English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To beat the air. To flog a dead horse. U آب در هاون کوبیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dead beat U بی نوسان
to f. a dead horse U کوشش بی فایده کردن
to f. a dead horse U اب درهاون کوبیدن
flog U شلاق زدن
flog U تازیانه زدن
flog U تنبیه کردن
flog U انتقاد سخت کردن
The kings horse has been called a pack horse. <proverb> U به اسب شاه گفتند یابو .
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat U حرکت قایق بسمت باد
beat U گل زدن
to beat up for U جمع اوری کردن
beat U غلبه
beat U پیشرفت زنش
beat U زنه
beat U ضربان
beat U غالب شدن
beat U مغلوب کردن
beat U پیروزی
zero beat U تنظیم موج گیرنده
beat U تعدادضربات پا دریکسری ضربات بازوی شناگر ضربه زدن
to beat up U زدن
to beat into U چپاندن در
to beat into U فروکردن
to beat in U له کردن
to beat in U خردکردن
to beat down U خردکردن
to beat down U پایین اوردن
to beat up somebody U کسی را بدجور کتک زدن
beat U تداخل
beat U تغییرات شدت صوت در اثرتداخل ضربان
beat U ضربت موسیقی
beat U تپش
to beat it U گم شدن [اصطلاح روزمره]
You beat me to it. U تو از من سریعتر بودی.
beat U : ضرب
beat-up U شیرجه واپیمای مهاجم ونزدیک شدن ان بهدف
beat U شانه خالی کردن
beat out U برتری
to beat it U دور شدن [اصطلاح روزمره]
beat up U شیرجه واپیمای مهاجم ونزدیک شدن ان بهدف
beat U تعدادپاروزنها در هر دقیقه
zero beat U تنظیم کردن دقیق موج دستگاه وفرکانس ان
beat U ضربان نبض
beat U چوب زدن
beat U کتک زدن
beat U زدن
beat U : تپیدن
beat U قلب
beat U شلاق زدن کوبیدن
beat receiver U گیرنده تداخلی
beat reception U موجگیری زنهای
to beat a child U کتک زدن بچه
beat reception U موجگیری اتودینی زنه سازی
change beat U تبادل ضربه
beat around the bush <idiom> U غیره مستقیم وبا طفره صحبت کردن
to beat up the quarters of any U eno
to beat up the quarters of any U سروقت کسی رفتن
beat of drum U ضربه طبل
beat frequency U فرکانس ضربان
beat frequency U فرکانس تداخل
to beat up the quarters of any U بدیدن کسی رفتن
beat board U ضربع زدن به پیش تخته ژیمناستیک
To beat you to frighthen him. <proverb> U ترا مى زنم که او بترسد.
at beat of drum U بصدای کوس
To beat ones breast. U سینه زدن
beat a flange U لبه گرفتن
beat a record U حد نصاب را شکستن
beat frequency U بسامد زنهای
intercarrier beat U زنه مخلوط
to beat at a door U درکوبیدن
to beat about the bush سر راست حرف نزدن بطورغیرمستقیم کاری را کردن
to beat a retreat U کوس عقب نشینی
to beat a retreat U عقب نشینی کردن
to beat a path U کوبیدن یک جاده
drum beat U صدای کوس
You beat me to the punch. U تو از من سریعتر بودی.
he beat his breast U او به سینه خودزد
heart beat U ضربان قلب
to beat time U ضلاب یافاصله ضربی گرفتن
to beat the air U مگس درهوارگ زدن
to beat the air U کوشش بیهوده کردن
to beat back U عقب گذاشتن
to beat back U پس زدن
beat someone to the punch (draw) <idiom> U قبل از هرکسی کاری را انجام دادن
I am deae beat . I am tired out . U از خستگی دارم غش می کنم
Don't beat around the bush! U مستقیم و رک حرف بزن!
fast heart beat U تاکی کاردی [پزشکی]
beat frequency oscillator U اوسیلاتور با بسامد زنهای
fast heart beat U تندتپشی [پزشکی]
to beat the living daylights out of someone <idiom> U دمار از روزگار کسی درآوردن
To knock (beat) someone on the head . U تو سر کسی زدن
to beat black and blue U کوفته یاکبودکردن
to cut brake or beat a r U گوی سبقت رادر رشتهای ازپیشینیان ربودن
the wares beat the shore U خوردن امواج به ساحل
heart skip a beat <idiom> U وحشت زده یا بر آشفتن
They beat each other black and blue. U همدیگر را خونین ومالین کردند
Get lost ! scram ! Beat it! Get out !Get out of my sight ! Be off with you ! U برو گمشو !
