Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
clear to send
U
ترخیص به ارسال
Other Matches
It stickd out a mile. It is crystal clear . It is as clear as daylight.
U
مثل روز روشن است ( پرواضح است )
send-off
U
مشایعت کردن
to send down
U
بیرون کردن
to send away
U
اعزام داشتن
to send away
U
روانه کردن
send
U
فرستادن
send
U
گسیل داشتن
send
U
اعزام داشتن
send
U
ارسال داشتن
send
U
مرخص کردن
to send off
U
فرستادن
to send off
U
مشایعت کردن
send-off
U
همراهی
send-off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send-off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send-off
U
اخراج بازیگر
send-up
U
زندانی کردن
to send out
U
برگ کردن
to send out
U
برگ دادن
to send one to the right about
عذر کسی را خواستن
to send one to the right about
کسی را روانه کردن
send
U
ارسال نمودن
send only
U
فقط فرستادنی
send on
U
جداگانه فرستادن
send in
U
وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
send in
U
رهسپار کردن
send in
U
فرستادن
send down
U
اخراج کردن
send down
U
دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send away
U
جواب دادن
send away
U
روانه کردن
send out
U
صادر کردن
send out
U
فرستادن
send
U
ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send up
U
بزندان فرستادن
send up
U
زندانی کردن
send-up
U
بزندان فرستادن
send down
U
پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send out
U
دادن
send out
U
اعزام
send out
U
اعزام کردن
send away for
U
سفارش دادن
send off
U
اخراج بازیگر
to send upon an e
U
به سفارت اعزام کردن
send away for something
<idiom>
U
تقاضا نامه نوشتن
to send off
U
فرستادن
send up
<idiom>
U
حکم به زندان انداختن کسی
send
U
روانه کردن
to send upon an e
U
مامور سفارت کردن
send off
U
همراهی
send off
U
مشایعت کردن
send off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send only device
U
دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
please send me the p papers
U
خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
send on duty
U
مامور کردن
to send something to my friend
U
چیزی را به دوستم فرستادن
send round
U
فرستادن
send sailing
U
مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send someone packing
<idiom>
U
گفتن ترک کسی
Send To command
U
دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send word
U
پیغام دادن
send word
U
خبر دادن
send word for him
U
پیغام برای او بفرستید
send yaghting
U
مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
Please send me information on ...
U
خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
i will send him my book
U
کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
request to send
U
تقاضای ارسال
send a letter
U
نامهای بفرستید
send a letter
U
کاغذ بدهید
send back
U
پس فرستادن
send back
U
برگرداندن
to send back
U
پس فرستادن
to send back
U
برگرداندن
to send home
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
send round
U
دور زدن
to send a message to somebody
U
پیامی به کسی فرستادن
[سیاسی یا اجتماعی]
send in one's paper
U
استعفای خود را دادن
send it by post
U
با پست انرا بفرستید
to send mad
U
دیوانه کردن
send-offs
U
مشایعت کردن
to send word
U
پیغام دادن
to send a message
U
پیام فرستادن
to send to the press
U
برای چاپ فرستادن
to send down rain
U
باران فرستادن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send to grass
U
بچرافرستادن
to send to grass
U
زمین زدن
to send to glory
U
راحت کردن
to send to glory
U
کشتن
to send someone packing
U
عذر کسیراخواستن
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to send out an odour
U
بو دادن
send-offs
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send-offs
U
ایین بدرود ودعای خیر
to send a message
U
پیغام د ادن
to send in one's papers
U
کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
send-ups
U
بزندان فرستادن
send-offs
U
همراهی
send-offs
U
اخراج بازیگر
Can you send a mechanic, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
send-ups
U
زندانی کردن
Send them in two at a time .
U
آنها رادو تا دوتابفرست تو
to send word
U
خبردادن
keyboard send receive
U
صفحه کلید ارسال- پذیرش
to send on fools errand
U
پی نخودسیاه فرستادن
to send round the hat
U
برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
automatic send/reciever
U
ارسال و دریافت خودکار
to send things flying
U
[بخاطر ضربه]
به اطراف در هوا پراکنده شدن
to send soldiers into the streets
U
سربازان را به خیابانها فرستادن
To drive (send) somebody mad.
