English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 188 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To cast a shadow . U سایه انداختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To cast a shadow. U سایه انداختن
Other Matches
shadow U سایه
To shadow someone. U مثل سایه کسی را تعقیب کردن
shadow U بحریف خیالی مشت زدن
shadow U شدو سایه
shadow U چسبیدن به حریف
shadow U شبح سایه
shadow U هواپیمای یدک کش
shadow U پنهان کردن
shadow U سایه افکندن بر رد پای کسی را گرفتن
shadow U فل
shadow RAM U ROM به یک قطعه RAMسریع تر در هنگام روشن کردن کامپیوتر
shadow printing U چاپ سایهای
shadow price U شبه قیمت قیمت ضمنی
He is afraid of his own shadow. ازسایه خودش می ترسد . [خیلی ترسو است.]
shadow price U قیمت سایهای
drop shadow U سایه برجسته
five-o'clock shadow U ته ریش
thermal shadow U سایه روشن حرارتی
thermal shadow U سایههای حرارتی
shadow RAM U روش بهبود کارایی PC با کپی کردن محتوای قطعه
shadow page U جدول مبدل که محلهای حافظه واقعی را با معادل محلهای مجازی آن ها بیت میکند
shadow zone U منطقه کور عمق اب
shadow ROM U حافظه مجازی فقط خواندنی
wind shadow U منطقه اب نسبتا راکد در سمت پناهگاه قایق از باد
eye-shadow U سایهی چشم
shadow play U نمایش ارواح
shadow play U نمایش سایه ها
shadow ball U تمرین گوی اندازی
shadow factor U ضریب مربوط بانحراف سایه در عکس هوایی برای تعیین ارتفاع اشیاء
shadow factor U ضریب انحراف سایه
shadow mask U صفحه مشبک
shadow memory U جدول مبدل که محلهای حافظه واقعی را با معادل محلهای مجازی آن ها بیت میکند
to be afraid of one's own shadow . از سایه خود هم ترسیدن .
shadow memory U حافظه ثانوی موقت
half shadow U نیم سایه
shadow page U محلهای حافظه مکرر که با کد مخصوص قابل دستیابی است
shadow memory U شبه حافظه
shadow memory U محلهای حافظه مکرر که با کد مخصوص قابل دستیابی است
He fight with his shadow. <proverb> U او با سایه خود مى جنگد (از سایه خود مى ترسد).
shadow tuning indicator U میزان نمای سایهای
Catch not at the shadow and lase the substance. <proverb> U به فرع نپرداز که اصل را از دست دهى.
mirror writing shadow reading U کامپیوتر میزبان با دو دیسک فیزیکی برای بالا بردن سرعت دسترسی
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
cast off U جدا شدن
cast off U 1 leave : syn
cast off U باز کردن طناب قایق
cast off U طناب را بازکنید
cast out U تبعید کردن
cast out U اخراج کردن
to cast about U تلاش کردن
to cast a g. at something U نگ اه مختصری به چیزی انداختن
off cast U دور انداخته
cast up U جمع زدن
cast up U فشرده کردن
off cast U مردود
cast off U متروک مردود تفاله
cast off U بیرون انداخته شده
cast-off U دورانداختن
to cast up U حساب کردن
to take a cast of U قالب کردن
to take a cast of U ریختن
cast away U کشتی شکسته مطرود
cast away U مردود
cast away U رانده
cast-off U دوراندازی
off cast U شخص یا چیز مردود
at one cast U در یک وهله
at one cast U با یک طاس
cast-off U کنارگذاشته مردود
to cast up U جمع زدن
to cast aside U دورانداختن
to cast aside U کنارگذاشتن
to cast aside U ول کردن
to cast down U خوارکردن
to cast about تکادو کردن
to cast off U دورانداختن
to cast off U ول کردن
to cast the g. U بالا اوردن
cast off U دور انداخته
to cast down U بزمین زدن
to cast the g. U قی کردن بیزارشدن
to cast the lead U ژرف پیمایی کردن
cast wheel U چرخ ریختگی
bell-cast U [لبه ی برجسته بام]
cast pipe U لوله چدنی
cast stone U سنگ مصنوعی
rough cast U ناتمام
cast the first stone <idiom> U همیشه آماده جنگیدن است
side cast U پرتاب نخ ماهیگیری بحالت قوس تقریبا" افقی
the die is cast U کارازکارگذشت
surf cast U قلاب اندازی از ساحل در موج
top cast U ریختن از بالا
cast-on stitches U میلبافتنی
to cast a horoscope U طالع دیدن
To cast a glance at something. U به چیزی چشم انداختن ( افکندن )
