English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 148 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
Other Matches
london particular U مه لندنی
London U لندن
london force U نیروی لاندنی
it was all quiet in london U شهرلندن درارامش بود
it was all quiet in london U درلندن خبری نبود
london in size U پس از لندن نیویورک بزرگترین شهراست
london ivy U دود و مه لندن
we learnt from london that U از لندن خبر میرسد
london system U سیستم لندن در دفاع هلندی شاه شطرنج
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
In the very heart of london . U درقلب لندن
london rocket seeds U خاکشی
london rocket seeds U سلم
I'd like to book a flight to london. یک پرواز به لندن می خواهم رزرو کنم.
tomorow morning . I wI'll leavew for london. U فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
van der waals london interactions U بر هم کنشهای وان در والس- لاندن
train U یک رشته موج
train U اماده کردن اسب
train U تمرین
train U رشته
train U سلسله
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
train U تعلیم دادن
train U تله
train U رشته سلسله
train U دم
train U فریب اغفال
train U متلزمین
train U بنه یکان
train U پیش قطار
train U نظم ترتیب
train U حیله
train U کاراموزی کردن
train U نشانه رفتن
train U ورزش کردن
train U فرهیختن
train U پروردن ورزیدن
train U تربیت کردن
train U سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train U عقبه یکان
train U ازار
train U دنباله
train U ترن
train U مسیرجریان کار
train U کاروان
train U بنه دریایی
train U بنه اماد
train U اموزش دادن
train U قطار
commuter train U قطارمسافربری
passenger train U قطارمسافربری
When is the next train to Oxford? U چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
power train U آموزشقدرت
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
gravy train <idiom> U
toilet-train U آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
intercity train U قطار بین شهری با توقف
underground train U ترنزیرزمینی
train station U ایستگاهقطار
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
a thorugh train U قطار بدون توقف
intercity train U قطار بین شهری
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
train [teach] U آموزش دادن
train [teach] U یاد دادن
train [teach] U اموزاندن
train [teach] U درس دادن
train [teach] U تدریس کردن
train driver U راننده قطار
train [teach] U تعلیم دادن
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
train [teach] U تربیت کردن
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
train ride U گردش با قطار
express train U قطارویژه تندرو
breaking down train U راه اولیه
limited train U قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
limited train U قطارمحدود
blooming train U مسافت نورد
omnibus train U قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
powder train U فتیله باروتی
powder train U مدار خرج مدار باروت
igniter train U مدار اتش
battering train U توپخانه محاصره
burning train U مسیر اشتعال
impluse train U پالس
burning train U مسیر انفجار سیکل انفجار
i lost the train U قطار را از دست دادم
i lost the train U به قطار نرسیدم
explosive train U مدار انفجار مسیر انفجار
explosive train U فتیله انفجاری
electric train U ترن برقی
igniter train U مدار مشتعل کننده
igniter train U مجموعه چاشنی
impluse train U توالی ایمپولز
electric train U قطار برقی
cogging train U مسیر اولیه
pulse train U قطار تپشها
pulse train U سلسله تپش ها
train priter U چاپگر سلسلهای
goods train U قطار باربری
train of thought U رشته افکار
gravy train U منبع در امد نامشروع
train priter U چاپگرقطاری
gravy train U منبع درامد بدون زحمت
unit train U بنه یکان
unit train U بنه اماد یکان
boat train U ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
train path U اجازه عبور ترن روی یک خط
train oil U روغن نهنگ
accomodation train راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
train headway U فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
goods train U قطار حمل کالا
freight train U قطار باری
train of waves U قطار موج
wave train U قطار موج
train oil U روغن بالن
cogging mill train U مسیر دستگاه نورد شمش
train operator [American E] U راننده قطار
troop train ration U جیره بین راه
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
the train runs without a stop U میرود
train lighting battery U باتری روشنایی ترن
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
She interrupted the train of my thoughts. U رشته افکارم را پاره کرد
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
troop train ration U جیره طبخی بین راه
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
Consider yourself lucky [fortunate] (that) you weren't on the train at that time. U شما باید خودتان را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیرید [که] در آن زمان در قطار نبودید.
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com