Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 77 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
My feet hurt.
U
پاهایم درد می کنند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hurt
U
داغ دل
get hurt
U
ازار دیدن
get hurt
U
اذیت شدن
i hurt my self
U
اسیب دیدم
i hurt my self
U
اذیت شدم
i u. that he has been hurt
U
قول می دهم که اسیبی ندیده باشد
to get hurt
U
ازاردیدن
to get hurt
U
اذیت شدن
what hurt is there in that
U
چه زیانی دارد
did you hurt your self a
U
ایاهیچ اذیت شدید
hurt
U
صدمه
hurt
U
جریحه دار کردن
hurt
U
خسارت رساندن اسیب
hurt
U
ازار
hurt
U
زیان
hurt
U
اسیب زدن به ازردن
hurt
U
اذیت کردن
hurt
U
ازار رساندن
hurt
U
اذیت کردن صدمه زدن اسیب
hurt
U
صدمه اذیت
hurt
U
مصدوم
i hurt my finger
U
انگشتم اسیب دید
i hurt my finger
U
انگشتم رنجه شد
Fortunately I wasnt hurt.
U
شانس آوردم . طوریم نشد
My pride was wounded ( hurt) .
U
به غیرتم برخورد
my words hurt his feelings
U
سخنان من باو بر خورد سخنان من قلب او را جریحه دار کرد
Many people were hurt when the boiler exploded.
U
وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
six feet under
<idiom>
U
مرده
to keep ones feet
U
استوارایستادن یارفتن نیفتادن
to keep one's feet
U
نیفتادن
on one's feet
<idiom>
U
رهایی ازبیماری یا مشکلات
feet
U
پاچنگال برداشتن
feet
U
پایین دامنه
feet
U
پازدن قدم زدن
feet
U
پایه
fall on feet
<idiom>
U
شانس آوردن
My grandparents are six feet under.
<idiom>
U
پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
sweep off one's feet
<idiom>
U
بر احساسات فائق آمدن
stand on one's own two feet
<idiom>
U
مستقل بودن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to stamp
[your feet]
U
با پاها محکم کوبیدن
[راه رفتن]
to get cold feet
U
نامطمئن شدن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
to get back on one's feet
U
وضعیت خود را بهتر کردن
to get back on one's feet
U
بهتر شدن
[از بیماری]
to get back on one's feet
U
بهبودی یافتن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
واقع بین ماندن
land on one's feet
<idiom>
U
با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
knock off one's feet
<idiom>
U
متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
have one's feet on the ground
<idiom>
U
کاربردی ومعقول بودن
feet-first entry
U
پرشسیخی
feet protection
U
محافظپا
to regain one's feet
U
پس از افتادن دوباره پا شدن
to carry one off his feet
U
کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن
sheep's feet
U
پاچه گوسفند
i feet thirsty
U
تشنه ام هست
i feet thirsty
U
تشنه ام
feet wet
U
من روی هدف دریایی هستم هواپیمای رهگیر یا مامورپشتیبانی مستقیم روی دریاست
feet foremost
U
پابسوی گور
feet dry
U
هواپیمای رهگیر یا مامور پشتیبانی مستقیم روی منطقه است
crow's feet
U
چینو چروکدور چشم
to get back on one's feet
U
به حال آمدن
feet dry
U
روی هدف هستم
get one's feet wet
<idiom>
U
شروع کردن
get cold feet
<idiom>
U
درآخرین لحظات ترسیدن
feet on the ground
<idiom>
U
عقاید عاقلانه
back on one's feet
<idiom>
U
به بهترین سلامتی رسیدن
To get back on ones feet.
U
کمر را ست کردن
To walk with ones feet wide apart.
U
گشاد گشاد راه رفتن
to set a person on his feet
U
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
drag one's feet/heels
<idiom>
U
آهسته کار کردن
let grass grow under one's feet
<idiom>
U
زیرپای کسی علف سبز شدن
Our organization is just standing on its own feet.
U
تشکیلات ما تازه دارد جان می گیرد
The shoes are a size too big for my feet.
U
کفشها یک نمره برای پایم گشاد است
Dont let the grass grow under your feet.
U
نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
He planted both his feet firmly in the ground .
U
دوتا پایش را محکم کاشت روی زمین
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com