Beat it !Buzz off! Mind your own business. U برو کشکت را بساب
to beat the egg-white until it is stiff U سفیده تخم مرغ را آنقدر بزنند که سفت شود
To beat someone hard . To give someone a sound beating ( thrashing ) . U کسی را محکم کتک زدن
the keep of a horse U علیق اسب
the off horse U اسب دست راست
one horse U یک اسبه
saw horse U خرک
one horse U بدتبار
one horse U مخصوص یک اسب بی مایه
horse U برپشت سوارکردن
horse U اسبی وابسته به اسب
horse U قوه اسب
horse U اسب دار کردن سوار اسب کردن
horse U اسب دادن به
horse U بالابردن
one-horse U یک اسبه
horse U شلاق زدن
horse U بدوش کشیدن
horse U غیرمنصفانه
horse U سواراسبی سوار شوید
horse U اسب مسابقه
horse U خرک حلقه
horse U اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
horse اسب
horse around <idiom> U
horse U سواره نظام
au u. horse U اسب شرور
stalking horse U کاندیدای نامزدشده برای ایجاد تفرقه در رای دهندگان
stalking horse U اسب یا چیزی شبیه به ان که شکارچی در پشت ان پنهان است
saddle horse U اسب سواری
draft horse U یابو
sea horse U موجود افسانهای که نصف بدنش اسب ونصف دیگرش ماهی بوده گراز ماهی
draught horse U یابو
draft horse U اسب بارکش
horse car U واگن اسبی
draught horse U اسب بارکش
horse breaker U اسب رام کن
horse dung U پهن
horse breaker U چابک سوار
high horse U پر افاده
high horse U مغرور
harness horse U اسب مخصوص ارابه رانی
harness horse U اسب سواری یا بارکش
finger horse U اسب محبوب
reiver horse U اسب بی
quarter horse U اسب پرتحمل
horse mackerel U میشک
ine horse U بدتیار شده
ine horse U فاقداسباب لازم
ine horse U یک اسبه
horse trade U بازار گرمی وچانه زنی درمعاملات
horse shoe U نعل اسب
horse radish U ریشه خردل
horse radish U ترب کوهی
horse racing U اسب دوانی
horse race U مسابقه اسب دوانی
horse power U توان موتور
horse man U اسب سوار
horse power U قدرت اسب
horse man U سوارکار
horse power U اسب بخار
iron horse U لوکوموتیو
light horse U سوار نظام سبک اسلحه
quarter horse U اسب کوتاه وپر طاقت
pull a horse U دهنه اسب را کشیدن
post horse U اسب چاپاری
pole horse U اسب نزدیک به لبه داخلی مسیر
pole horse U یابوی عصار خانه
pole horse U اسب کنار مال بند
pack horse U بارگیر
pack horse U یابو
pack horse U اسب بارکش
outside ofa horse U سوار
horse guards U گارد مخصوص سواره نظام گارد سوار نگهبان سوار
horse latitude U مدار اسب
horse mackerel U ماهی برگ
horse mackerel U کیش کوچک
master of the horse U کسیکه گماشته بر امورخانواده سلطنتی است میراخور
horse opera U فیلم یا نمایش گاوچرانان امریکایی
stalking horse U وسیله استتار
horse design U نقش اسب [در اغلب طرح های شکارگاهی از این حیوان استفاده می شود.]
on one's high horse <idiom> U مغرور
off one's high horse <idiom> U تحقیرآمیز و مغرورانه عمل نکردن
horse trade <idiom> U
horse sense <idiom> U
horse of a different color <idiom> U
get on one's high horse <idiom> U رفتار با تکبر
eat like a horse <idiom> U زیاد خوردن (پرخور)
dark horse <idiom> U کاندیدی که به سختی مردم بشناسندش
To mout a horse . U سوار اسب شدن
The horse threw him. U اسب ازرازمین زد
I was thrown off the horse. U از اسب پرت شدم
horse-drawn U وسیلهایکهبااسبحرکتکند
horse trading U معاملهجنسباجنس
I´m as hungry as a horse. U آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
horse cover U قالیچه زیر زین اسب
as strong as a horse [an ox] <idiom> U مثل گاو [پر زور]
dark horse U آب زیر کاه
dark horse U مرموز
dark horse U تودار
work like a horse <proverb> U مثل خر کار کردن
One day I want to have a horse of my very own. U روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com