English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
They live abroad for the greater part of the year. U آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
As part of my training, I spent a year abroad. U درجریان کارآموزیم یکسال را در خارج گذراندم.
A firend last year and an aquaintance this year!. <proverb> U پارسال دوست امسال آشنا.
tenant from year to year U مستاجر یک ساله
All the year round. Yes in year out . U سالی دوازده ماه ( هر سال )
year to year fluctuation U نوسانات سالیانه
greater U شهر و حومه و شهرکهای اطراف آن
greater U بزرگتر
greater than U بزرگتر از
is greater than U بزرگتراستاز
greater covert U پرهایبزرگتر
the greater lumen U خورشید
is equal to or greater than U مساوییابزرگتراز
the greater lumen U نیر اعظم
greater trochanter U لگنبزرگ
greater plantain U بارهنگ [گیاه شناسی]
greater plantain U بارهنگ
greater plantain U تخم سفید
greater pectoral U ماهیچهسینهایبزرگ
greater rosary U تسبیح 561 دانهای
greater magellanic cloud U ابر ماژلانی بزرگ
greater alar cartilage U غضروفبزرگسربینی
to be all abroad U بکلی دراشتباه بودن
to be all abroad گیج شدن
abroad U پهن
to go abroad U به خارج [از کشور] رفتن
abroad U بیرون
abroad U ممالک بیگانه
to be all abroad ازمرحله پرت بودن
abroad U گسترش یافته
abroad وسیع
to go abroad U سفرکردن
abroad U بیگانه
to be all abroad U متحیرماندن
get abroad U منتشر شدن
abroad خارج از کشور
get abroad U پهن شدن
abroad U خارج
internally or abroad U در داخل و خارج [از کشور]
visitors from abroad U بازدید کنندگان خارجی
at home and abroad U در داخله و خارجه
at home and abroad در سفر و حضر
to publish abroad در همه جا شهرت دادن
at home and abroad U در داخل و خارج [از کشور]
reactions from abroad U واکنش مردم در کشورهای خارجی
My brother has gone abroad. برادرم رفته خارجه [خارج از کشور]
publish abroad U در همه جا شهرت دادن
residing abroad U مقیم خارجه
to bruit abroad انتشار دادن
to bruit abroad U شایع کردن
I am very much opposed to your going abroad. U با رفتن شما بخارج سخت مخالفم
not valid abroad U در خارج [از کشور] معتبر نیست
at home and abroad U در درون و بیرون کشور
citizen abroad U شهروند مقیم خارج
To import goods [from abroad] کالا از خارج وارد کردن
net factor income from abroad خالص درآمد عوامل از خارج
live down <idiom> U جبران خطاواشتباه
live-in U سرخانه
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
live U به سر بردن
live U سرزنده
live-in U زیست کننده در محل کار
to live in U پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live on U بازهم زنده بودن
live on U بزندگی ادامه دادن
live up to <idiom> U طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
live it up <idiom> U روز خوبی راداشته باشید
live down U باخاطرات زنده ماندن
to live through something U چیزی را تحمل کردن
to live through something U طاقت چیزی را داشتن
to live through something U تاب چیزی را آوردن
live U دایر
live U تحت پتانسیل
live U برقدار
live U تیراندازی جنگی
live U مهمات جنگی
live U فشنگ جنگی
live U موثر
live U زنده
live U :زنده
live U زنده بودن
live U : زندگی کردن زیستن
live U زنده کردن
live U جریان دار
last year U پارسال
in the year one U در زمان بسیار پیش
last year U سال گذشته
in the a. year of U درسال فرخنده فال
in the a. year of U درسال خجسته
f.year old U پنج ساله
in the year U در سال 3491
year in year out U همیشه
year in year out U سال دوازده ماه
year by year U همه ساله
year by year U سال بسال
the f.of the year U برگ ریزان
within a year U در عرض یک سال
New Year U سال نو
New Year U سال جدید
off year U سال کسادی
off year U سال کم فعالیت
off year U سال کم محصول
next year U سال دیگر
next year U سال بعد
each year U هرسال
year U سنه
year U سال
d. year U سال میلادی مسیحی
year U سال نجومی
live forever U ابرون ریشه دار
live in a small way U با قناعت زندگی کردن
live in a small way U بدون سر و صدا زندگی کردن
