English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
This knife is too blunt for words . U این چاقو ماست راهم نمی برد ( خیلی کند است )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
blunt U کند کردن
blunt U کند
blunt U بی نوک
blunt U دارای لبه ضخیم رک
blunt U بی پرده
blunt U کلفت کردن
blunt U تیر نوک پهن و کند
they had words U باهم نزاع کردند
of few words U کم حرف
the f. words U کلمات زیرین
they had words U حرفشان شد
to ask somebody to say a few words U خواهش کردن از کسی کمی [در باره کسی یا چیزی] صحبت کند
words U الفاظ
in other words <adv.> U به کلام دیگر
in other words <adv.> U به عبارت دیگر
in so many words U عینا
In our other words. U بعبارت دیگر
in so many words U با عین این کلمات
in other words <idiom> U به کلام دیگر
knife U تیغه
knife U گزلیک
knife U : چاقو کارد
a knife U یک چاقو
before you can say knife U خیلی زود
before you can say knife U فورا
before you can say knife U برقی ناگهان
knife U کارد زدن
knife U : چاقو زدن
the knife U چاقوی جراحی
the knife U الت جراحی
You mark my words. U این خط واینهم نشان
They have had words ,I hear . U شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
your words offended her U از سخنان شمارنجید
buzz words U رمز واژه
He is too stingy for words. U دست توی جیبش نمی کند ( خسیس است )
Acrimonious words کلمات تلخ و نیشدار
buzz words U لغت بابروز
Hear it in his own words. U از زبان خودش بشنوید
your words offended her U سخنان شما به احساسات اوبرخورد
waste one's words U زبان خود را خسته کردن
He told me in so many words . U عینا" اینطور برایم گفت
words are but wind U حرف جزو
You mark my words . U ببین کجاست که بهت می گویم ؟( بگفته ام گوش کن )
words are but wind U هواست
words in contracts should U الفاظ عقود محمول است برمعانی عرفیه
imitative words U مورموریاغرغر کردن
to play upon words U جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
words of limitation U الفاظ تعیین کننده سهم هرکس در سند
swear-words U فحش
four-letter words U واژهی قبیح
to be sparing of words U مضایقه ازحرف زدن کردن کم حرفی کردن
to eat ones words U سخن خودراپس گرفتن
the a.of boreign words U اقتباس یاگرفتن لغات بیگانه
swear-words U ناسزا
reserved words U کلمههای محافظت شده
to gloze over one's words U سخنان کسی رابدانگونه تاویل کردن که عیب ان پوشیده ماند
to i. from somebodies words U از حرفهای کسی استنباط کردن
four-letter words U واژهیچهار حرفی
reserved words U کلمههای رزرو
reserved words U کلمات ذخیره شده
put into words U به عبارت دراوردن
swear-words U کفر
precatory words U عبارتی در وصیتنامه که دران موصی تقاضایی از موصی له کرده باشد
play upon words U جناس بکار بردن
imitative words U واژههای تقلیدی
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
acceptance by words U قبول قولی
apt words U مجرای اب
big words U حرفهای گنده
big words U لاف
choice of words U کلمه بندی
choice of words U جمله بندی
code words U کلمات رمزی
code words U کلمه رمز
war of words U منازعه
war of words U بحث وجدل
play on words U جناس
play on words U تجنیس
to help with words and deeds <idiom> U با پند دادن و عمل کمک کردن
choice of words U بیان
apt words U ابرو
weigh one's words <idiom> U مراقب صحبت بودن
eat one's words <idiom> U حرف خود قدرت دادن
english words U واژه ها یا لغات انگلیسی
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
control words U کلمات کنترلی
A dictionary tell you what words mean . U فرهنگ زبان معنی کلمات را میدهد
In the words of Ferdowsi … U بقول فردوسی
he was provoked by my words U از سخنان من رنجید
he was provoked by my words U سخنان من باو برخورد
The two are rhyming words . U این دو لغت هم قافیه هستند
i ran the words through U ان کلمات را خط زدم
play on words <idiom> U بازی با کلمات
hook knife U چاقوی قلاب شکل [جهت گره زدن خامه ها در روش ترکی بافت]
putty knife U کارتک [ابزار]
flick-knife U چاقوی ضامندار
spackle knife U کارتک [ابزار]
knife polishing U [پرداخت پرزهای فرش به کمک چاقو یا تیغه تیز]
I don't have a knife. من چاقو ندارم.
