Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 188 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
She leads her husband by the nose .
U
سوار شوهرش است ( تسلط ونفوذ )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
The husband and wife got into an argument . The husband and wife had an acrimonious exchange .
زن و شوهر بگو مگوشان شد
[بگو مگو کردند]
husband
U
شوهر
husband
U
زوج
husband
U
جفت کردن
husband
U
باغبانی کردن شوهردادن
husband
U
شوی
husband
U
کشاورز
husband
U
گیاه پرطاقت
husband
U
نر
husband
U
شخم زدن کاشتن
animal husband
U
پرورش جانوران اهلی
animal husband
U
دام پروری
he is a bad husband
U
خانه دار خوبی نیست
he is a bad husband
U
صرفه جو نیست
husband and wife
U
زن وشوهر
her much older husband
U
شوهر بسیار مسن تر از او
[زن]
ship's husband
U
مباشر و مالک نماینده کشتی
Her husband cant get a word in edgeways .
U
به همسرش مهلت یک کلمه حرف نمی دهد
She lost her husband in the crowd .
U
شوهرش رادرمیان جمعیت گه کرد
privacy between husband and wife
U
خلوت بین زن و شوهر
The husband and wife dont get on together.
U
زن وشوهر باهم نمی سازند
she doesnt even cough without her husband s permission(consent)
U
بدون اجازه شوهرش آب نمی خورد
leads
U
پایی که در پرش از روی مانع زودتر از پای دیگر بلند میشود
leads
U
پرش طول یا پرش یانیزه با پای معین
leads
U
هدایت نمودن سوق دادن وادار کردن ریاست داشتن بر
leads
U
کابل هادی
leads
U
هادی
leads
U
رهبری
leads
U
Pb :symb
leads
U
سیر هدایت الکتریکی
leads
U
جلو بردن تیر از هدف
leads
U
فلز سرب
leads
U
:سرب
leads
U
راهنمایی کردن هدایت کردن
leads
U
: راهنمایی رهبری
leads
U
شاقول گلوله
leads
U
رنگ سربی
leads
U
سرب پوش کردن
leads
U
سرب گرفتن باسرب اندودن
leads
U
راه اب
leads
U
هدایت
leads
U
بردن
leads
U
سرمشق تقدم
leads
U
سوق دادن بران داشتن
leads
U
مدرک
leads
U
رهبری کردن
leads
U
تقدم
leads
U
غلاف هادی
leads
U
سبقت هادی
leads
U
سیم واسطه زاویه پیشگیری
leads
U
قطب اتصال سیم اتصال
leads
U
هدایت کردن بست اتصال
leads
U
رهبری کردن راهنمایی
leads
U
زاویه سبقت
leads
U
رابط برق
leads
U
سرب
leads
U
پیش افت
leads
U
منجر شدن
leads and lags
U
سبقت ها و تاخیرها
who leads the orchestra
U
سر دسته این ارکستر کیست
jump leads
U
باتریبهباتریکردنبرایروشنکردنماشین
he leads a miserable life
U
زندگی نحسی بسر میبرد
He leads a loose ( reckless) life.
U
بی بند وبار زندگی می کند
nose down
U
خارج شدن هواپیما از پروازتراز بطرف شیرجه و کاهش ارتفاع
nose down
<idiom>
U
پایین آوردن دماغه
Just under his nose.
U
درست پایین پایش
look down one's nose at someone or something
<idiom>
U
نفرت خودرانشان دادن
(have one's) nose in something
<idiom>
U
فضولی کردن
nose around
[about]
<idiom>
چیزی را سری نگه داشتن کاوش کردن
on the nose
U
بردن شرط
right under one's nose
<idiom>
U
مشهود
on the nose
<idiom>
U
دقیقا
nose up
U
چرخش حول محور عرضی وخارج شدن محور طولی ازوضعیت تراز بطرف اوج
under one's nose
<idiom>
U
دم دست
nose
U
دهانه
nose
U
دماغه
nose
U
بوکشیدن
under one's nose
<adv.>
U
جلوی چشم کسی
nose
U
بینی مالیدن به مواجه شدن با
nose
U
برجستگی
nose
U
دماغه جلویی تخته موج سواری
nose
U
بینی اسب
nose
U
دماغه جلو کشتی
nose
U
پوزه
nose
U
دماغه کلاهک موشک
nose
U
نوک برامده هر چیزی
nose
U
سر لوله
it is under his nose
U
درست جلوچشم اوست
nose
U
عضو بویایی
nose
U
بینی
it is under his nose
U
پیش روی اوست
My nose is running.
U
از بینی ام آب می آید
nose leaf
U
لایهبینی
lead by the nose
<idiom>
U
کنترل کامل داشتن
external nose
U
نمایبیرونیبینی
nose leather
U
چرم بینی
nose of the quarter
U
دماغهیکچهارمی
nose pad
U
لاییبینی
tip of nose
U
نوکبینی
thumb one's nose
<idiom>
U
با تنفر نگاه کردن
To talk through ones nose.
