Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Our affairs make no headway.
U
کارهایمان پیش نمی رود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to make headway
U
پیشرفت کردن
to make headway
U
پیش رفتن
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
U
تو کوک (کار ) کسی رفتن
headway
U
جلورفتن
headway
U
جلو روی
headway
U
پیش روی ناو
headway
U
حرکت به جلو
headway
U
پیشرفت
headway
U
پیش رفتن
gather headway
U
شروع به جلو رفتن
train headway
U
فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
affairs
U
امر
affairs
U
کاروبار عشقبازی
affairs
U
کار
Please let me in on your affairs .
U
لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
state of affairs
U
شرایطوموقعیتهایمربوطبهیکنفر
foreign affairs
U
امورخارجه
foreign affairs
U
اموربیگانگان
financial affairs
U
امور مالی
civil affairs
U
عملیات مردم یاری
civil affairs
U
امور غیرنظامیان
love affairs
U
سر وسرعاشقانه
love affairs
U
عشق وعاشقی
love affairs
U
معاشقه
current affairs
U
رویدادهایاجتماعی و سیاسی
To sort out ones affairs
U
بکارهای خود سر وصورت دادن
Our affairs are shaping well.
U
کارها داردسروصورت می گیرد
public affairs
U
روابط عمومی
statement of affairs
U
وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته
to i. with qnother's affairs
U
درکاردیگری مداخله کردن
personal affairs
U
امور شخصی
state affairs
U
امور مملکتی
financial affairs
U
امور مربوط به مالیه
mundane affairs
U
کارهای این جهان
interior affairs
U
امور داخلی
mundane affairs
U
اموردنیوی
interior affairs
U
کارهای درونی
actual state of affairs
U
اوضاع کنونی
principal centre of affairs
U
مرکز مهم امور
actual state of affairs
U
وضع فعلی
actual state of affairs
U
اوضاع فصلی
to pry into a person affairs
U
فضولانه در باره کسی پرسش کردن
to pry into a person affairs
U
در کارهای کسی فضولی کردن
ministry of foreign affairs
U
وزارت امور خارجه
Dont meddle in my affairs .
U
درکارهای من فضولی نکن
minister for foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
minister of foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
charge d'affairs adinterim
U
کارداری که نیابتا" یا وکالتا"عمل میکند
Do not entrust great affairs to the small.
<proverb>
U
به خردان مفرماى کار درشت .
secretary of state for foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
secretary of state for foreign affairs
U
وزیرخارجه
secretary of state for home affairs
U
وزیر کشور
secretary of state for home affairs
U
وزیر امورداخله
The ministry of economic affairs and finance
U
وزارت امور اقتصاد و دارایی
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
Ministry of Labor and Social Affairs .
U
وزارت کار ؟ امور اجتماعی
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things.
U
کارها را قبضه کردن
to make he
U
پیش رفتن
to make one's will
U
وصیت کردن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
to make it up
U
اشتی کردن
make way
U
پیش رفتن
make up
U
جعل کردن
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
to make much of
U
استفاده کردن از
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
to make over
U
واگذار کردن
to make out
U
کشف کردن
to make out
U
ثابت کردن
to make out
U
تنظیم کردن
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make known
U
اشکار ساختن
to make known
U
معلوم کردن
make away with
<idiom>
U
بردن
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
to make out
U
فهمیدن
to make ones a
U
حضوریافتن
make up for
U
جبران کردن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make for
U
مورد حمله قراردادن
make for
U
کمک کردن پیش بردن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
make for
U
پیش رفتن بسوی
make something do
U
با چیزی بسر بردن
make something do
U
با چیزی تا کردن
make do with something
U
با چیزی بسر بردن
make do with something
U
با چیزی تا کردن
make do
U
تدبیر
make do
U
وسیله
make up
U
ترکیب
make up
U
ساخت
make up
U
ساختمان یاحالت داستان ساختگی
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
make up
U
تکمیل کردن
make up
U
توالت
make up
U
بزک
make up
U
گریم کردن
make up
U
جبران کردن
make up
U
درست کردن
make up
U
ترکیب کردن
make up
U
گریم
make up
U
ارایش
make up
U
در
make do
U
چاره موقتی
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
to make ones a
U
فاهر شدن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make use of
U
بکار بردن
to make use of
U
استفاده کردن از
to make up for
U
جبران کردن
to make up
U
جبران کردن فراهم کردن
to make up
U
درست کردن تکمیل کردن
to make up
U
ترکیب کردن
to make away
U
بر باد دادن
to make away
U
کار
to make away
U
ساختن
to make one's
U
بارخود را بستن
to make way
U
پیشرفت کردن
to make way
U
پیش رفتن
to make an a
U
مساعده دادن
to make an a
U
پیش مزد دادن
to make an a
U
پول پیش دادن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it
U
ساخت کیست کار کیست
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
to make away
U
خلاص شدن از
to make believe
U
وانمود کردن
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
to make a d.
U
دفاع کردن
to make a
U
فاهرساختن
to make a
U
نمودار کردن
to make r.
U
جبران کردن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
U
شاش کردن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make
U
ادرارکردن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure
U
یقین کردن
to make sure
U
محقق کردن
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make out
U
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
to make r.
U
تلافی کردن
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
make off
U
گریختن
make-believe
U
ساختگی
i can make nothing of it
U
از ان سر در نمیاورم
make little of
U
بحساب نیاوردن
make little of
U
ناچیزشمردن
make little of
U
چندان سودی نبردن از
make
U
ساخت ترکیب
make
U
درست کردن ساختن اماده کردن
i can make nothing of it
U
هیچ انرا نمیفهم
make much of
U
استفاده زیاد کردن از
make much of
U
حساب بردن از
make much of
U
مهم دانستن
make-believe
U
وانمود
make off
U
در رفتن
make-believe
U
تظاهر
make-believe
U
افسانه
make off
U
باعجله ترک کردن
make-believe
U
قصه متظاهر
make off
U
ناگهان ترک کردن
make nothing of
U
ناچیز شمردن
make nothing of
U
هیچ پنداشتن
make
U
طرح کردن
make
U
حالت
make
U
ترکیب
make
U
سرشت
to make something
U
چیزی را درست کردن
make
U
درست کردن
make
U
تصنیف کردن
make
U
خلق کردن
make
U
ساختمان ساخت
make
U
گاییدن
make
U
تاسیس کردن
make
U
باعث شدن
it will make against us
U
برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make
U
نظیر
make
U
شبیه
make
U
رسیدن به ساخت
make
U
پیمودن
make
U
باعث شدن وادار یا مجبورکردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com