English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Only dead fish swim with the flow [stream] . <proverb> U در زندگی باید بجنگیم. [ضرب المثل]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
swim U گرافیک کامپیوتری که به علت واحد نمایش خراب به آرامی حرکت میکند
swim U شنا
swim U شنا شناوری
I'm going for a swim. U من میروم شنا کنم.
swim U شناکردن
swim U لرزیدن
in the swim <idiom> U درکاری فعالیت داشتن
I want to swim ,are you on ? U اهلش هستی شنا کنیم ؟
swim U شناور شدن
swim shorts U شلوارک شنا
To swim against the current. U بر خلاف جریان آب شنا کردن
sink or swim <idiom> U افت وخیز درکاری داشتن
swim bladder U کیسه هوای ماهی مثانه هوایی
he taught me to swim U شناکردن را اوبه من یاد داد
to swim against the tide <idiom> U بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی]
swim fin U باله شنا
swim fin U کفش غواص
i could swim at yearsold U من در هشت سالگی میتوانستم شنا کنم
swim against the tide/current <idiom> U کاری متفاوت از دیگران انجام دادن
Dont swim on a full stomach . U روی شکم شنا نکن
fish for <idiom> U مچگیری کردن
fish like U ماهی مانند
fish out U تمام کردن ذخیره ماهی یک منطقه
fish U ماهی
fish U انواع ماهیان
fish U ماهی صید کردن ماهی گرفتن
fish U بست زدن
fish U جستجو کردن طلب کردن
to fish out U دراوردن
to fish out U بیرون اوردن فهمیدن
to fish up U دراوردن
to fish up U بیرون کشیدن
i went to fish U رفتم
saw fish U اره ماهی
i went to fish U ماهی بگیرم
fish U بکاربردن طعمه ماهیگیری مخصوص
fish U صیداز اب
fish U پشت بند گذاشتن
another kettle of fish <idiom> U کاملا متفاوت از دیگری
sheat fish U گربه ماهی
fish hook U قلاب ماهیگیری
fish joint U محل اتصال دو خط اهن یادوتیر
fish line U ریسمان ماهی گیری
fish line U زه قلاب
fish meal U ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
kettle of fish U امر
kettle of fish U کار
kettle of fish U اشفتگی اختلال
kettle of fish U مهمانی دانگی
to fish for information <idiom> U یک دستی زدن به کسی [اصطلاح روزمره]
bait fish U ماهی کوچک بعنوان طعمه
sheat fish U جری
fish hawk U دال دریایی
fish-bladder U [تزئینی شبیه کیسه ماهی باد شده]
hag fish U پیرزن زشت
to fish for trout U صیدقزل الاکردن
tin fish U ماهی کنسرو
sword fish U اره ماهی
sword fish U شمشیر ماهی
fish hawk U همای
sport fish U ماهیگیری تفریحی
shell fish U جانور صدف
shell fish U ماهی صدف
coal fish U یکجورماهی روفن
fish tail U مانند دم ماهی
fish stick U فیله ماهی سرخ کرده
fish spawn U تخم ماهی
cuttle fish U ماهی مرکب
cuttle fish U سپیداج
fish sound U بادکنک ماهی
fish pot U سبدبرای گرفتن ماهی بویژه مارماهی وخرچنگ
fish plate U وصله
fish plate U لبه گیر
fish plate U پشت بند
fish pearl U مرواریدساختگی
fish warden U متصدی امور شیلات
fish wire U فنر سیم کشی
crape fish U ماهی روغن نمک زده وخشک
hag fish U ساحره
hag fish U عجوزه زشت زن جادوگر
globe fish U یکجورماهی که میتواندبادکرده خودراگردسازد
game fish U ماهی موردنظر
game fish U ماهی مجاز برای صیادی
fish story U ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
frog fish U ماهی کوسه
fly fish U بامگس ماهی گرفتن
flat fish U ماهی پهن
cramp fish U ماهی برق
cramp fish U ماهی رعاد
fish paper U عایق کاغذی
fish hawk U مرغ استخوان خوار
have other fish to fry [have better fish to fry] U لقمه چرب تری در نظر داشتن
finger fish U نجم بحری
fish and chips U خوراک ماهی وسیب زمینی سرخ کرده
fish backed U گرده ماهی
fish slice U ابزاریدرآشپزخانهبرایسرخکردنماهی
fish finger U ماهیتکهتکهشدهیخی
cold fish U غیر احساساتی
flying fish U صورت فلکی ماهی پرنده
tuna fish U ماهی تن
flying fish U ماهی پردار
big fish U فردمهمودارایقدرت
fish ball U کوفته ماهی وسیب زمینی
peter fish U ماهی روغن کوچک
fish out of water <idiom> U طرف وصله ناجوراست
needle fish U نیزه ماهی
devil fish U چرتنه
fish tailing U حرکت نوسانی یا تاب [تریلر در حال حرکت]
neither fish nor fowl <idiom> U چیزی که به گروه مشخص تعلق ندارد
devil fish U هشت پا
devil fish U اختپوت
finger fish U ستاره دریایی
gold fish U ماهی طلایی
gold fish U ماهی قرمز
other fish to fry <idiom> U شلوغ بودن سر
kettle of fish <idiom> U بافکر عمل کردن
fish bone U استخوان ماهی
fish bone U خارماهی
fish cake U نان شیرینی که از ماهی خورد کرده وپوره سیب زمینی درست کنند
fish kettle U فرفمخصوصماهی
fish design U طرح ماهی درهم یا هراتی [این نوع طرح به گونه های مختلف در فرش ایران، ترکیه، چین و هند بکار گرفته می شود.]