To cast ones vote. U رأی خودرا دادن (به صندوق رأی ریختن )
To cast in a mould . U درقالب ریختن
To cast a glance . U نظرانداختن
open-cast U معدنیکهدرآنذغالسنگوسایرموادکانیدرنزدیکسطحزمینیافتمیشوند
to cast in one lot with others U بادیگران سهیم شدن
rough cast U اجمالادرست شده ناقص
cast-offs U دورانداختن
cast in situ U بتن درجا
cast iron U چدن
cast iron U چدنی
cast iron U سخت ومحکم
cast iron U فولاد فشرده
cast iron U فولادفشرده یااب داده
cast iron U چدن ریزی
cast loose U ازاد کردن
cast loose U ول کردن
cast metal U فلز ریخته گی
cast in place U ساختن درجا
cast glass U شیشه ریخته گی
cast-offs U کنارگذاشته مردود
cast-offs U دوراندازی
plaster cast U گچ گیری اطراف عضو شکسته گچ گرفتن
plaster cast U قالبگیری گچی
plaster cast U ریخته گری گچی
cast-iron U چدن
backhand cast U انداختن قلاب ماهیگیری ازپشت دست
cast aspersions on U لکه دار کردن
cast aspersions on U به کسی هتاکی کردن
cast concrete U بتن ریختن
cast concrete U ریختن
cast concrete U بتن ریخته گی
cast copper U مس ریخته گی
cast crystal U بلور ریخته
cast glass U شیشه جام ریختگی
cast molding U قالبگیری ریخته گری
cast of melancholy U اندک مالیخولیا
rough cast U گل مال شده
cast up hill U سربالا ریختن
die cast U ریختن فشاری
die cast U ریختن حدیدهای
false cast U پرتاب تمرینی قلاب ماهیگیری
forward cast U پرتاب نخ ماهیگیری
cast-iron U چدنی
mend a cast U قوس به نخ دادن
north by cast U میان شمال و شمال شرقی
bottom cast U از زیر ریختن
press cast U ریختن تحت فشار
rough cast U اندوده به شن واهک
cast steel U فولاد ریختگی
cast steel U فولاد خشکه
cast steel U فولاد ریخته گی
cast steel U فولاد ریخته گری
cast slab U شمش تخت
Why do you cast pearls before the swine. <proverb> U گوهر خود پیش خوک مینداز.
Do not cast your pearls before swin. <proverb> U گوهرت را جلوى آدم ایمق و یریص نینداز.
cast iron ware U الات چدنی
mallable cast iron U چدن چکش خوار
To cast the evil eye on someone . U کسی را نظر زدن
To cast the evil eye. U چشم زدن ( چشم شور )
crucible cast steel U فولاد بوتهای
pearlite cast iron U چدن پرلیت
pre cast concrete U بتن پیش ساخته
press cast process U فرایند ریخته گری فشاری
rough cast glass U شیشه خام
to cast a lurid light on U بطور ترسناک یا غم انگیزشرح دادن
to cast [throw] somebody into the dungeon U به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ]
to cast [throw] somebody into the dungeon U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
It is too late . the die is cast . U کار از کار گذشته
to broad cast information U خبری که درهمه جا منتشرشود
cast iron pipe U لوله چدنی
to cast oneself down prostrate U روبزمین مالیدن
to cast oneself down prostrate U زمین بوسیدن
white cast iron U چدن سفید
centrifugally cast pipe U لوله ریخته گی گریز از مرکز
spherolitic cast iron U چدن گرافیت گلولهای
centrifugally cast concrete U بتن ریخته گی به روش گریزاز مرکز
cast iron ingot U شمش چدن
cast steel plant U کارخانه فولادریزی
fusion cast basalt U بازالت ریختگی ذوبی
gray cast iron U چدن خاکستری
cast iron scrap U اهن قراضه
to cast oneself down prostrate U بخاک افتادن
cast pearls before swine <idiom> U از بین بردن چیزی ارزشمندی بوسیله کسی که قدرش را نمی داند
grey cast iron U چدن خاکستری
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone . U نسبت زشتی به کسی دادن
high quality cast iron U چدن با کیفیت عالی
white malleable cast iron U چدن چکش خوار سفید
high strength cast iron U چدن با استحکام عالی
cast iron surface plate U سطح صفحه چدنی
It is foolproof . It is airtight . It is a cast - iron case. U مو لای درزش نمی رود
It is bound (most likely)to happen . The die is cast . It is final and irrevocable. U بروبرگردندارد ( قطعی وحتمی است )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com