U
سیم برقدار
live wire
U
آدم پر حرارت و با پشتکار
live stock
U
مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
to live in a small way
U
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
to live in cloves
U
روی تشک پرقو زندگی کردن
to live in luxury
U
با تجمل زندگی کردن
live up to one's income
U
به اندازه درامد خود خرج کردن
live wires
U
سیم زنده
live in a small way
U
بدون سر و صدا زندگی کردن
live in a small way
U
با قناعت زندگی کردن
live forever
U
ابرون ریشه دار
live forever
U
ابرون گس
to live outside Tehran
U
در حومه تهران زندگی کردن
live load
U
بارزنده
live forever
U
زندگی ابدی
live load
U
بار زنده
to live outside Tehran
U
بیرون از تهران زندگی کردن
to live out of town
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
to live out
[British E]
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
live lining
U
ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
to live extempore
U
دست بدهن بودن یازندگی کردن
live load
U
بار رونده
live load
U
بارموثر
does your father live
U
ایا پدر شما زنده است
it is impossible to live there
U
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
live ball
U
توپ در جریان
live out the night
U
شب را صبح کردن
live ball
U
توپ زنده
it is impossible to live there
U
در انجا میسرنیست
live ammunition
U
مهمات جنگی
live bearing
U
زنده زا
live bag
U
توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live data
U
داده موثر
live box
U
جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live oak
U
بلوط ویرجینیا
live fire
U
تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live exercise
U
تمرین با تیر جنگی
live exercise
U
تمرین رزمی حقیقی
We live in the Machine Age .
U
ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
live copy paste
U
کپی الصاق مستقیم
to live a long life
U
عمر دراز کردن
to live at hack and manger
U
درفراوانی زیستن
to live like cat and dog
U
دائما با هم جنگ و دعوا داشتن
[زن و شوهر]
to live like animals
[in a place]
U
مانند حیوان زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
I live a very regular life .
U
زندگی خیلی منظمی دارم
(live off the) fat of the land
<idiom>
U
بهترین از هرچیز را داشتند
live from hand to mouth
<idiom>
U
پول بخور نمیر داشتن
live high off the hog
<idiom>
U
خیلی تجملاتی زندگی کردن
to live at the expense of society
U
بار دیگران شدن
to live at the expense of society
U
روی دوش جامعه زندگی
to live like animals
[in a place]
U
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
May his soull live in peace.
U
روحش شاد باشد
live load reduction
U
کاستن از بار زنده
To live in a fools paradise .
U
گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
To live a long life .
U
عمر طولانی (زیاد ) کردن
The doctors dont think she wI'll live.
U
پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
I live in the apartment(flat) below.
U
درآپارتمان زیری زندگه می کنم
To live from hand to mouth .
U
دست به دهن زندگه کردن
To live a seeluded life.
U
درگوشه تنهائی بسر بردن
Most home helps prefer to live out.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
By trying to live like a king one ends by drawing .
<proverb>
U
آخر شاه منشى کاه کشى است .
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin.
U
اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
They live abroad for the greater part of the year.
U
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
To live on borrowed money . To play for time .
U
این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
U
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
capital
U
رئیسی ریاست مابانه عمده
capital
U
اساسی
capital
U
ارزش ویژه
capital
U
راس المال
With my own capital .
U
با سرمایه شخصی خودم
capital
U
حرف بزرگ
capital value
U
ارزش فعلی
capital value
U
ارزش سرمایه
capital value
U
ارزش سرمایهای
capital
U
تنخواه
capital
U
گناه مستوجب اعدام سرمایه
capital
U
سرستون سرلوله بخاری
capital
U
سرمایه
capital
U
مستلزم بریدن سر یاقتل
capital
U
حرف درشت پایتخت
capital
U
قابل مجازات مرگ دارای اهمیت حیاتی
capital
U
عالی
capital
U
سرستون
capital
U
پایتخت
capital
U
فوقانی راسی
Borromini capital
U
[نوعی سر ستون ترکیبی]
corner-capital
U
سرستون نبش
liquid capital
U
سرمایه نقدی
national capital
U
سرمایه ملی
liquid capital
U
سرمایه راکد
liquid capital
U
سرمایهای که پول نقد باشد
physical capital
U
سرمایه فیزیکی
intellectual capital
U
سرمایه فکری
block-capital
U
سرستون بالشتکی
operating capital
U
سرمایه در گردش
trading capital
U
سرمایه در گردش
paid in capital
U
سرمایه پرداخت شده
paid up capital
U
سرمایه پرداخت شده
return of capital
U
بازده سرمایه
physical capital
U
سرمایه غیرپولی
quantity of capital
U
مقدار سرمایه
real capital
U
سرمایه واقعی
reduction of capital
U
تقلیل سرمایه شرکت
registered capital
U
سرمایه به ثبت رسیده سرمایه ثبت شده
registered capital
U
سرمایه ثبت شده
replacement capital
U
سرمایه جایگزینی
nominal capital
U
سرمایه اسمی
return on capital
U
بازدهی سرمایه
angular capital
U
[نوعی سرستون چهار ضلعی یونی]
angle-capital
U
سرستون گوشه ای
You make capital of it .
<proverb>
U
از کاه کوه ساختن .
accumulated capital
U
سرمایه متراکم
yield of capital
U
بازده سرمایه
write off capital
U
مستهلک شدن سرمایه
widening of capital
U
گسترش سرمایه
venture capital
U
سرمایه مخاطره امیز
transfer of capital
U
انتقال سرمایه
to i. one's capital in stock
U
سرمایه حودرادرسهام گذاشتن
social capital
U
سرمایه اجتماعی
mobility of capital
U
تحرک سرمایه
money capital
U
سرمایه پولی
replacement capital
U
سرمایه جانشینی
opening capital
U
سرمایه اولیه
capital construction
U
ساختمان سرمایه
capital expenditure
U
هزینهای که برای بهبودسرمایه وافزایش ان بکارمیرود
capital expenditure
U
مخارج سرمایهای
capital expenditure
U
هزینههای سرمایهای
capital expenditure
U
هزینه سرمایهای
capital expenditure
U
هزینهای که فایده اش محدود به یک دوره مالی نباشد
capital expenditures
U
هزینههای سرمایهای
capital exports
U
صادرات سرمایه
capital flight
U
فرار سرمایه
capital equipments
U
تجهیزات سرمایهای
capital employed
U
سرمایه مورد استفاده
capital consuming
U
سرمایه طلب
capital consumption
U
مصرف سرمایه
capital cost
U
هزینه سرمایه
cost of capital
U
هزینه سرمایه
capital creation
U
ایجاد سرمایه
capital crime
U
جنایت بزرگ یامهم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com