Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Only dead fish swim with the flow
[stream]
.
<proverb>
U
در زندگی باید بجنگیم.
[ضرب المثل]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
swim
U
گرافیک کامپیوتری که به علت واحد نمایش خراب به آرامی حرکت میکند
swim
U
شنا
swim
U
شنا شناوری
I'm going for a swim.
U
من میروم شنا کنم.
swim
U
شناکردن
swim
U
لرزیدن
in the swim
<idiom>
U
درکاری فعالیت داشتن
I want to swim ,are you on ?
U
اهلش هستی شنا کنیم ؟
swim
U
شناور شدن
swim shorts
U
شلوارک شنا
To swim against the current.
U
بر خلاف جریان آب شنا کردن
sink or swim
<idiom>
U
افت وخیز درکاری داشتن
swim bladder
U
کیسه هوای ماهی مثانه هوایی
he taught me to swim
U
شناکردن را اوبه من یاد داد
to swim against the tide
<idiom>
U
بر خلاف جریان آب شنا کردن
[اصطلاح مجازی]
swim fin
U
باله شنا
swim fin
U
کفش غواص
i could swim at yearsold
U
من در هشت سالگی میتوانستم شنا کنم
swim against the tide/current
<idiom>
U
کاری متفاوت از دیگران انجام دادن
Dont swim on a full stomach .
U
روی شکم شنا نکن
fish for
<idiom>
U
مچگیری کردن
fish like
U
ماهی مانند
fish out
U
تمام کردن ذخیره ماهی یک منطقه
fish
U
ماهی
fish
U
انواع ماهیان
fish
U
ماهی صید کردن ماهی گرفتن
fish
U
بست زدن
fish
U
جستجو کردن طلب کردن
to fish out
U
دراوردن
to fish out
U
بیرون اوردن فهمیدن
to fish up
U
دراوردن
to fish up
U
بیرون کشیدن
i went to fish
U
رفتم
saw fish
U
اره ماهی
i went to fish
U
ماهی بگیرم
fish
U
بکاربردن طعمه ماهیگیری مخصوص
fish
U
صیداز اب
fish
U
پشت بند گذاشتن
another kettle of fish
<idiom>
U
کاملا متفاوت از دیگری
sheat fish
U
گربه ماهی
fish hook
U
قلاب ماهیگیری
fish joint
U
محل اتصال دو خط اهن یادوتیر
fish line
U
ریسمان ماهی گیری
fish line
U
زه قلاب
fish meal
U
ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
kettle of fish
U
امر
kettle of fish
U
کار
kettle of fish
U
اشفتگی اختلال
kettle of fish
U
مهمانی دانگی
to fish for information
<idiom>
U
یک دستی زدن به کسی
[اصطلاح روزمره]
bait fish
U
ماهی کوچک بعنوان طعمه
sheat fish
U
جری
fish hawk
U
دال دریایی
fish-bladder
U
[تزئینی شبیه کیسه ماهی باد شده]
hag fish
U
پیرزن زشت
to fish for trout
U
صیدقزل الاکردن
tin fish
U
ماهی کنسرو
sword fish
U
اره ماهی
sword fish
U
شمشیر ماهی
fish hawk
U
همای
sport fish
U
ماهیگیری تفریحی
shell fish
U
جانور صدف
shell fish
U
ماهی صدف
coal fish
U
یکجورماهی روفن
fish tail
U
مانند دم ماهی
fish stick
U
فیله ماهی سرخ کرده
fish spawn
U
تخم ماهی
cuttle fish
U
ماهی مرکب
cuttle fish
U
سپیداج
fish sound
U
بادکنک ماهی
fish pot
U
سبدبرای گرفتن ماهی بویژه مارماهی وخرچنگ
fish plate
U
وصله
fish plate
U
لبه گیر
fish plate
U
پشت بند
fish pearl
U
مرواریدساختگی
fish warden
U
متصدی امور شیلات
fish wire
U
فنر سیم کشی
crape fish
U
ماهی روغن نمک زده وخشک
hag fish
U
ساحره
hag fish
U
عجوزه زشت زن جادوگر
globe fish
U
یکجورماهی که میتواندبادکرده خودراگردسازد
game fish
U
ماهی موردنظر
game fish
U
ماهی مجاز برای صیادی
fish story
U
ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
frog fish
U
ماهی کوسه
fly fish
U
بامگس ماهی گرفتن
flat fish
U
ماهی پهن
cramp fish
U
ماهی برق
cramp fish
U
ماهی رعاد
fish paper
U
عایق کاغذی
fish hawk
U
مرغ استخوان خوار
have other fish to fry
[have better fish to fry]
U
لقمه چرب تری در نظر داشتن
finger fish
U
نجم بحری
fish and chips
U
خوراک ماهی وسیب زمینی سرخ کرده
fish backed
U
گرده ماهی
fish slice
U
ابزاریدرآشپزخانهبرایسرخکردنماهی
fish finger
U
ماهیتکهتکهشدهیخی
cold fish
U
غیر احساساتی
flying fish
U
صورت فلکی ماهی پرنده
tuna fish
U
ماهی تن
flying fish
U
ماهی پردار
big fish
U
فردمهمودارایقدرت
fish ball
U
کوفته ماهی وسیب زمینی
peter fish
U
ماهی روغن کوچک
fish out of water
<idiom>
U
طرف وصله ناجوراست
needle fish
U
نیزه ماهی
devil fish
U
چرتنه
fish tailing
U
حرکت نوسانی یا تاب
[تریلر در حال حرکت]
neither fish nor fowl
<idiom>
U
چیزی که به گروه مشخص تعلق ندارد
devil fish
U
هشت پا
devil fish
U
اختپوت
finger fish
U
ستاره دریایی
gold fish
U
ماهی طلایی
gold fish
U
ماهی قرمز
other fish to fry
<idiom>
U
شلوغ بودن سر
kettle of fish
<idiom>
U
بافکر عمل کردن
fish bone
U
استخوان ماهی
fish bone
U
خارماهی
fish cake
U
نان شیرینی که از ماهی خورد کرده وپوره سیب زمینی درست کنند
fish kettle
U
فرفمخصوصماهی
fish design
U
طرح ماهی درهم یا هراتی
[این نوع طرح به گونه های مختلف در فرش ایران، ترکیه، چین و هند بکار گرفته می شود.]
