Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To drum something into someones head .
U
مطلبی را به گوش کسی خواندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To tald someones head off.
U
سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
drum head
U
پوست طبل
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
U
تو کوک (کار ) کسی رفتن
To take away someones living .
U
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To get someones back up.
U
روی سگ کسی رابالاآوردن
To ask after someone
[someones health]
حال کسی را پرسیدن.
[جویای احوال کسی شدن.]
To trample on someones right .
U
حق کسی را لگه مال کردن
To box someones ears .
U
تو گوش کسی زدن
To go to someones rescues . To succour someone .
U
به فریاد کسی رسیدن
To laugh in someones face.
U
به ریش کسی خندیدن
To bring something to someones attention .
U
چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To custivate someones frindship .
U
با کسی گرم گرفتن
To jump down someones throat.
U
به کسی توپ وتشر زدن
To break someones heart.
U
دل کسی راشکستن
To oil someones palm.
U
سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To damp someones ardour.
U
دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To breake someones heart.
U
دل کسی راشکستن
To opev someones wound.
U
داغ کسی را تازه کردن
To readdress someones grievances.
U
بداد کسی رسیدن
To box someones ears.
U
تو گوش کسی زدن
To talk behind someones back.
U
پشت سر کسی حرف زدن
To wear down someones resitance.
U
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To bring something to someones ears .
U
مطلبی را به گوش کسی رساندن
To amuse someone . to engage someones attention .
U
سر کسی را گرم کردن
To get someones goat To utter blasphemies .
U
کفر گفتن
To set someones mind at ease.
U
خیال کسی را راحت کردن
To dampen someones enthusiasm(spirits).
U
تو ذوق کسی زدن
To be in someones black list (book).
U
درلیست سیاه کسی بودن
To amuse someone . To engage someones attention.
U
سر کسی را گرم کردن
To play (trifle) with someones feeling.
U
با احساسات کسی بازی کردن
To put the words into someones mouth.
U
حرف توی دهن کسی گذاشتن
To put a spoke in someones wheel.
U
چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To pull the wool over someones eyes .
U
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To sound someone out . To feel someones pulse .
U
مزه دهان کسی را فهمیدن
To pull someones leg . To kid someone.
U
سر بسرکسی گذاشتن
To bring something to someones notice ( attention ) .
U
چیزی را بنظر کسی رساندن
To pull someones ear . To teach someone a lesson .
U
کسی را گوشمالی دادن
To put someones back up . To make someone livid .
U
کفر کسی را با لاآوردن
drum
U
غلطک
drum
U
گردونه دوار
drum
U
درام سیلندر استوانه
drum
U
طبلک بخار طبلک
drum
U
استوانه
drum
U
ساقه گنبد
drum
U
طبل زدن
drum
U
فرف استوانه شکل
drum
U
نوع اولیه فضای ذخیره سازی مغناطیسی کامپیوتر
drum
U
ی
drum
U
رسانه خروجی کامپیوتر که حاوی یک قطعه متحرک و یک کاغذ است که می چرخد و باعث ایجاد الگوهاو متن هایی میشود وقتی که هر دو در جهت مختلف می چرخند
drum
U
طبل کوس استوانه
drum
U
نورد
drum
U
چلیک
drum
U
طبل
drum
U
طبله
drum
U
طبلک
drum
U
دهل
drum
U
[ستون استوانه شکل]
to drum out
U
بیرون کردن
drum up
<idiom>
U
اختراع کردن
drum
U
طوقه
drum plotter
U
رسام طبله
drum plotter
U
رسام استوانهای
drum miller
U
دستگاه فرز غلطک گردان
drum armature
U
ارمیچر استوانهای
drum majorette
U
زنی که رهبر طبالان است پیرو موزیک
drum magazine
U
مخزن استوانهای
drum controller
U
کنترل کننده درام
drum controller
U
غلطک فرمان
drum controller
U
نافم استوانهای
drum beat
U
صدای کوس
gasoline drum
U
بشکه بنزین
drum barrel
U
پوسته یا روکش استوانهای
drum plotter
U
کشنده طبله
drum printer
U
چاپگر طبلهای
guide drum
U
طبلک راهنما
at beat of drum
U
بصدای کوس
bass drum
U
طبل بزرگ
bass drum
U
کوس
beat of drum
U
ضربه طبل
