Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Regular training strengthens the heart and lungs.
U
ورزش به طور منظم قلب و ریه ها را تقویت میکند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lungs
U
شش
lungs
U
ریه
lungs
U
جگر سفید
strengthens
U
نیرو بخشیدن قویتر شدن تقویت شدن
strengthens
U
نیرومند کردن
strengthens
U
قوی کردن تقویت دادن
strengthens
U
تقویت یافتن تحکیم کردن
strengthens
U
محکم کردن
regular
U
عادی
regular
U
ارتش کادر
regular
U
پرسنل کادر منظم
regular
U
معین
regular
U
قانونی
regular
U
مقرر
regular
U
معین مقرر
regular
U
با قاعده
regular
<adj.>
U
مرتب
regular
<adj.>
U
منظم
regular polymer
U
بسپار منظم
regular officer
U
افسر کادر
regular expression
U
مبین منظم
regular army
U
ارتش کادر ثابت
At regular intervals .
U
درفا صله های معین
extra regular
U
خارج ازقاعده
She has got regular teeth .
U
دندانهای منظمی دارد
regular price
U
قیمت عادی
extra regular
U
بیقاعده
to keep regular hours
U
هر کاری را درساعت معین کردن
regular procedure
U
اقدام قانونی
regular salary
U
حقوق دائمی
regular solid
U
کثیرالاضلاع پنج ضلعی منظم
regular salary
U
حقوق ثابت
regular section
U
پروفیل نرمال
regular set
U
مجموعه منظم
regular steps
U
گامهای منظمو
regular grammar
U
دستور زبان منظم
regular guy
<idiom>
U
شخص مهربانی که همه با دوست هستند
regular army
U
ارتش منظم
keep regular hours
U
ساعات خواب و بیداری منظم داشتن
regular army
U
ارتش دائمی
regular payment of salaries
U
پرداخت حقوق بطورمرتب
regular weave
[plain]
U
بافت معمولی و ساده
White regular teeth .
U
دندانهای سفید ومرتب ( یکدست )
I live a very regular life .
U
زندگی خیلی منظمی دارم
training
U
آموزش عملی
training
پرورش
training
U
کاراموزی
training
U
تعلیم
training
U
ورزش کاراموزی
training
U
اموزش
training
U
تعلیم و تمرین
training
U
اموزش دادن
training wall
U
دیواره راهنما
training cycle
U
سیکل اموزشی
training circular
U
نشریه اموزش
training camp
U
اردوی امادگی
training aid
U
وسیله کمک اموزشی
training program
U
برنامه اموزش
training gear
U
گردونه در سمت
training cycle
U
مرحله اموزش
training distance
U
مسافت تمرین
training facilities
U
محلهای اموزشی
training facilities
U
تاسیسات اموزشی
in house training
U
برنامهای برای اموزش افراددر سازمانی که در ان کارمی کنند
in serving training
U
اموزش ضمن خدمت
training manual
U
راهنمای اموزشی
toilet training
U
اموزش اداب توالت رفتن
integrated training
U
اموزش توام
personnel training
U
اموزش کارکنان
preservice training
U
کاراموزی پیش از خدمت
reconditioning training
U
اموزش تجدید مهارت اموزش توجیهی
omission training
U
حذف اموزی
military training
U
تعلیم نظامی
military training
U
اموزش نظامی
manual training
U
دوره اموزش هنرهای دستی
job training
U
اموزش شغلی
reward training
U
اموزش با پاداش
training center
U
مرکز اموزش
scout training
U
پیشاهنگی
sensitivity training
U
حساسیت اموزی
teacher training
U
تربیت معلم
on the job training
U
اموزش ضمن کار
deputy for training
U
معاونت اموزشی
unit training
U
اموزش یکان
avoidancae training
U
اجتناب اموزی
training college
U
دانشسرا
training bill
U
برنامه اموزشی
training table
U
میز ناهارخوری در اردو
assertive training
U
جرات اموزی
potty-training
U
تعلیمدادنبچهبهرفتنبهدستشوئیوکنترلادرارومدفوع
training suit
U
لباسورزشی
training set
U
ستلباسبچهگانه
toilet-training
U
از قنداق درآوردن
training time
U
زمان تمرین
armory training
U
اموزش جنگ افزارداری اموزش اسلحه سازی
annual training
U
اموزش سالیانه
training track
U
مسیر تمرینی مسابقه اسبدوانی
transfer of training
U
انتقال اموزش
unit training
U
اموزش یکانی
weight training
U
بدن سازی
voluntary training
U
اموزش داوطلبانه
basic training
U
تعلیمات ابتدایی
basic training
U
اموزش مقدماتی
training publication
U
مدارک اموزشی
training school
U
