Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
The grass is always greener on the other side of the fence.
<proverb>
U
مرغ همسایه غازه
[مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
The grass is greener on the other side of the hI'll.
U
مرغ همسایه غازه
grass is always greener on the other side
<idiom>
U
greener
U
تازه کار
fence
[around / between something]
U
حصار
[دور چیزی]
[بین چیزی]
fence
U
شمشیر بازی
fence
U
محجر سپر
fence
U
پرچین
fence
U
دیوار
fence
U
حصار
fence
U
خاکریز پناه دادن
fence
U
حفظ کردن نرده کشیدن
fence
U
شمشیر بازی کردن
fence
U
نرده
fence
[around / between something]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
fence
U
روکش محافظ
[یا نرده]
[بویژه در اره کمانه ای ]
[مهندسی]
fence off
U
کوشش برای کسب مقام نخست شمشیربازی
ox fence
U
اغل کاو که دارای نرده یاپرچین باشد
fence
U
شمشیربازی
side by side columns
U
ستونهای پهلو به پهلو
To take someones side . To side with someone.
U
از کسی طرفداری کردن
batten fence
U
حصار با میله چوبی
rip fence
U
شکافنرداهای
paling fence
U
حصارنردهای
safety fence
U
جانپناه کنار راه
snow fence
U
دیواره برفگیر
a breach in the fence
U
سوراخی در حصار
safety fence
U
جانپناه
catch fence
U
نرده محکم سر پیچ
to straddle the fence
U
نامطمئن بودن
fence month
U
ماهی که شکارگوزن یاماهی گیری دران ممنوع است
fence month
U
ماه قرق
dead fence
U
پرچین
picket fence
U
جاگذاشتن میلههای 1 و 2 و4 و 7 یا 1 و 3 و 6 و 01
snake fence
U
نرده مارپیچ
snow fence
U
حفاظ برف
double apron fence
U
سیم خاردار دو دامنه
to make a virginia fence
U
تلوتلو خوردن
to make a virginia fence
U
مستانه راه رفتن
rip fence lock
U
قفلشکافنردهای
rip fence guide
U
شکستنشیارحافظ
rip fence rule
U
حلقهشکافنردهای
rip fence slot
U
شکافنردهای
the horse refuses the fence
U
اسب از پر چین عقب میزند
to
[build / erect / put up]
a fence
U
حصاری ساختن
grass
U
چمن مسیر اسبدوانی
grass
U
زمین چمن
grass
U
ماری جوانا
grass
U
با علف پوشاندن
grass
U
چمن
grass
U
چریدن علف خوردن
grass
U
چراندن
grass
U
چمن زار کردن
grass
U
سبزه
grass
U
علف
to go to grass
U
زمین خوردن
to go to grass
U
بچرارفتن
saw grass
U
ساق تیز
lemon grass
U
گور گیاه
grass green
U
رنگ سبز چمنی
french grass
U
اسپرس
grass roots
U
اجتماع محلی منشاء
grass roots
U
اساس
By the green grass .
U
کنار چمن های سبز وخرم
snake in the grass
U
خطر محتمل
snake in the grass
U
خطر نزدیک دوست دو رو
star grass
U
هر نوع گیاه گل ستارهای
onion grass
U
یکجور جو وحشی
snake in the grass
<idiom>
U
دشمنی که وانمود به دوستی میکند (دشمن دوست نما)
joint grass
U
غالیون اصل
panic grass
U
گاورس
grass machine
U
ماشین چمن زنی
grass plot
U
چمن
joint grass
U
علف ماست
i lay on the grass
U
روی علف دراز کشیدم
lemon grass
U
گربه دشتی
meadow grass
U
علف چمنی
grass widower
U
مردی که از زنش جدا شده مرد بیوه
grass widow
U
فاحشه
grass widow
U
زنی که بچه حرامزاده دارد زن خراب
grass tree
U
نوعی زنبق استرالیایی
grass thatch
U
سقف گالیپوش
grass snake
U
مارحلقه دار
grass skiing
U
اسکی روی چمن
joint grass
U
علف پنیر
grass plot
U
سبز
to put to grass
U
بچراسردادن
grass roots
U
کف زمین
to put to grass
U
چراندن
twitch grass
U
گره زدن فشردن
twitch grass
U
منقبض شدن
as green as grass
<idiom>
U
کم تجربه و ناشی
twitch grass
U
پیچاندن
twitch grass
U
سرکوفت دادن
twitch grass
U
کشش حرکت یا کشش ناگهانی
viper's grass
U
بلقک
viper's grass
U
سفورجنه سیاه
wheat grass
U
چمن مرغ
couch grass
U
بیدگیاه
couch grass
U
مرغ
pampas grass
U
علف پامپاس
salt grass
U
علف شوره زار
twitch grass
U
جمع شدن بهم کشیدن
twitch grass
U
تکان ناگهانی ناگهان کشیدن
goose grass
U
علف ماست
tussock grass
U
علف چمن وچراگاه چمن باتلاقی
to send to grass
U
بچرافرستادن
panic grass
U
جاورس
to send to grass
U
زمین زدن
goose grass
U
گورکک
cow grass
U
شبدرسگ
goose grass
U
رشدوک
let grass grow under one's feet
<idiom>
U
زیرپای کسی علف سبز شدن
to cut grass close
U
علف را طوری چیدن که کوتاه باشد
While the grass grows the cow starves .