cable drum
U
قرقره استوانه شکلی که کابل کنترل به دور ان پیچیده شده و مقدار کابلی که با هرچرخش دسته حرکت میکند راافزایش میدهد
drum turret
U
سر رولور استوانهای
drum switch
U
جابجاگر استوانهای
drum storage
U
drum magnetic
drum sorting
U
مرتب کردن با حافظه کمکی استوانهای مغناطیسی
drum printer
U
چاپگر طبله
drum printer
U
چاپگراستوانهای
drum switch
U
کلید غلطکی
grooved drum
U
قرقره شیاردار
to drum a tune
U
ضرب مقامی راباکوس گرفتن
magnetic drum
U
درام مغناطیسی
magnetic drum
U
طبله مغناطیسی
log drum
U
طبله واقعه نگاره
drum rolls
U
تندزنی
drum rolls
U
ضربات مداوم
print drum
U
طبله چاپ
drum roll
U
تندزنی
drum roll
U
ضربات مداوم
range drum
U
طبله مسافت
winding drum
U
قرقره سیم پیچی
range drum
U
طبله بستن مسافت به توپ
smoked drum
U
گردونه ثبت کننده
revolving drum
U
طبله چرخان
rotary drum
U
طبلک گردان
to drum at a door
U
درکوبیدن
to drum at a door
U
درزدن
drum majors
U
طبل بزرگ
kettle drum
U
کوس
kettle drum
U
دهل
kettle drum
U
دمامه عصرانه مفصل
drum majors
U
فرمانده طبالان
drum major
U
طبل بزرگ
drum major
U
فرمانده طبالان
magnetic drum
U
طبلک مغناطیسی درام حافظه
memory drum
U
گردونه یاد
drum pump
U
پمپ استوانهای شکل
tenor drum
U
طبلتنور
snare drum
U
زهطبل
rotating drum
U
فرفاستوانهایشکلچرخشی
drum brake
U
ترمزحلقوی
kettle drum
U
نقاره
series drum winding
U
سیم پیچ اصلی ارمیچراستوانهای
rotary drum mixer
U
مخلوط کننده طبلکی
multiple drum winding
U
سیم پیچ استوانهای چندگانه
rotary drum mixer
U
میکسراستوانهای بتن
magnetic drum system
U
سیستم درام مغناطیسی
magnetic drum memory
U
حافظه با درام مغناطیسی
head to head polymer
U
بسپار سر به سر
drum type boring machine
U
دستگاه مته نوع استوانهای
magnetic drum file memory
U
درام مغناطیسی حافظه بزرگ
drum type lubricating pump
U
پمپ روغنکاری نوع غلطکی
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice .
U
کسی را متوجه چیزی کردن
To take someones side . To side with someone.
U
از کسی طرفداری کردن
go head
U
پیش بروید
head off
<idiom>
U
به عقب برگشتن
from head to f.
U
ازسرتاپا
head to head
U
رقابت شانه به شانه
keep one's head
U
خونسردبودن
per head
U
متوسطمیانگین
go head
U
ادامه بدهید بفرماید
go to head of
U
مست کردن
one way head
U
سریکجهته
head off
U
دور کردن قسمت جلوی قایق از باد
over head
U
هزینه سربار
head down
U
دور کردن قسمت جلوی قایق از باد
off with his head
U
سرش را از تن جدا کنید
get it through one's head
<idiom>
U
فهمیدن ،باورداشتن
keep one's head
U
دست پاچه نشدن
R/W head
U
HEAD WRITE/READ
to get anything into ones head
U
چیزیراحالی شدن یافهمیدن متقاعدشدن
head up
U
بردن قسمت جلوی قایق بسمت باد
to go off one's head
U
دیوانه شدن
to keep one's head
U
ارام یاخون سردبودن
well head
U
سر چشمه
head
U
سر
head way
U
بجلو
head way
U
پیشرفت
head way
U
پیشروی
head way
U
بلندی طاق سرعت
head well
U
مادر چاه
head well
U
چاه پیشکار
with head on
U
سربه پیش سر به جلو
R/W head
U
وسیله
go to one's head
<idiom>
U
مغرور شدن
head
U
فرق سرصفحه
head on
U
نوک به نوک
head on
U
روبرو
head
U
انتهای میز بیلیارد
head on
U
از سر
head on
U
شاخ بشاخ
head
U
هد
head
U
سردرخت
head
U
اصلی
head-on
U
شاخ بشاخ
head-on
U
از سر
head-on
U
از طرف سر
head
U
سرستون
head-first
U
از سر سراسیمه
head-first
U
سربجلو
head-first
U
باکله
head
U
طول سر اسب بعنوان مقیاس فاصله برنده از نفر بعد
head first
U
از سر سراسیمه
head first
U
سربجلو
head first
U
باکله
head-on
U
نوک به نوک
head-on
U
روبرو
head
U
عمده
head
U
اولین عنصر داده در لیست بودن
head
U
دماغه
head
U
سرفشنگ
head
U
عناصر اولیه ستون
head
U
پیش رو
head
U
رهبر یا دسته پیشرو یک ستون
head
U
سرپل توالت ناو
head
U
عازم شدن سرپل گرفتن
head
U
مواجه شدن سرپرستی شدن به وسیله
head
U
ارتفاع فشاری
head
U
بخش بالایی وسیله
head
U
بعد بالایی کتاب یا بدنه
head
U
دادهای که نشان داده آدرس شروع لیست دادههای ذخیره شده در حافظه است
head
U
دیسک مخصوص برای تمیز کردن نوک خواندن / نوشتن دیسک
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com