fish farm U پرورشگاه ماهی
fish fork U چنگالمخصوصخوردنماهی
fish dish U فرفماهی
fish fag U زن ماهی فروش
fish scaler U ابزارماهی
tuna fish U ماهی تونایاتون
fish fag U زن بدزبان یابد دهان
fish culture U تربیت ماهی
fish carver U کاردماهی خردکنی
have other fish to fry [have better fish to fry] U کار مهمتر داشتن
fish glue U سریش ماهی
fish culture U ماهی پروری
fish globe U شیشه گردبرای نگاه داشتن ماهی
to souse a meat or fish U درترشی گذاشتن گوشت یاماهی
to fish in troubled waters U ازاب گل الودماهی گرفتن
to fish in troubled waters U پی بازاراشفته گشتن
There are as good fish in the sea as ever came out. <proverb> U از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
it is a pretty kettle of fish U بد وضعی است
Caspian White Fish U ماهی سفید [جانور شناسی]
jelly fish float U شناور شدن در اب با دست وپای دراز
it is a pretty kettle of fish U عجب وضعی است
fish and chip shop U جائیکهغذاهاییمثل"ماهیسرخشده" "سوسیس"وغیرهمیفروشد
There are plenty of other fish in the sea. <idiom> <proverb> U آدم قحطی نیست.
fish glue [isinglass] U چسب سریش
To fish in troubled waters. U از آب گل آلود ماهی گرفتن
the fish smacks of the tin U ماهی بوی حلبی را برداشته است
He muddles the water to catch fish . <proverb> U آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
By [In] comparison with the French, the British eat far less fish. U در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Andy was never interested in school, but Anna was a completely different kettle of fish. U اندی زیاد به مدرسه علاقه نداشت، اما آنا کاملا متفاوت بود.
dead as a d. U بکلی مرده
dead against U درست مقابل
from the dead U ازمیان مردگان
dead U بی حس
dead U منسوخ کهنه
dead U مهجور
dead U توپ کم جان
dead U گوی بولینگ ضعیف
dead U متوفی
dead U ساکن
dead U مسکوت
dead U بی پتانسیل
dead U دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
dead and gone <idiom> U هفت کفن پوسانده
dead U آنچه کار نمیکند. کامپیوتر یا قطعهای که کار نمیکند
dead U دستوربرنامه کار یا خطایی که باعث توقف برنامه بدون بهبود میشود
dead U مرده
dead U کلیدهای صفحه کلید که باعث رویدادن یک عمل می شوند مثل Shift
dead U [چوبکاری بدون ویژگی خاصی]
dead U مات
dead even U کاملا مساوی
dead even U دقیقا برابر
over flow U لبریز شدن
over flow U طغیان ریزش
over flow U سر ریز
over flow U لبریزی
out flow U برون ریز
to go with the flow <idiom> U در مسیر نظام عمومی رفتن [اصطلاح مجازی]
to flow over U لبریزشدن
to flow over U سر رفتن
to flow over U طغیان کردن
flow U جریان
flow U گردش
flow U جاری بودن روان شدن
flow U مدیریت جریان داده
flow U روانی
flow U مد
flow U حرکت داده در یک سیستم
flow U درج متن در قالب کاغذ در سیستم DTP متن و فضای اطراف کاغذ و بین حاشیه ها
flow U روانی سلاست
flow U سلیس بودن
flow U روند
flow U بده شریدن
flow U سلاست
flow U سرعت حرکت و جریان اب عبور و جریان خودروها یاسایر وسایل
flow U سیلان
flow U حرکت به نرمی
flow U حرکت متناوب
flow U ناشی شدن فلو
flow U لبریز شدن سلیس بودن طغیان کردن سیلان یافتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com