U
کسی را دیوانه کردن
Can you send a breakdown lorry, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
clear up
<idiom>
U
حل کردن یا توضیح دادن (مشکل)
in the clear
<idiom>
U
رها از هرچیزی که موجب حرکت یا دیدمشکل شود
to clear up
U
واریختن
in the clear
<idiom>
U
آزادانه عیبجویی کردن
to clear off
U
رهاشدن از
to clear away
U
برچیدن
to be clear to somebody
U
برای کسی مشخص بودن
see one's way clear to do something
<idiom>
U
احساس از عهده کاری برآمدن را داشتن
to be clear to somebody
U
برای کسی واضح بودن
to clear off
U
ردکردن
to clear away
U
جمع کردن
to clear up
U
روشن کردن
clear way
U
محوطه بالاکشیدن هواپیما محوطه کندن هواپیما از زمین
clear
U
نص
clear-out
U
بیرون اوردن
to clear out
U
خالی کردن
to clear out
U
بیرون اوردن
clear
U
:اشکار
clear
U
خالص کردن
clear
U
از گمرک دراوردن
clear
U
دورکردن گوی از نزدیک دروازه
clear
U
دفع توپ ازحوالی دروازه
clear
U
دور کردن توپ از دروازه ضربه بلند دور کردن توپ ازسبد
clear
U
ترخیص کردن از گمرک تسویه کردن
clear
U
مجاز کردن یک سخت افزاربرای استفاده
clear
U
جدا
clear
U
درست
clear
U
بطور واضح
clear-out
U
خالی کردن
clear out
U
بیرون اوردن
clear
U
صریح
clear
U
سیگنال RSC که یک خط یا وسیله آماده ارسال داده است
clear
U
آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clear
U
پاک کردن یا صفر کردن یک فایل کامپیوتری یا متغیر یا بخشی از حافظه
clear
U
شفاف
clear
U
روشن زدودن
clear
U
تغییر محتوی یک خانه حافظه
all clear
U
علامت رفع خطر
all clear
U
سوت رفع خطر هوایی
all clear
U
خطر رفع شد
all clear
U
شیپور رفع خطر هوایی رفع خطر
clear
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clear out
U
خالی کردن
clear
U
پاک کردن
clear
U
پیام کشف روشن کردن
clear
U
تبرئه کردن
clear
U
صاف صریح
clear
U
واضح
clear
U
توضیح دادن
clear
U
صاف کردن
clear up
U
مرتب کردن
clear
U
شفاف زدودن
clear
U
ترخیص کردن
clear
U
کلید پاک کردن صفحه نمایش
clear
U
آنچه به سادگی فهمیده میشود
clear
U
زلال
clear
U
فهماندن
clear
U
رفع خطر صاف
clear
U
روشن
clear itself
U
صاف شدن
clear
U
واضح کردن
clear itself
U
لا افتادن
clear
U
: روشن کردن
clear up
U
بازشدن
clear way
U
محوطه صعود
Use this command to send the output to a file instead of to the screen.
U
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
clear sky
U
آسمانصاف
clear key
U
دکمهروشن
a clear conscience
U
وجدان پاک
to make something clear
U
چیزی را روشن کردن
under arm clear
U
ضربه بلند از پایین دست
With a clear conscience.
U
با وجدان پاک
clear space
U
فضایباز
crystal clear
U
واضح-مبرهن
steer clear of someone
<idiom>
U
اجتناب کردن
stand clear of something
<idiom>
U
ازچیزدور نگه داشتن
coast is clear
<idiom>
U
هیچ خطری تورا تهدید نمیکند
clear the decks
<idiom>
U
همه جارا مرتب کردن
clear the air
<idiom>
U
برطرف کردن سوتفاهمات
It was clear that she had lied .
U
دروغش معلوم شد
Let him clear out . Let him go to blazes.
U
بگذار گورش را گه کند
It wI'll clear up by morning .
U
تا صبح هواصاف خواهد شد
To clear ones throat.
U
سینه ( گلوی ) خود را صاف کردن
as clear as crystal
<idiom>
U
مثل اشک چشم
[زلال]
steer clear
U
دور ماندن
steer clear
U
اجتناب کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com