<proverb>
U
تا علفها رشد کند گاو از گرسنى خواهد مرد .
Dont let the grass grow under your feet.
U
نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
near side
U
سمت چپ اسب
near side
U
سمت اسباب که ژیمناست بدان نزدیک میشود
side with
<idiom>
U
عاشق چیزی بودن
over the side
U
خارج از ناو
side out
U
خطای سرویس
on side
U
در داخل خط خارج نشده
side out
U
خراب کردن سرویس
on side
U
پایان بازی
side by side
U
پهلو به پهلو
off side
U
سمت راست زمین کریکت مقابل زمین توپزن
right side up
U
پشت رو
right side up
U
وارونه
out side
U
دریافت کننده سرویس دریافت کننده سرویس اسکواش
off side
U
خارج از خط
side
U
بر
side
U
در یکسو قرار دادن
on one side
<adv.>
U
در یک طرف
side
U
طرفداری کردن از
side
U
کناره
side
U
ضلع
side
U
جنب جانب
side
U
پهلو
side
U
سمت
side
U
جهت
along side of
U
درقبال
along side
U
در پهلو
along side
U
در کنار
along side
U
پهلو به پهلوی
along side
U
تا کنار
along side of
U
درپهلوی
along side of
U
دربرابر
side
U
سو
side
U
طرف
on the other side
<adv.>
U
از سوی دیگر
on the other side
<adv.>
U
طور دیگر
on the other side
<adv.>
U
ازطرف دیگر
side
U
تیم
on the other side
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
on one side
<adv.>
U
یکی انکه
in side
U
سمت سرویس زمین
in side
U
سمت سرویس زمین اسکواش
on the other side
<adv.>
U
درمقابل
he is on our side
U
طرفدار مااست
out side of
U
جز غیراز
side
U
سمت کنار
On that side .
U
درآن طرف
side
U
پهلو کناره
he is on our side
U
طرف ما
ring wall or ring fence
U
حصار گرد
ring wall or ring fence
U
پرچین یامحجرگرداگرد
side walk
U
پیاده رو
to win over to one's side
U
بطرف خوداوردن
to win over to one's side
U
غالب امدن بر
to win over to one's side
U
مجذوب خود کردن
side effects
U
اثرهای جانبی
spear side
U
سلاله ذکور
side ward
U
ضلعی
side ward
U
پهلویی
side ward
U
یک بری
side wall
U
دیوار پهلویی
side view
U
نمای جنبی
side view
U
نمای پهلویی
side view
U
نمای جانبی
side view
U
از پهلو
side ward
U
ازپهلو
side-splitting
U
از ته دل
to be on the safe side
U
باقی نباشد
to be on the safe side
U
برای اینکه احتمال اشتباه
the right side of a fabric
U
روی پارچه
sunny side up
U
فقط یک طرفش پخته
strong side
U
سمتی از زمین که در لحظه معین توپ انجاست سمت جبهه تهاجمی
spear side
U
طرف پدری
sit at my side
U
درپهلوی من بنشینید
side whiskers
U
سبیل چخماقی
side weir
U
سرریز کناری
side view
U
نیمرخ
to slide to the side
U
به آنطرف سریدن
side vent
U
منفذکاری
(on the) safe side
<idiom>
U
سخت سرزنش کردن
side handle
U
دستهجانبی
side footboard
U
پلکانعمودیجانبی
side face
U
سطحجانبی
side electrode
U
الکترودکناری
side effects
U
آثار جانبی
sunny-side up
<idiom>
U
تخم مرغ نیمرو
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com