English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 180 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Looks likes he is asking for trouble . looks like he is sticking his neck out . U مثل اینکه سرش به گردنش ( تنش ) زیادی می کند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
You are asking for it. You are sticking your neck out. U مثل اینکه تنت می خارد
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
sticking U چسبنده
sticking U چسبناک
sticking point U مرز ناجنبایی
sticking point U نقطهی عدم تحرک
sticking points U نقطهی عدم تحرک
sticking voltage U ولتاژ وقفه
high sticking U بالابردن چوب و ضربه زدن به حریف
high sticking U خطا با ضربه چوب لاکراس
sticking point U حدی که پس از آن شخص یا چیز از جا حرکت نمیکند
sticking point U نکتهی مورد بحث یا منازعه
sticking plaster U مشمع چسب دار مخصوص روی زخم
sticking plasters U مشمع چسب دار مخصوص روی زخم
sticking points U نکتهیاصلی
sticking points U نکتهی مورد بحث یا منازعه
sticking points U حدی که پس از آن شخص یا چیز از جا حرکت نمیکند
sticking points U مرز ناجنبایی
sticking point U نکتهیاصلی
likes U شبیه همچون
likes U بسان
likes U همچنان
likes U هم شکل
likes U هم جنس
likes U متمایل به تساوی
likes U شاید
likes U احتمالا
likes U فی المثل
likes U مثلا
likes U همگونه
ask him if he likes to go U از او بپرسید ایا میل دارد برودیا نه
ask him if he likes to go U از او بپرسید "میل دارید بروید یا نه "
likes U متشابه
likes U نظیر همانند
likes U قرین
likes U دوست داشتن
likes U مایل بودن
likes U دل خواستن
likes U نظیر بودن
likes U بشکل یاشبیه
likes U بودن مانند
likes U مثل
likes and dislikes U چیزهایی که شخص میل داردو چیزهایی که شخص ازانهابیزاراست
She likes loose - fitting dresses . U از لباس های گشاد خوشش نمی آید
After dinner he likes to retire to his study. U پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند.
It is no trouble at all. U زحمتی ندارد
take the trouble <idiom> U ارزش زحمت را داشتن
He is looking for trouble. U دنبال شر می گردد
trouble U ازار
i am sorry to trouble you U ببخشید اسباب زحمت شدم
It wI'll get us into trouble. U ما را به درد سر خواهد انداخت
no trouble U زحمتی نیست
ask for trouble <idiom> U دنبال دردسر گشتن
trouble U رنجه کردن زحمت دادن
to get into trouble U بزحمت افتادن
to get into trouble U توی دردسرافتادن
trouble U مزاحمت زحمت
trouble U رنجه
trouble U دچار کردن اشفتن
trouble U مصدع شدن
trouble U ازار دادن
to take trouble to do anything U زحمت کردن کاری را بخوددادن
to cause trouble for oneself U برای خود دردسر راه انداختن
It is not worth the trouble. U بزحمتش نمی ارزد
trouble shooting U رفع گیر
trouble-free U آنچهتولیددردسرنکند
trouble spot U کشوریکهدائمادرحالدرگیریونزاعباشد
to get oneself into trouble U بزحمت افتادن
time trouble U کمبود وقت
trouble shooting U رفع اشکال
It ilanded him in trouble . U آدم کار کشته ای است
trouble shooting U رفع عیب کردن رفع گیر کردن
time trouble U ضیق وقت
I'll trouble you to be quiet. U می شود بی زحمت حرف نزنی؟
time trouble U تنگی وقت
trouble-free <adj.> U بدون دردسر
liver trouble U ناخوشی جگر
i thanked him for his trouble U برای زحمتی که کشیده بود ازاو سپاس گزاری کردم
i wish to spqre you trouble U زحمت شما را کم کنم
it is not worth the trouble U بزحمتش نمیارزد
agreat d. of trouble U دردسر زیاد
liver trouble U مرض کبد
trouble-free <adj.> U بدون زحمت
may i trouble you for the salt U نمک رابدهید اینطرف
