English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It is money down the drain (gone to blazes). U این دیگه پول دور ریختن است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
blazes U شعله درخشان یا اتش مشتعل
blazes U رنگ یا نوردرخشان
blazes U فروغ
blazes U درخشندگی جار زدن
blazes U باتصویر نشان دادن
Let him clear out . Let him go to blazes. U بگذار گورش را گه کند
Protection money. Racket money. U باج سبیل
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
drain U ابگذر
drain U زهکش
drain U اب کشیدن از
drain U زهکشی کردن
drain U زهکش فاضل اب
drain U کشیدن
drain U زیراب
drain U جریان دادن
drain U خالی کردن اب
drain U زه کشی کردن
drain U تخلیه کردن
drain U زیر اب
drain U کشیدن زهکش
drain U زیر اب زدن
drain U تهی شدن
down the drain <idiom> U گم شدن
drain U خشک انداختن
drain U یکی از سه ترمینال متصل ترانزیستور نوع FET
brain drain U فرارمغزها
air drain U گربه رو
air drain U ناه کش
air drain U در روگاز
It went down the drain . It was frttered away. U سگ خور شد
collecting drain U زهکش
collector drain U زهکش اصلی
drain cock U لوله تخلیه
french drain U زهکش خشکه چینی
drain tile U آجرآبگذر
drain hose U شلنگآبکثیف
concrete drain U راهآببتون
tide drain U زهکشی کردن با لوله
tail drain U نهرچه ابهای مازاد
tail drain U نهر زهکش
joint drain U زهکش عمودی
main drain U زهکش اصلی
drain without pipe U زهکشی بدون لوله
drain table U میز قطران
toe drain U زهکش پایه
floor drain U آبگذرکف
drain cleaner U ابزاریکه کف زهکشها را تمیزمیکند
drain joints U درز زهکشی
drain joints U فاصله بین تنبوشههای زهکش به منظور دخول اب به تنبوشه ها
drain openings U درز زهکشی
drain pipe U لوله
drain pipe U لوله زهکشی
drain plug U پیچ تخلیه
main drain U پمپ اصلی خن ناو
brain drain U فرار مغزها
drain embankment of dam U خاکریزی زهکش سد
surface water drain U سطحآبگذر
oil drain plug U توپی تخلیه روغن
field drain pipe U لوله زهکشی
oil drain cock U شیر تخلیه روغن
dry stone drain U زهکش خشکه چینی
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
He is in the money. U پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
near money U شبه پول
be in the money <idiom> U در پول غلت خوردن
be in the money <idiom> U پول پارو کردن
his money is more than can U پولیش بیش
his money is more than can U ازانست که بتوان شمرد
he is f. of money U پول فراوان دارد
i have no money about me U با خود هیچ پولی ندارم
value for money U قدرت خرید پول
value for money U ارزش پول
value of money U ارزش پول
f. money U پول فراوان
even money U مبلغ مساوی در شرط بندی
we are want of money U ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
near with one's money U خسیس
After all that money is of no use. تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
money اسکناس
take in (money) <idiom> U رسیدن
money on d. U وجه امانعی
money on d. U پول سپرده
money U سکه
money U جایزه نقدی
money U مسکوک ثروت
money U پول
money making U پول گرد کن
possession money U حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
money making U پول بهم زدن پول جمع کنی
prize money U پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
money making U پول بهم زنی
money matters U امور پولی
purchase money U در CL ثمن
money multiplier U ضریب بهم فزاینده پول
promotion money U دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
purchase money U قیمت جنس
money of account U پول محاسباتی
quantity of money U مقدار پول
raise money U فراهم کردن پول
smart money U غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
smart money U پاداش زیان
short of money U کم پول
scant of money U بی پول
smart money U خسارت
scant of money U کم پول
salvage money U جایزه نجات کشتی یا محموله
role of money U نقش پول
retention money U پول گرویی
retention money U مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
requistion for money U پول
requistion for money U درخواست
ready money U پول فراهم شده
ready money U پول موجود
ready money U پول نقد
raise money U جمع اوری کردن پول
smart money U مطلع
possession money U حق النسبی
neutrality of money U خنثی بودن پول
quasi money U شبه پول
money player U ارائه کننده بهترین بازی درموقعیتهای دشوار
mortgage money U پول قرضی
mortgage money U پول رهنی
money worth U چیزی که بپول بیزرد
money worth U پول بها
money worth U بهای پول
money pot U غلک
money worth U برابر پول
money wage U مزد پولی
money supply U عرضه پول
money stock U عرضه پول
money stock U حجم پول در گردش
money spinner U کارتنه کوچک که انرا نشانه خوشبختی و وسیله پیدا شدن پول میدانند
neutrality of money U بدون تاثیربودن پول
oceans of money U یک دنیا پول
odd money U یک اسکناس 01 ریالی
possession money U حق الاجرا
passage money U خوراک
to be rolling in money <idiom> U تو پول غلت زدن [اصطلاح]
money off offer U فروش با تخفیف
penury of money U قحط پول
penury of money U کمیابی پول
passage money U معاش کردن
passage money U تاکردن
passage money U راه
passage money U غذا
passage money U کرایه مسافر
passage money U کرایه
onother's money U پول شخصی دیگر
onother's money U پول دیگری
money on deposit U وجه امانی
money on deposit U پول سپرده
money pot U دخل
soft money U پول ضعیف
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
Count the money to see if it is right. U پو ؟ را بشما ؟ ببین درست است
Take your money out of your pocket. U پولت را از جیب دربیاور
He owes me some money. U از او پول می خواهم (طلب دارم )
He got the money from me by a trick. U با حقه وکلک پول را از من گرفت
pocket money . U پول تو جیبی ( مقرری روزانه ؟ هفتگه یا غیره )
He is saving his money. U پولهایش راجمع می کند
To touch someone for money. U کسی راتیغ زدن ( ازاو پول گرفتن )
I am pinched for money. U دست وبالم تنگ است (تحت فشار مالی )
To swindle money out of somebody. U با تقلب پول از کسی گرفتن ( درآوردن )
Money is no object at all . U پول اصلا" مطرح نیست
To be a money grubber. U پول پرست بودن
To raise money. U پول فراهم کردن
money well spent <idiom> U پولی که هدر نرفته
gate money U پولبلیطورودیه
danger money U مزدوحقالزحمهانجام کاریخطرناک
time is money <idiom> U وقت طلاست
save money U به دقت خرج کردن
To count the money . U پول شمردن
money sink <idiom> U گودال پول [کیسه پول سوراخدار]
My money request to him U طلب من از او [مرد]
I am running out of money . U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Changing money U تبدیل پول و ارز
Time is money. <proverb> U وقت طلاست .
He is a money -bags. <proverb> U مالامال از پول است .
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
rake in the money <idiom> U ایجاد تعجب
for love or money <idiom> U به هر شکلی
save money U پس انداز کردن
We divided the money among ourselves . U پول را بین خودمان قسمت
Could you lend me some money ? U می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
My only problem is money . U تنها گرفتاریم پول است ( محتاج آن هستم )
To put some money aside . U پولی را کنا رگذاشتن ( ذخیره ساختن )
To be wallowing in money . U غرق درپول بودن
appearance money U پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
put one's money on something <idiom> U بر سر چیزی شرط بستن
to take eggs for money U را با دربرابر
to take eggs for money U خر مهره
to stink of money U خر پول بودن
to stake money on something U سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
to have a run for one's money U از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
to guzzle away one's money U پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
to game away one's money U درقمارپول ازدست دادن
to change money U خردکردن یامبادله کردن پول
time money U وام مدت دار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com