English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 72 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Quiet!silence! U خاموش ( ساکت ) !
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to keep silence U خاموش بودن
silence U خاموش شدن
silence U ایست بی حرکت
silence U خاموش اتش قطع
silence U قطع اتش جنگ افزار
Silence! <idiom> U ساکت باش!
to keep silence U خاموش شدن
silence U ارام کردن
silence U ساکت کردن
silence U فروگذاری
silence U سکوت ارامش
silence U خموشی
silence U خاموشی
quiet U ارامش سکون
on the quiet U درخفا
quiet U ارام
quiet U رفاه
Be quiet, will you! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
It must be quiet. باید ساکت و آرام باشد.
keep quiet <idiom> U ساکت ماندن
Be quiet ! U آرام باش !
so as to quiet him U برای ارام کردن او
on the quiet U نهانی
on the quiet U درنهان
quiet U عدم ایجاد سر و صدای زیاد
quiet U ساکت کردن
quiet U خموش
quiet U ارام کردن تسکین دادن
quiet U بیصدا
i am quiet well thank you U به مرحمت شما حالم خیلی خوب است
Keep quiet! <idiom> U ساکت باش!
quiet U ساکن خاموش
quiet U ارام کردن
tower of silence U دخمه
One must suffer in silence. U باید سوخت وساخت
Silence prevailed every where. U سکوت همه جا را فرا گرفته بود
Silence is golden . <proverb> U سکوت علامت رضا است.
observe silence U رعایت سکوت
observe silence U سکوت را رعایت کنید
to stare any one into silence U کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to pass into silence U مسکوت عنه ماندن
to pass into silence U فراموش شدن
listening silence U به گوش بودن از نظر رادیویی بدون ارسال پیام
listening silence U سکوت رادیویی
radar silence U خاموش کردن موقتی رادارها
radar silence U سکوت راداری
radio silence U سکوت رادیویی
silence gives consent U سکوت موجب رضایت است عدم اعتراض کاشف از اذن است
silence prevailed U سکوت حکم فرما بود
cone of silence U مخروط سکوت رادیویی فضای مخروطی خلاء رادیویی بالای برج مراقبت
cone of silence U منطقه کور
to bribe to silence U حق سکوت دادن
bribe to silence U حق السکوت دادن
i had a quiet read U فرصت پیدا کردم
it was all quiet in london U شهرلندن درارامش بود
i had a quiet read U که باارامش چیز بخوانم
Be quiet so as not to wake the others. U ساکت باشید تا دیگران را بیدار نکنید.
quiet enjoyment U واگذاری مطلق
quiet enjoyment U حق انتفاع اراضی
quiet move U حرکت ارام شطرنج
a quiet backwater U محل آرام و عقب افتاده
it was all quiet in london U درلندن خبری نبود
I'll trouble you to be quiet. U می شود بی زحمت حرف نزنی؟
silence signifies consent U سکوت علامت رضاست
consensus evidenced by silence U اجماع سکوت
consent cannot be inferred from silence U سکوت علامت رضا نیست
consent presumed from silence U رضای مستنبط از سکوت
The answer to fools is silence. <proverb> U جوب ابلهان خاموشى است .
Be quiet!Hold your tongue! <idiom> U ساکت باش!
Things are very slack (quiet) at the moment. U فعلا" که کارها خوابیده
The evening was very pleasant, albeit a little quiet. U شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com