English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
The house next door was broken into/burgled/burglarized yesterday. U دیروز دزد خانه همسایه را زد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
The door – handle has broken off. U دسته درشکسته است
front door [of house] U ورودی
front door [of house] U در جلویی [ساختمان]
front door [of house] U در ورودی
burgled U دستبرد زدن
burgled U شب دزدی کردن
We've already been burglarized twice. U [خانه ] ما را دوبار دزد زد.
burglarized U سرقت مسلحانه کردن
burglarized U شبانه دزدیدن
yesterday U روز پیش
yesterday U دیروز
yesterday U زمان گذشته
yesterday morning U بامداد دیروز
yesterday morning U دیروز صبح
I wasn't born yesterday. <idiom> U من بی تجربه نیستم ! [اصطلاح]
I wasn't born yesterday. <idiom> U من ساده لوح نیستم ! [اصطلاح]
They didnt slaughter any animals yesterday . U دیروز کشتار نکردند
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. U من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
door to door selling U فروش کالا بصورت دوره گردی
broken U نقض شده
broken down U ازپای درامد
broken-down U ازپای درامد
broken U شکسته
broken U رام واماده سوغان گیری
broken <adj.> U خراب
broken U شکسته شده
broken U منقطع منفصل
broken <adj.> U شکسته [دستگاهی]
broken ground U زمین ناهموار
wind broken U دچار پربادی
wind broken U خسته
wind broken U ریوی شده
broken home U خانواده گسیخته
Burglars have broken in. U دزد ها [با زور] آمده بودند تو.
broken hearted U دلشکسته
In my broken English . U با انگلیسی دست وپا شکسته ام
broken homes U خانواده گسیخته
broken-hearted U دلشکسته
broken-hearted <adj.> U دل شکسته
to be broken on the wheel U روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
broken stone U سنگ شکسته
broken stowage U فضای خالی اطراف امادها وبارها در داخل کشتی
My car has broken down. اتومبیلم خراب شده است.
The lamp is broken. لامپ خراب است.
broken weather U هوای بی قرار
broken wind U یلپپیک
broken winded U تنگ نفس
The socket is broken. پریز برق شکسته است.
a broken arm U بازوی شکسته
heart broken U محنت زده
heart broken U دل شکسته
broken stone U سنگریزه
broken stone U خرده سنگ
broken sleep U خواب بریده بریده
broken bricks U پاره اجر
broken bricks U سنگریزه
broken country U زمین مضرس
broken country U زمین دوعارضه
broken english U انگلیسی دست و پا شکسته
broken fibres U تار عضلانی پاره شده
broken field U محوطه دفاعی فراسوی خط تجمع
broken hardening U سخت گردانی شکسته
broken marriage U زناشویی گسیخته
broken money U پول خرد
broken rock U صخره
The dog has broken loose . U سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
He broken an Olympic record. U رکورد المپیک را شکست
he received a broken hand U دستش شکست
To speake broken French. U فرانسه دست وپ؟ شکسته صحبت کردن
My face has broken with pimples. U صورتم جوش زده است
broken traffic line U خط گسسته برای امد و شد
broken traffic line U خط چین برای امد و شد
I had my car broken into last week. U هفته پیش از ماشینم دزدی کردند.
He felt like he'd finally broken the jinx. U او [مرد] این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
That jar is broken and that measure spilt . <proverb> U آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.
next door to U غریب
door way U جای در
next door [to] <adv.> U پهلویی
door way U مدخل
next door [to] <adv.> U جنبی
next door to U نزدیک
at the door U دم در
next door to U تقریبا
There is somebody at the door . U یک کسی دم در است
door U در
door U راهرو
door U درب
next door [to] <adv.> U همسایه ای
door way U راهرو
next door U خانه پهلویی
door-to-door U خانه به خانه
out of door U فضای ازاد
next door U جنب این خانه
behind the door U پشت در
out of door U خارج ازمنزل
door to door U خانه به خانه
out door U صحرایی در هوای ازاد انجام شده
out door U بیرونی
out door U بیرون
out of door U در هوای ازاد
He is next door. U او [مرد] نزد همسایه است.
is these a at the door U ایاکسی هم درهست
the open door U ازادی ورود بیگانگان به کشوری برای بازرگانی
the key is in the door کلید توی در است
Somebody is beating at (upon)the door. U یک کسی دارد در می زند
the panel of a door U تنکه در
the postern door U در عقب
the postern door U در عقبی
the postern door U درخصوصی
vent door U درنفوذباد
to keep the wolf from the door U خودرا ازگرسنگی یا قحطی رهانیدن
the door sagged U در یک بر شد
i knocked at the door U در زدم
door-handle U دستگیرهدر
front door U دراصلیساختمان
The door is ajar. U لای درباز است
the front door U درجلو
You are wanted at the door. U دم در شما را می خواهند
Open the door. U در درراباز کن
out door court U زمین هوای ازاد
the front door U درورد
i knocked at the door U دق الباب کردم
to drum at a door U درکوبیدن
Somebody is pounding at the door . U یک نفر داردبدر می کوبد
show to the door U تا دم در بردن
emergency door U خروجی خطر
emergency door U در خطر
there is a knock at the door U می اید
there is a ring at the door U دم در زنگ میزنند
to beat at a door U درکوبیدن
door stop U دکمه کله قندی
door stop U زبانه در
door step U پله
The door is jammed. در گیر کرده است.
feed door U دری که ازان سوخت درکوره میریزند
door step U پله درگاه
foot in the door <idiom> U گشایش یا فرصت
show someone the door <idiom> U خواستن از کسی که برود
folding door U در فانوسی
to drum at a door U درزدن
folding door U در اکاردئونی
folding door U درتاه شو
there is a knock at the door U درمیزنند
there is a knock at the door U صدای در
The door is jammed. در باز نمیشود.
door set U در با چارچوب
paddling door U درب کار
door pillar U ستوندر
door pocket U جیبدر
door shelf U درقفسه
end door U درانتهای
entrance door U درورودی
exterior door U دربیرونی
roller door U در چرخنده
roller door U در گردنده
trap door U دریچه
show one the door U کفش کسی را جفت کردن
door handle U دستگیرهدر
door grip U دستگیرهدر
conventional door U درمعمولی
push the door to U در راپیش کنید
two leafs door U در دو لنگه
our neighbour door U کسیکه خانه اش پهلوی خانه ماست
our neighbour door U همسایه پهلویی ما
stage door U در عقب صحنه
access door U درورودی
two leafs door U در دو لته
bow door U درخمشده
open the door to U مجال دادن به
to bang the door U در رابهم زدن
siding door U درکشودار
siding door U درکشوی
sliding door U در کشوی
hinged door U درلولایی
inner door shell U پوستداخلیدر
knock at the door U در کوفتن
knock at the door U در زدن
loading door U فشاردر
joiner door U درب معمولی ناو
joiner door U دربهای اب ناپذیر
patio door U درپاسیو
internal door U در داخلی
side door U درداخلی
freezer door U درفریزر
four-door saloon U ماشینچهاردر
main door U در اصلی
sliding door U در کشودار
solid door U لنگه در توپر
storm door U درب عایق هوای توفانی
to show one to the door U کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to rattle at the door U تغ تغ در زدن
to panel a door U تنکه بدر گذاشتن
to open the door to U مجال دادن
tap at a door U در زدن
to tap at a door U در زدن
the door banged U درباصدای محکم و بلندی بهم خورد
storage door U دروسایلذخیرهای
door post U تیرعمودی
door curtain U پرده
close the door please U بیزحمت در را ببندید
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com