live lining U ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live fire U تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live load U بارزنده
live round U تیر جنگی
live load U سربار
live load U بار زنده
live load U بار رونده
live forever U ابرون گس
to live in luxury U خوش گذرانی کردن
Where dose she live ? U کجا زندگی می کند ؟
to live to oneself U تنها زندگی کردن
live ammunition U مهمات جنگی
live bag U توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live bearing U زنده زا
live box U جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
to live in reproach U بخواری یا مذلت زیستن
live data U داده موثر
to live in privacy U تنهازیستن
live exercise U تمرین رزمی حقیقی
live exercise U تمرین با تیر جنگی
to live in luxury U با تجمل زندگی کردن
live oak U بلوط ویرجینیا
to live fast U ولخرجی کردن
to live fast U خوش گذرانی کردن
to live extempore U کردی خوردی زندگی کردن
to live extempore U دست بدهن بودن یازندگی کردن
to live en pension U شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
to live beyond one's means U بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to die or to live U مردن یازیستن
live out of a suitcase <idiom> U تنها بایک چمدان زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live . <proverb> U تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
long live U پاینده باد
long live U زنده باد
to live in cloves U روی تشک پرقو زندگی کردن
to live in a small way U با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
live out the night U شب را بسر بردن
live out the night U شب را صبح کردن
live round U گلوله جنگی
live steam U بخار زنده
live stock U چارپایان اهلی
live stock U مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
live up to one's income U به اندازه درامد خود خرج کردن
live up to one's principles U موافق مرام خود رفتار کردن
live vessel U شناوه با خدمه
to live in poverty [want] U در تنگدستی زندگی کردن
How many people live here ? U چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
does your father live U ایا پدر شما زنده است
to live out of town U در بیرون از شهر زندگی کردن
To live in affluence . U درنازونعمت زندگه کردن
live load U بارموثر
live wire U سیم برقدار
live wire U سیم زنده
live wires U سیم برقدار
live ball U توپ در جریان
live ball U توپ زنده
live wires U سیم زنده
live wires U آدم پر حرارت و با پشتکار
To live off ones capital . U ازمایه خوردن
He did not live long enough to … U آنقدر عمر نکرد که ...
to live out [British E] U در بیرون از شهر زندگی کردن
live wire U آدم پر حرارت و با پشتکار
to live outside Tehran U در حومه تهران زندگی کردن
live forever U زندگی ابدی
we eat that we may live U میخوریم برای اینکه زنده باشیم
to live in luxury U درنعمت زیستن
it is impossible to live there U در انجا میسرنیست
it is impossible to live there U نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
to live outside Tehran U بیرون از تهران زندگی کردن
sabbatic year مرخصی هر هفت سال یکبار
New Year's Day روز اول ژانویه که آغاز سال نو مسیحیان است
In the year 2000… U درسال 2000...
solar year U سال خورشیدی
year-round <idiom> U همه ساله
tax year مالیات سالانه
She shot up last year . U پارسال یکدفعه قد کشید
intercalary year U سال کبیسه
sidreal year U سال نجومی
year-end U سالپایانی
sothic year U سال خورشیدی مصری
solar year U سال شمسی
sabbatical year U در دوران یهودیان باستان سال هفتم که طی آن زمین را آیش می کردند و بدهکاران را می بخشیدند
sabbatical year U مرخصی هر هفت سال یکبار
rainy year آبسال
sluggish year U سال رکود
Christmas comes but once a year. <proverb> U جشنها و تعطیلات را باید به عنوان اوقات ویژه در نظرگرفت.
sluggish year U سال کسادی
school year U سال تحصیلی
During (in)the current year. U درسال جاری
the year past U سال گذشته
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com