Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To import goods
[from abroad]
کالا از خارج وارد کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
import
U
وارد کردن
import
U
به کشور اوردن افهار کردن
import
U
دخل داشتن به تاثیر کردن در
import
U
باپیروزی بدست امدن
import
U
تسخیرکردن
import
U
اهمیت داشتن
import
U
عمل وارد کردن
import
U
کالای وارده
import
U
واردا ت
import
U
مفهوم ورود
import
U
بازیگر خارجی تیم
import
U
بردن محصولات به کشوری برای فروش
import
U
کالای رسیده
import
U
ورود
import
U
1-آوردن چیزی از خارج سیستم . 2-تبدیل فایل ذخیره شده در یک قالب به قالب پیش فرض که توسط برنامه استفاده میشود
import
U
واردات
import restrictions
U
محدودیتهای واردات ممانعتهای واردات
import charge
U
حقوق واردات
import restriction
U
محدودیت واردات
import tariff
U
حقوق واردات
import charge
U
هزینه واردات
import duty
U
حقوق واردات
import quotas
U
محدودیت کمی واردات
import quotas
U
سهمیه وارداتی
data import
U
ورود داده
import and export
U
واردات و صادرات
import duties
U
حق گمرک اجناس وارداتی گمرک ورودی
volume of import
U
حجم واردات
import duties
U
گمرک اجناس وارداتی
import intensive
U
واردات پر
import licence
U
جواز واردات
import licences
U
جوازهای واردات
import licences
U
مجوزهای واردات
import licences
U
پروانههای واردات
import quota
U
سهمیه وارداتی
the import of which is prohibited
U
ان کالا ممنوع الورود است
propensity to import
U
گرایش به واردات
import tariff
U
هزینه واردات
import surcharge
U
حقوق واردات مازاد
import surcharge
U
حقوق گمرکی اضافه
import documents
U
اسناد واردات
import charge
U
تعرفه واردات
import tariff
U
تعرفه واردات
gold import point
U
نقطه ورود طلا
marginal propensity to import
U
میل نهائی به واردات
export import bank
U
بانک صادرات واردات
gold import point
U
طلای خالص به فروشنده میدهد
import substitution policy
U
سیاست جانشینی واردات
gold import point
U
حالتی است که کشور خریداری کننده کالابه جای ارز یا پول
goods
U
کالا
get the goods on someone
<idiom>
U
فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
d. of goods
U
تحویل کالا یا اجناس
goods
U
جنس
goods
U
اجناس
available goods
U
کالاهای موجود
goods
U
امتعه
goods
U
کالاها
perishable goods
U
perishables
piece goods
U
کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
producer goods
U
کالاهای سرمایهای
producer's goods
U
کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
producer's goods
U
کالاهای مولد
producer's goods
U
مواد تولیدی
producer's goods
U
هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
prohibited goods
U
کالاهای ممنوعه
inwards goods
U
کالاهای وارداتی
investment goods
U
کالاهای سرمایهای
prohibited goods
U
اشیاء ممنوع
perishable goods
U
کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
knit goods
U
کش بافت
producer goods
U
کالاهای تولیدی
lien on goods
U
حق حبس کالا
marketable goods
U
کالاهای قابل عرضه به بازار
merit goods
U
کالاهای مطلوب
merit goods
U
کالاهای ایده ال
mixed goods
U
کالاهای مختلط
narrow goods
U
کاذی باریک
narrow goods
U
نوار قیطان
nondurable goods
U
کالاهای بی دوام
nonessential goods
U
کالاهای غیر اساسی
on receipt of the goods
U
بوصول کالا
on receipt of the goods
U
برسیدن کالا
order for goods
U
سفارش کالا
overdue goods
U
کالاهای تحویل نشده
perishable goods
U
کالاهای فاسد شدنی
knit goods
U
کالای کش بافت
goods station
U
ایستگاهکالاهایتجارتی
yard goods
U
اجناس ذرعی
white goods
U
حوله سفید ملافه
white goods
U
پارچه سفید نخی
we ran out of these goods
U
این کالای ما تمام شد
valuable goods
U
اشیاء باارزش
valuable goods
U
اشیاء بهادار
to t. a cusomer for goods
U
کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
to discharge goods
U
کالا را تخلیه کردن
goods wagon
U
واگنحملکالا
manufactured goods
U
کالایکارخانهساز
Contraband goods.
