English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
My patience is exhausted ( worn out ) . U کاسه صبرم لبریز شده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
My patience has run out (is exhausted). U کاسه صبرم لبریز است
He exhausted(taxed)my patience.I got fed up with him. U حوصله ام را بسر آورد
exhausted U مصرف شده
To be exhausted. U از پا افتادن ( خستگی مفرط )
exhausted U لوله خروجی گاز
exhausted U تحلیل رفته
exhausted U تمام شده
exhausted U خسته
exhausted materials U مواد تمام شده
well-worn U پیش پا افتاده معمولی
well worn U مبتذل
well worn U پیش پا افتاده معمولی
well-worn U مستعمل
well-worn U زیاد کار کرده کهنه
well-worn U مبتذل
way worn U خسته سفر
well worn U زیاد کار کرده کهنه
well worn U مستعمل
worn U اسم مفعول فعل wear
worn-out U کهنه
worn out U خسته و کوفته
worn out U زهوار دررفته
worn out U کهنه
worn-out U خسته و کوفته
worn-out U زهوار دررفته
way worn U خسته راه
the stone was worn U شد
water worn U ساییده شده ازاب
weather worn U تحت تاثیر هوا در امده
worn to a frazzle U فرسوده ساییده
the stone was worn U سنگ ساییده
care worn U فرسوده ازغم
he is worn with travel U سفراوراخسته کرده
he is worn with travel U است
have patience with me U با من حوصله کنید
patience U بردباری
patience U تاب
have patience with me U بمن مهلت دهید
patience U طاقت
to have patience U تاب اوردن حوصله داشتن
to have patience U شکیبا بودن صبر داشتن
to have patience U شکیبایی داشتن
of little patience U کم حوصله
of little patience U ناشکیبا
of little patience U بی طاقت
patience U شکیبایی
patience U شکیب صبر
Patience and calm. U صبر وقرار
to lose patience U تاب و توان رااز دست دادن
Thank you for your understanding and your patience. U از شما برای درک و شکیبایی شما بسیار سپاسگزارم.
The patience of job. U صبر ایوب ( صبر وحوصله بی نهایت زیاد )
i have lost all patience U طاقتم طاق شده است
the only remedy is patience U یگانه
to lose patience U بی طاقت شدن
to lose patience U شکسبایی را از دست دادن
the only remedy is patience U چاره ان شکیبایی است
patience is a virtue U شکیبائی خوی پسندیده ایست
patience of hunger U طاقت گرسنگی
patience of hunger U تاب گرسنگی
Patience is a plaster for all sores . <proverb> U صبر,درمان هر دردیست .
to possess oneself in patience U صبر کردن
to possess oneself in patience U شکسبایی کردن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com