English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To be interested in ( keen on ) some thing . U به چیزی علاقه داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
interested U ذینفع
self interested U در بند نفع شخصی
self interested U خودغرض
self-interested U در بند نفع شخصی
interested U علاقه مند
interested U مایل
interested U مجذوب غرض الود
interested U شخص ذینفع
self-interested U خودغرض
interested parties U اشخاص ذی نفع یا علاقه مند
Andy was never interested in school, but Anna was a completely different kettle of fish. U اندی زیاد به مدرسه علاقه نداشت، اما آنا کاملا متفاوت بود.
I'm not too keen on it. <idiom> U من خیلی بهش مشتاق نیستم.
i am very keen on going there U من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
keen U تند حاد
keen U تیزکردن
keen U شدید
keen U پرزور
keen U زیرک باهوش
keen U مشتاق
keen U قابل رقابت
keen U تیز
keen U نوحه سرایی کردن
keen U شدیدبودن شدیدکردن
keen edged U دارای لبه تیز
keen edged U تیز
keen edged U لب تیز
keen eyed U تیزچشم
keen eyed U تیزبین
keen scented U دارای شامه تیز
keen set U مشتاق
keen set for doing anything U مشتاق کردن کاری
keen witted U تیز هوش
keen witted U باهوش
keen witted U ذکی باذکاوت
to be dead keen [on] U واقعا مشتاق بودن [به]
keen sighted U تیزبین
keen set for doing anything U ارزومند کردن کاری
keen set U گرسنه
keen set U ارزومند
keen sighted U روشن بین
keen eyed U تیز نظر
keen witted U زیرک
Clinch the deal while the concerned party is stI'll keen U تا طرف گرم است معامله را انجام بدهید
to let thing d. U کارهارابه پیشامدواگذارکردن
to p on one thing to another U چیزی را به چیز دیگر انداختن
This is just what I want . This is the very thing I want . U این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
to do a thing with f. U کاری رابه اسانی انجام دادن
to p in doing a thing U در کاری پشت کار داشتن
It comes to the same thing . U باز هم همان ؟ یشود
that is a thing U این چیزدیگراست
that is a thing U این امری است علیحده
such and such a thing U فلان چیز
to do a thing the right way U انجام دادن
do one's thing <idiom> U انجام کار پر لذت برای شخص
(not) know the first thing about something <idiom> U اطلاعات جزئی داشتن
to go at any thing U خردخردچیزیراجویدن
the right way to do a thing U صحیح برای کردن کاری
the right way to do a thing U راه
the thing is U چیزی که هست
Such and such a thing. U فلان چیز
thing in itself U حقیقت غایی
thing in itself U شی ء درنفس خود
To be out to do some thing . U کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
to come by a thing U چیزیرابدست اوردن
He says one thing and does another. U حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
got a thing going <idiom> U باکسی نامزد شدن
to do a thing the right way U کاری راچنانکه باید
to do without any thing U ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
to p off a thing upon anyone U کسی را گول زدن
sure thing <idiom> U حتما اتفاق افتادن
thing U چیز
he knows a thing or two U بی تجربه نیست
he knows a thing or two U یک چیزی سرش میشود
he had better p no such thing U بهتربودچنین استنباطی نکنند
for one thing <adv.> U در یک طرف
for one thing <adv.> U یکی انکه
for one thing U اولا
for one thing U یکی انکه
any old thing U هر چه باشد
thing U لباس موجود
thing U جامه
thing U اسباب دارایی
thing U کار
thing U شی ء
i. for doing any thing U عدم صلاحیت در همه کارها
quite the thing U مرسوم
quite the thing U مطابق بارسم معمول
quite the thing U متداول
no such thing U هیچ همچو چیزی نیست
quite the thing U موافق سبک روز
thing U اشیاء
quite the thing U رعایت کننده سبک روز
sure thing <idiom> U مطمئنا ،البته
it is the same thing U همان است
it is the same thing U یکی است
to rub a thing in U چیزیرا خورد
to press against any thing U بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
to pole any thing up or down U چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
to rub a thing in U چیز دیگر دادن
to poke at any thing U چیزیراسک زدن
to poke at any thing U چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
to look like the real thing U مانند چیزی واقعی بودن
to pass by any thing U رعایت نکردن
to pass by any thing U از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pigon anyone of a thing U چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to take a pride in any thing U بچیزی بالیدن
to take a pride in any thing U بچیزی فخرکردن
I am not expected to tell you every thing , am I ? U مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
That is the noice thing about it . U لطفش درهمین است
Such a thing does not exist at all . U چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
To be in the thick of some thing . U در کش وقوس کاری بودن
To pinch some thing . U چیزی را کش رفتن
to be the obvious thing [for somebody or something] U آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
This is a different thing altogether. U این کاملا" چیز دیگری است
This is the very thing I wanted. U این همان چیزی است که دلم می خواست