may i trouble you for the salt U بیزحمت
agreat d. of trouble U بسی زحمت
I took a great deal of trouble over it. U روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
She is always making trouble for her friends. U همیشه برای دوستانش درد سر بوده
To make mischief. To stir up trouble. U شرراه انداختن
neck U گردنه
neck U گردن
neck U خزانه فشنگ
neck U کم شدن ناگهانی مقاطع فلزات نرم
neck U نخ نخ شدن
neck U نخ شدگی
neck U باریکه
neck U ماچ ونوازش کردن
neck U تنگه
neck U قسمتی از سر چوب گلف ولاکراس
neck U یقه
neck and neck <idiom> U درمسابقه مساوی ویا نزدیک به تساوی بودن
neck or nothing U یا سر میرود یا کلاه می اید
neck and neck U شانه بشانه
neck and neck <idiom> U دوش به دوش
neck U گردن سر و گردن اسب
he got it in the neck U باووارد امد
he got it in the neck U ضربت سخت یا
V-neck cardigan U ژاکتیقههفت
stick one's neck out <idiom> U مورد حمایت قراردادن ،ریسک کردن
neck of the woods <idiom> U ناحیه یا قسمتی از کشور
neck warmer U گرم کن گردن [نوعی لباس]
a pain in the neck <idiom> U مزاحم
V-shaped neck U گردنVشکل
a pain in the neck <idiom> U موی دماغ
ivory neck U گردن بلورین [رنگ عاج]
I have a stiff neck . U گردنم دردمی کند
to be a pain in the neck U مزاحم بودن
You're a pain in the neck! U اعصاب آدم را خورد می کنی!
To crane ones neck . U گردن کشیدن (دراز کردن بیرون آوردن )
pain in the neck U آدم [چیز] اعصاب خورد کن
to be a pain in the neck U موی دماغ بودن
square neck U یقهچهاگوش
low neck U یقه باز
neck cloth U دستمال گردن
neck cloth U کاشکول نظامی
neck necessity U گردن
neck necessity U گردنه
neck necessity U برزخ
neck necessity U تنگه یخه
neck necessity U یقه
neck necessity U قسمت زیرین تاج ستون
neck necessity U کاکوله
neck and crop U سراسیمه
neck and crop U باسر
goose neck U زانویی
low neck U دکولته
bottle neck U مهلکه
bottle neck U محل تراکم عبور ومرور
bottle neck U گیر در کار
bottle neck U مانع اشکال کار
deer neck U گردن کشیده
deer neck U گردن همایی
ewe neck U گردن لاغرومعیوب و مقعر
goose neck U زانو
neck wear U کراوات و یقه و مانند انها گردن پوش
round neck U یقهگرد
bateau neck U یقهقایقی
cowl neck U یقهشل
crew neck U یقهناخدایی
the neck of a womb U عنق رحم
draped neck U یقهیچینچینی
neck end U انتهایگردن
neck guard U حافظگردن
neck of femur U گردنهاستخوانران
neck strap U تسمهگردن
polo neck U یقهایستادهپشت
to save one's neck U از دار رهایی یافتن
neck band U یخه پیراهن یا جامه دیگر
stiff neck U گردن خشک
swan neck U انتهای خمیده لوله
the neck of a bottle U گردن بطری
the neck of a womb U گردن زهدان
red neck U کارگردهاتی
stiff neck U خشکی گردن
save one's neck/skin <idiom> U نجات خوداز خطر ومشکل
pain in the neck (ass) <idiom> U کاریا شخص رنجش آور
polo-neck sweater U بلوزیقهاسکی
crew neck sweater U ژاکتیقهناخدایی
to break the neck of a task U کمر کاریرا سکشتن
he broke his neck necessity U گردنش شکست
An open-neck shirt. U پیراهن سینه باز
uterine neck [Cervix uteri] U دهانه رحم [کالبدشناسی]
neck of (the) uterus [Cervix uteri] U گردن رحم [کالبدشناسی]
neck of the womb [Cervix uteri] U گردن رحم [کالبدشناسی]
uterine neck [Cervix uteri] U گردن رحم [کالبدشناسی]
neck of (the) uterus [Cervix uteri] U دهانه رحم [کالبدشناسی]
neck of the womb [Cervix uteri] U دهانه رحم [کالبدشناسی]
To fling ones arms round some bodys neck . U دست را دورگردن کسی انداختن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com