U
تو دماغی حرف زدن
Go and blow your nose.
U
برو دماغت رابگیر ( نظافت بینی )
parson's nose
U
دم مرغیاهرپرندهپختهنشده
keep one's nose clean
<idiom>
U
dorsum of nose
U
تیغهبینی
keep one's nose to the grindstone
<idiom>
U
nose-picking
U
انگشت کردن در بینی
keep someone's nose to the grindstone
<idiom>
U
همت کردن
the answer is right under your nose
<idiom>
U
جواب مثل روز روشن است
pay through the nose
<idiom>
U
سرکیسه کردن
boozer's nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
drinker’s nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
he has Roman nose
U
او بینی عقابی دارد
have one's nose in a book
<idiom>
U
دائم سر توی کتاب داشتن
pay through the nose
<idiom>
U
برای چیزی پول زیادی خرج کردن
(no) skin off one's nose
<idiom>
U
دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
drinker’s nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
turn up one's nose at
<idiom>
U
ردکردن خوب بودن برای کسی
have one's nose in a book
<idiom>
U
کرم کتاب خوانی داشتن
red-nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
boozer's nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
red-nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
bull nose
U
چشمی سینه ناو
nose cone
U
مخروط دماغه
nose dive
U
شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
nose dive
U
ناگهان شیرجه رفتن یا تنزل کردن
nose gear
U
قسمت جلوی ارابه فرود ازنوع تری سیکل صرفنظر ازفاصله ان تا دماغه
nose hit
U
ضربه کامل به میله شماره 1بولینگ
nose piece
U
قسمتی از ریز بین که حامل عدسی شیئی است
nose ribs
U
تیغه هایی در امتداد وتر که در تمام طول بال و تا تیرک جلویی امتداد میابند
nose ring
U
حلقهای که به بینی گاومیزنند تا بدان اورابکشند
nose spray
U
بسکهای جلوی گلوله
nose spray
U
بسک جلو
parsmip nose
U
دمبلیچه
parsmip nose
U
دنبال چه
nose cone
U
دماغه مخروطی شکل نوک موشک و راکت
nose band
U
بخشی از کلگی اسب
nose band
U
رو دماغی
hawk nose
U
بینی قوشی
hawk nose
U
دماغ قوشی
he paid through the nose
U
زیاد به او تحمیل کردند گوشش را بریدند
lead by the nose
U
الت قرار دادن
long nose
U
انبر دم باریک
long nose
U
دم باریک
mucus of the nose
U
مخاط بینی
mucus of the nose
U
مف
mucus of the nose
U
اب بینی
nose angle
U
زاویه نوک
nose bag
U
توبره
parsmip nose
U
دمگاه
to follow ones nose
U
واگذاردن
the tip of the nose
U
نوک بینی
to blow nose
U
گرفتن بینی
to blow one's nose
U
بینی پاک کردن
to blow one's nose
U
دماغ گرفتن
to follow ones nose
U
کار رابدست تقدیر
to speak through one's nose
U
سخن گفتن
to follow ones nose
U
دنبال قسمت خودرفتن
spindle nose
U
سر هرزگرد
to lead by the nose
U
الت قرار دادن
to speak through one's nose
U
تو دماغی
bar nose
U
دماغهمیله
saddle nose
U
بینی فرو رفته
polypus of the nose
U
بواسیر لحمی بینی
pug nose
U
بینی کوتاه وکلفت سر ببالا
bridge of nose
U
برآمدگیبینی
pope's nose
U
دمگاه
pope's nose
U
دنبال چه
flat nose plier
U
انبردست قابل تنظیم
camlock spindle nose
U
هرزگرد بادامکی شکل
nose landing gear
U
ترمزفروددماغه
fillet under the nose of a step
U
مغزی لبه یا دماغه پله
flat nose plier
U
اچار فرانسه
needle-nose pliers
دم باریک
to snap one's nose or head off
U
بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
poke nose into something
[one's life]
<idiom>
U
در کار کسی مداخله کردن
To glean information . To nose around .
U
سر وگوش آب دادن
snap a person's nose off
U
بکسی پریدن
snap a person's nose off
U
تشر زدن
septal cartilage of nose
U
غضروفدرونیبینی
nose ape or monkey
U
بوزینه خرطوم دار
My nose (hand)is bleeding.
U
دماغم ( دستم ) خون می آید
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
Eye ( ear , nose ) drops .
U
قطره چشم ( گوش و بینی )
To try to pick up some information . to nose around. To pry about .
U
سر وگوشی آب دادن
ear, nose and throat specialist
U
متخصص گوش و حلق و بینی
[پزشکی]
cut off one's nose to spite one's face
<idiom>
U
به حدنهایت رسیدن عصبانیت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com