U
کالای قا چاق
transport of goods
U
حمل و نقل بار
transport of goods
U
رفت و آمد بار
substandard goods
U
اجناس بنجل
Goods to declare
U
همراه داشتن کالاهای گمرکی
deliver the goods
<idiom>
U
موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
to countermand goods
U
سفارش کالا را پس گرفتن
to boycott goods
U
تحریم کردن کالا
the goods in question
U
کالای موردبحث
soft goods
U
کالاهای مصرف شدنی
soft goods
U
کالاهای بی دوام
smuggled goods
U
کالای قاچاق
secondhand goods
U
کالاهای دست دوم
rationed goods
U
کالاهای جیره بندی شده
public goods
U
کالاهای عمومی
proprietary goods
U
کالاهای اختصاصی
proprietary goods
U
کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
spot goods
U
کالاهای موجود
spot goods
U
کالاهای اماده تحویل
staple goods
U
کالای بسیار ضروری
the goods are on order
U
کالا را سفارش داده ایم
supporting goods
U
موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
supporting goods
U
کالاهای حمایتی
substitute goods
U
کالاهای جانشین
stolen goods
U
کالای مسروقه
stolen goods
U
مال مسروقه
stolen goods
U
مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods
U
اموال مسروقه
prohibited goods
U
کالاهای منع شده
durable goods
U
کالاهای بادوام
competitive goods
U
کالاهای مورد رقابت
common goods
U
کالای مورد نیاز عموم
collective goods
U
پارک و غیره
collective goods
U
مانند جاده
collective goods
U
کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods
U
کالاهای جمعی
collection of goods
U
دریافت کالا
checking of goods
U
بررسی امتعه
carriage of goods
U
حمل و نقل کالا
complementary goods
U
کالاهای مکمل
consolidate goods
U
کالاها را ادغام کردن
durable goods
U
کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
dress goods
U
قماشهای زنانه
discount of goods
U
تخفیف روی کالا
d. in second hand goods
U
دست فروش
d. in second hand goods
U
سمسار
custody of goods
U
حفافت یا نگهداری کالا
contrabanded goods
U
اموال و اشیا قاچاق
consumption goods
U
کالاهای مصرفی
consumer's goods
U
کالای مصرفی
capital goods
U
دارایی ثابت
consumer goods
U
کالاهای مصرفی
consumer goods
U
اشیاء مصرفی
luxury goods
U
کالاهای تجملی
luxury goods
U
کالاهای تشریفاتی
dry goods
U
خشکبار
goods trains
U
قطار حمل کالا
goods trains
U
قطار باربری
goods train
U
قطار حمل کالا
goods train
U
قطار باربری
consumer goods
U
کالای مصرفی
acceptance of goods
U
قبول کردن کالا
capital goods
U
کالاهای سرمایهای
business goods
U
کالای تولیدی
branded goods
U
کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
bonded goods
U
کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
bonded goods
U
کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
bill of goods
U
فهرست تجارتی
bill of goods
U
صورت کالا
attractive goods
U
کالاهای جذاب
appropriation of goods
U
ضبط مال التجاره
acceptance of goods
U
پذیرفتن کالا
dry goods
U
اجناس خشک
handling of goods
U
جابجایی امتعه
goods receiving
U
کالاهای دریافتی
handling of goods
U
جابجایی کالا
goods inwards
U
کالاهای درحال تحویل
goods inwards
U
کالاهای دریافتی
goods intake
U
کالاهای درحال تحویل
goods intake
U
کالاهای دریافتی
goods in pledge
U
کالای گروی
goods and services
U
کالاها و خدمات
household goods
U
her by girl married anewly to given parents جهیزیه
heavy goods
U
ماشین الات سنگین
heavy goods
U
محصول صنایع سنگین
goods on consignment
U
کالاهای امانی
goods on approval
U
تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
goods in transit
U
کالاهای عبوری
hard goods
U
اجسام پایدار ومقاوم
hard goods
U
اجسام سخت
hazardous goods
U
کالاهای خطرناک
hazardous goods
U
امتعه خطرناک
heavy goods
U
کالاهای سنگین
goods afloat
U
کالای در راه
futures goods
U
کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
goods and chattels
U
اموال و دارائیهای منقول
goods receiving
U
کالاهای درحال تحویل
final goods
U
کالای نهائی
fate of goods
U
وضعیت کالا
intermediate goods
U
کالاهای واسطه
final goods
U
کالا برای مصرف نهائی
intermediate goods
U
کالاهای واسطهای
finished goods
U
کالاهای اماده فروش
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com