What a rude thing to do. U این چه حرکت زشتی است
This dress is quite the thing. U این لباس چیز حسابی است
All thing considered. U باتوجه به کلیه مسایل (تمام جوانب امر )
She said nothing . She didnt say any thing U هیچ ( هیچه ) نگفت
what sort of a thing is it? U چه جور چیزی است
too much of a good thing U غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
poor thing ! U بیچاره
the manner of doing any thing U روش یا طریقه کاری
the thing sold U مبیع
the manner of doing any thing U طرزانجام کاری
thing hired U عین مستاجره
to a person for a thing U چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to beg for a thing U چیزی راخواهش کردن یاگدایی کردن
to do a thing in a round way U لقمه رادورسرگرداندن
to do a thing in a round way U اکل ازقفاکردن
to do a thing in a round way U بطورغیرمستقیم کاریراکردن
to do a thing in haste U باشتاب
to do a thing in haste U کاریراانجام دادن
studious to do a thing U مایل
studious of doing a thing U بکردن کاری
studious of doing a thing U مایل
he did the wrong thing U کارغلطی کرد
he did the wrong thing U کاری کرد که درست
he did the wrong thing U نبود
inclination for any thing U تمایل یا میل بچیزی
indifference to any thing U خون سردی یا بی علاقگی نسبت به چیزی
inferring one thing from another U استدلال
it is a strange thing U چیز غریبی است
mind to do a thing U متمایل کردن به کاری
mind to do a thing U اماده انجام کاری
pence for any thing U میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
replaceable thing U اموال یا اشیا مثلی
studious to do a thing U بکردن کاری
to e. with person on a thing U کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to grudge to do a thing U بواسطه لجاجت ازکردن کاری دریغ کردن
to grumble at any thing U برای چیزی غرغرکردن
to have a thing at heart U بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to i. any thing with figures U یا صحههای صورتی به چیزی زدن
to offer at any thing U بکاری مبادرت ورزیدن
to offer at any thing U دست بکاری زدن
to omit doing a thing U از کاری فروگذار یا غفلت کردن
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
to p a thing to be false U کذب چیزی راثابت کردن
to feel after any thing جستجو کردن
to do a thing without scruple U بدون بیم یاوسواس کاریراکردن
to p a thing person with athing U کسی را دارای چیزی کردن
to give reasons for a thing U دلیل برای چیزی اوردن
best thing since sliced bread <idiom> U [یک نوآوری یا اختراع خوب]
Grandmother is a dear old thing . U مادر بزرگ خیلی نازومامانی است
to poke a hole in any thing U چیزی را
rough handling of a thing U گذاشت وبرداشت چیزی به تندی چنانکه خراب شودیا اززیبائی ولطافت بیفتد
Eat the damned thing! U زود باش زهرمارکن ( بخور) !
rigid adherence to a thing U محکم گرفتن چیزی
to poke a hole in any thing U سوراخ کردن
Every thing is good in its season. <proverb> U که هر چیزى به جاى خویش نیکوست.
to palm off a thing on aperson U چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
the matter itself [the situation itself ] [ the thing itself] U این مطلب بخودی خود
best thing since sliced bread <idiom> U [یک ایده یا نقشه خوب]
rigid adherence to a thing U سفت چسبیدن بچیزی
Do not do any thing without due reflection . U بدون فکر قبلی اقدامی نکنید
tolaugh.atany thing U بچیزی خندیدن
We are past that sort of thing . U دیگر این کارها از ماگذشته
tolaugh.atany thing U استهزاکردن مسخره کردن
to be ill towardsany thing U روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
tolaugh.atany thing U لبخند زدن
There wasnt a thing to eat. U هیچ چیز نبود که بخوریم
Every thing swims before my eyes . U چشمم سیاهی می رود
Never! Not at all !! By no means !There is no such thing at all . Nothing of the sort. Nothing doing. U ابدا"چنین چیزی نیست
A good thing you didnt go. U چه خوب شد نرفتی
to do a thing ina corner U کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
toa a person about a thing چیزی را ازکسی پرسیدن
the proper time to do a thing U موقع مناسب
to tease a person for a thing U کسیرابرای دادن چیزی بستوه اوردن
the proper time to do a thing U برای کردن کاری
It is not any thing to write home about . U مردقابلی است
No such a thing has been stipulated in the contract. U درقرارداد چنین چیزی قید نشده است
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
To spoilt things . To mess thing up . U کارها را خراب کردن
He has a negative attitude towards every thing . to oppose everything . U اصلا" توی دهنش نه است ( بد بین ومنفی است )
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
to ram a thing intoa person U چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
A thing you dont want is dear at any price. <proverb> U چیزى را که نخواهى ,با هر قسمتى برایت گران است.
He is jack of all trades . he can cope with any thing . U همه فن حریف است
The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. U تیاتر واضحترین جا برای برونگرایی مانند من است.
This was the one time he did such a thing and it proved to have fateful consequences. U این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com