اموزشگاه حرفهای
circuit training
U
تمرین دایرهای
escape training
U
گریزاموزی
character training
U
پرورش منش
concurrent training
U
اموزش همزمان
training publication
U
نشریات اموزشی
training locations
U
مکانهای آموزشی
on-the-job training
U
آموزش ضمن خدمت
bowel training
U
اموزش دفع
training school
U
کاراموزگاه
training ship
U
کشتی اموزشی
circuit training
U
انجام تمرینهای مختلف ورنه برداری
to undergo training
U
در یک دوره آموزشی شرکت کردن
mobile training team
U
تیم اموزشی سیار
disciplinary training center
U
دارالتادیب
athletic training room
U
اطاق پزشکی- ورزشی
active duty for training
U
اموزش زیر پرچم
computer based training
U
تربیت مبتنی بر کامپیوتر
code training set
U
دستگاه اموزش مرس
graphic training aid
U
چارت اموزشی
graphic training aid
U
پوسترهای اموزشی
graphical training aids
U
چارت اموزشی
graphical training aids
U
چارت
basic unit training
U
اموزش مقدماتی یکان اموزش مقدماتی واحد
basic combat training
U
اموزش رزم مقدماتی
sensitivity training group
U
گروه حساسیت اموزی
army training test
U
راهنمای ازمایشات یکانهای ارتشی راهنمای ازمایش یکانها
advance individual training
آموزش تکمیلی انفرادی
advanced individual training
U
اموزش تکمیلی انفرادی
advanced unit training
U
اموزش تکمیلی واحد اموزش تکمیلی یکان
army training program
U
برنامه اموزش نیروی زمینی
rehabilitation training center
U
مرکز اموزش بازاموزی زندانیان جنگی دشمن
army training program
U
برنامه اموزش نظامی
disciplinary training center
U
مرکز اموزش زندانیان نظامی
Training makes the memory absorb more.
U
آموزش
[ورزش حافظه]
باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند.
army training and evaluation program
U
برنامه اموزش و ارزیابی یکانهای نیروی زمینی
As part of my training, I spent a year abroad.
U
درجریان کارآموزیم یکسال را در خارج گذراندم.
at heart
<idiom>
U
اصولا،درکل
from the heart
<idiom>
U
از ته دل
to be out of heart
U
سرخلق نبودن
get to the heart of
<idiom>
U
مهمترین نکته را گرفتن
heart goes out to someone
<idiom>
U
ابراز احساسات کردن
heart-to-heart
<idiom>
U
درستکار،راست ولی ریا
know by heart
<idiom>
U
از بر کردن ،حفظ کردن
from ones heart
U
قلبا
heart to heart
U
رفیق
take heart
<idiom>
U
تشویق شدن
take something to heart
<idiom>
U
به صورت جدی تصمیم گیری کردن
heart
U
بدل گرفتن
heart to heart
U
صمیمی
to have by heart
U
ازبردانستن
to have by heart
U
ازحفظ داشتن درسینه داشتن
heart to heart
U
دوست
with the whole heart
U
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
by heart
U
ازبر
by heart
U
ازحفظ
heart
U
قلب
from ones heart
U
ازته دل
heart-to-heart
U
بطورخودمانی وصمیمانه
To know something by heart.
U
چیزی را حفظ بودن
to take to heart
U
متاثرشدن از
to take to heart
U
بدل گرفتن
heart-to-heart
U
دوست
heart-to-heart
U
رفیق
after ones own heart
U
موافق دلخواه
heart-to-heart
U
صمیمی
heart to heart
U
بطورخودمانی وصمیمانه
to know by heart
U
ازحفظ داشتن
to know by heart
U
ازبردانستن
heart
U
مغزی طناب
heart
U
مغز درخت عاطفه
in ones heart
U
پیش خود
My heart goes out to you.
<idiom>
U
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
My heart goes out to you.
<idiom>
U
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
heart whole
U
بی عشق خالصانه
heart
U
تشجیع کردن
heart
U
جرات دادن
heart
U
مرکز
heart
U
رشادت
heart
U
دل و جرات
heart whole
U
فارغ از عشق
take heart
U
دلگرم شدن
heart
U
دل دادن
heart
U
جوهر
one's heart'st d.
U
دلخواه
heart
U
اغوش
out of heart
U
بی قوت
heart
U
لب کلام
one's heart'st d.
U
ارزو
heart whole
U
صمیمانه
heart
U
سینه
out of heart
U
بد
one's heart'st d.
U
مراد
in ones heart
U
دردل خود
one's heart'st d.
U
کام
the heart of the problem
U
اصل مساله
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com