finish knife U کارد یا تیغ [مخصوص پرداخت سطح فرش]
fettling knife U چاقویتراشیدنغذا
filleting knife U چاقویماهیچهبربی
dessert knife U چاقویدسر
cook's knife U چاقویآشپزی
flint knife U چاقویسنگچخماقی
cheese knife U چاقویپنیر
butter knife U ضربهپایشنایپروانه
boning knife U چاقویتزئینی
grapefruit knife چاقوی گریپ فروت
ham knife U چاقویژامبون
knife edge U لبه کارد
kitchen knife U چاقویآشپزخانه
knife pleat U پیلهتیغهای
oyster knife U چاقویمخصوصصدف
folding knife U کارد جیبی تاشو [کارد سوئیسی]
dinner knife U چاقویغذاخوری
painting knife U چاقوینقاشی
commando knife U چاقویکماندو
knife board U نیمکت دوطرفه دربالای امنیبوس
case knife U چاقوی بزرگ
case knife U چاقوی جلد دار
bread knife U کارد نان بری
bowie knife U خنجر
bowie knife U دشنه
knife edge U لبه تیز هرچیزی
palette knife U کاردک نقاشی
pocket knife U چاقوی جیبی
clasp knife U چاقوی ضامن دار
switchblade knife U چاقوی ضامن دار
cut it with a knife U برضد
knife board U میزی که روی ان کاردهاراپاک می کنند
jack knife U خم شدن بجلو با پاهای مستقیم و گرفتن مچ پا بادستها
knife-edges U لبه کارد
hand knife U خوش بافت
hack knife U چاقوی مخصوص برش کامل
dissecting knife U کاردتشریح
dissecting knife U چاقوی تشریح
cut it with a knife U درمقابل
jack-knife U چاقوی بزرگ جیبی
carving knife U چاقوی حکاکی یا گوشت بری
knife-edge U لبه چاقو
knife-edge U تیغه در
knife-edge U لبه تیز هرچیزی
knife-edge U لبه کارد
knife edge U لبه تیغ
knife edge U لبه چاقو
knife-edge U لبه تیغ
paper-knife U کاغذ بر
sheath knife U چاقوی غلاف دار
knife-edges U لبه تیغ
knife-edges U لبه چاقو
knife-edges U تیغه در
knife-edges U لبه تیز هرچیزی
knife edge U تیغه در
knife boy U خانه شاگردی که کارش پاک کردن کاردهای سفره است خانه شاگرد
war to the knife U جنگ خونین
pallet knife U کاردک
pallet knife U کاردک نقاشی
moon knife U چاقوی هلالی
moon knife U چاقوی پوست تراشی
knife switch U کلید چاقویی
knife switch U کلید اهرمی
knife switch U کلید تیغهای
knife rest U جای چاقو
pallet knife U ماله رنگ امیزی
paper knife U کارد کاغذبری
paring knife U سم تراش
war to the knife U جنگ سخت
war to the knife U کارد و کارد کشی
trench knife U کارد سنگری
knife rest U نوعی مانع یا سدجادهای است که با سیم خاردار و یک چهارچوب فلزی یا چوبی تهیه می کنند و قابل حمل میباشد
steak knife U کارد رومیزی دارای تیغه مضرس
pruning knife U چاقوی شاخه زنی
plane knife U تیغه رنده
paring knife U ناخن گیر
knife machine U کاردپاک کن
knife grinder U تیزگر
knife grinder U چاقوتیزکن
knife machine U ماشین کاردپاک کنی چاقوتمیزکن
three bladed knife U چاقوی سه تیغه
my words hurt his feelings U سخنان من باو بر خورد سخنان من قلب او را جریحه دار کرد
To argue ( exchange words ) with someone . U با کسی یک بدوکردن
The exam was too easy for words . U امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم
Her words are empty of meaning. U حرفهایش خالی از معنی ومفهوم است
To bandy words . to argue. U بگو مگه کردن ( ,,یکی بدو کردن )
his words injured my feelings U سخنایش بمن برخورد سخنانش احساسات مراجریحه دار کرد
to pour out abusive words U سخنان فحش امیزپی در پی اداکردن
Bluntly. Without mincing words. U صاف وپوست کنده
he took my words in good part U سخنان مرا بخوبی تلقی نمود از سخنان من نرنجید
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
Swiss army knife U دستهچاقوسوئیسی
principal types of knife U انواععمدهچاقو
plaster cutting knife U کارد گچبری
types of kitchen knife U انواعچاقویآشپزخانه
large chopping knife U ساطور
jack knife bridge U پل متحرک تاشو
Fine words butter no parsnips. U از تعارف کم کم وبر مبلغ افزای
With soft words one may persuade a serpent out of . <proverb> U با زبان خوش مار را از سوراخ بیرون مى کشند .
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com