fish farm
U
پرورشگاه ماهی
fish fork
U
چنگالمخصوصخوردنماهی
fish dish
U
فرفماهی
fish fag
U
زن ماهی فروش
fish scaler
U
ابزارماهی
tuna fish
U
ماهی تونایاتون
fish fag
U
زن بدزبان یابد دهان
fish culture
U
تربیت ماهی
fish carver
U
کاردماهی خردکنی
have other fish to fry
[have better fish to fry]
U
کار مهمتر داشتن
fish glue
U
سریش ماهی
fish culture
U
ماهی پروری
fish globe
U
شیشه گردبرای نگاه داشتن ماهی
to souse a meat or fish
U
درترشی گذاشتن گوشت یاماهی
to fish in troubled waters
U
ازاب گل الودماهی گرفتن
to fish in troubled waters
U
پی بازاراشفته گشتن
There are as good fish in the sea as ever came out.
<proverb>
U
از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
it is a pretty kettle of fish
U
بد وضعی است
Caspian White Fish
U
ماهی سفید
[جانور شناسی]
jelly fish float
U
شناور شدن در اب با دست وپای دراز
it is a pretty kettle of fish
U
عجب وضعی است
fish and chip shop
U
جائیکهغذاهاییمثل"ماهیسرخشده" "سوسیس"وغیرهمیفروشد
There are plenty of other fish in the sea.
<idiom>
<proverb>
U
آدم قحطی نیست.
fish glue
[isinglass]
U
چسب سریش
To fish in troubled waters.
U
از آب گل آلود ماهی گرفتن
the fish smacks of the tin
U
ماهی بوی حلبی را برداشته است
He muddles the water to catch fish .
<proverb>
U
آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
By
[In]
comparison with the French, the British eat far less fish.
U
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Andy was never interested in school, but Anna was a completely different kettle of fish.
U
اندی زیاد به مدرسه علاقه نداشت، اما آنا کاملا متفاوت بود.
dead as a d.
U
بکلی مرده
dead against
U
درست مقابل
from the dead
U
ازمیان مردگان
dead
U
بی حس
dead
U
منسوخ کهنه
dead
U
مهجور
dead
U
توپ کم جان
dead
U
گوی بولینگ ضعیف
dead
U
متوفی
dead
U
ساکن
dead
U
مسکوت
dead
U
بی پتانسیل
dead
U
دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
dead and gone
<idiom>
U
هفت کفن پوسانده
dead
U
آنچه کار نمیکند. کامپیوتر یا قطعهای که کار نمیکند
dead
U
دستوربرنامه کار یا خطایی که باعث توقف برنامه بدون بهبود میشود
dead
U
مرده
dead
U
کلیدهای صفحه کلید که باعث رویدادن یک عمل می شوند مثل Shift
dead
U
[چوبکاری بدون ویژگی خاصی]
dead
U
مات
dead even
U
کاملا مساوی
dead even
U
دقیقا برابر
over flow
U
لبریز شدن
over flow
U
طغیان ریزش
over flow
U
سر ریز
over flow
U
لبریزی
out flow
U
برون ریز
to go with the flow
<idiom>
U
در مسیر نظام عمومی رفتن
[اصطلاح مجازی]
to flow over
U
لبریزشدن
to flow over
U
سر رفتن
to flow over
U
طغیان کردن
flow
U
جریان
flow
U
گردش
flow
U
جاری بودن روان شدن
flow
U
مدیریت جریان داده
flow
U
روانی
flow
U
مد
flow
U
حرکت داده در یک سیستم
flow
U
درج متن در قالب کاغذ در سیستم DTP متن و فضای اطراف کاغذ و بین حاشیه ها
flow
U
روانی سلاست
flow
U
سلیس بودن
flow
U
روند
flow
U
بده شریدن
flow
U
سلاست
flow
U
سرعت حرکت و جریان اب عبور و جریان خودروها یاسایر وسایل
flow
U
سیلان
flow
U
حرکت به نرمی
flow
U
حرکت متناوب
flow
U
ناشی شدن فلو
flow
U
لبریز شدن سلیس بودن طغیان کردن سیلان یافتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com