Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It is money down the drain (gone to blazes).
U
این دیگه پول دور ریختن است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
blazes
U
شعله درخشان یا اتش مشتعل
blazes
U
رنگ یا نوردرخشان
blazes
U
فروغ
blazes
U
درخشندگی جار زدن
blazes
U
باتصویر نشان دادن
Let him clear out . Let him go to blazes.
U
بگذار گورش را گه کند
Protection money. Racket money.
U
باج سبیل
Money for jam . Money for old rope .
U
پول یا مفتی
drain
U
ابگذر
drain
U
زهکش
drain
U
اب کشیدن از
drain
U
زهکشی کردن
drain
U
زهکش فاضل اب
drain
U
کشیدن
drain
U
زیراب
drain
U
جریان دادن
drain
U
خالی کردن اب
drain
U
زه کشی کردن
drain
U
تخلیه کردن
drain
U
زیر اب
drain
U
کشیدن زهکش
drain
U
زیر اب زدن
drain
U
تهی شدن
down the drain
<idiom>
U
گم شدن
drain
U
خشک انداختن
drain
U
یکی از سه ترمینال متصل ترانزیستور نوع FET
brain drain
U
فرارمغزها
air drain
U
گربه رو
air drain
U
ناه کش
air drain
U
در روگاز
It went down the drain . It was frttered away.
U
سگ خور شد
collecting drain
U
زهکش
collector drain
U
زهکش اصلی
drain cock
U
لوله تخلیه
french drain
U
زهکش خشکه چینی
drain tile
U
آجرآبگذر
drain hose
U
شلنگآبکثیف
concrete drain
U
راهآببتون
tide drain
U
زهکشی کردن با لوله
tail drain
U
نهرچه ابهای مازاد
tail drain
U
نهر زهکش
joint drain
U
زهکش عمودی
main drain
U
زهکش اصلی
drain without pipe
U
زهکشی بدون لوله
drain table
U
میز قطران
toe drain
U
زهکش پایه
floor drain
U
آبگذرکف
drain cleaner
U
ابزاریکه کف زهکشها را تمیزمیکند
drain joints
U
درز زهکشی
drain joints
U
فاصله بین تنبوشههای زهکش به منظور دخول اب به تنبوشه ها
drain openings
U
درز زهکشی
drain pipe
U
لوله
drain pipe
U
لوله زهکشی
drain plug
U
پیچ تخلیه
main drain
U
پمپ اصلی خن ناو
brain drain
U
فرار مغزها
drain embankment of dam
U
خاکریزی زهکش سد
surface water drain
U
سطحآبگذر
oil drain plug
U
توپی تخلیه روغن
field drain pipe
U
لوله زهکشی
oil drain cock
U
شیر تخلیه روغن
dry stone drain
U
زهکش خشکه چینی
money begets money
<idiom>
U
پول پول می آورد
He is in the money.
U
پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
near money
U
شبه پول
be in the money
<idiom>
U
در پول غلت خوردن
be in the money
<idiom>
U
پول پارو کردن
his money is more than can
U
پولیش بیش
his money is more than can
U
ازانست که بتوان شمرد
he is f. of money
U
پول فراوان دارد
i have no money about me
U
با خود هیچ پولی ندارم
value for money
U
قدرت خرید پول
value for money
U
ارزش پول
value of money
U
ارزش پول
f. money
U
پول فراوان
even money
U
مبلغ مساوی در شرط بندی
we are want of money
U
ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
near with one's money
U
خسیس
After all that money is of no use.
تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
money
اسکناس
take in (money)
<idiom>
U
رسیدن
money on d.
U
وجه امانعی
money on d.
U
پول سپرده
money
U
سکه
money
U
جایزه نقدی
money
U
مسکوک ثروت
money
U
پول
money making
U
پول گرد کن
possession money
U
حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
money making
U
پول بهم زدن پول جمع کنی
prize money
U
پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
money making
U
پول بهم زنی
money matters
U
امور پولی
purchase money
U
در CL ثمن
money multiplier
U
ضریب بهم فزاینده پول
promotion money
U
دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
purchase money
U
قیمت جنس
money of account
U
پول محاسباتی
quantity of money
U
مقدار پول
raise money
U
فراهم کردن پول
smart money
U
غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
smart money
U
پاداش زیان
short of money
U
کم پول
scant of money
U
بی پول
smart money
U
خسارت
scant of money
U
کم پول
salvage money
U
جایزه نجات کشتی یا محموله
role of money
U
نقش پول
retention money
U
پول گرویی
retention money
U
مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
requistion for money
U
پول
requistion for money
U
درخواست
ready money
U
پول فراهم شده
ready money
U
پول موجود
ready money
U
پول نقد
raise money
U
جمع اوری کردن پول
smart money
U
مطلع
possession money
U
حق النسبی
neutrality of money
U
خنثی بودن پول
quasi money
U
شبه پول
money player
U
ارائه کننده بهترین بازی درموقعیتهای دشوار
mortgage money
U
پول قرضی
mortgage money
U
پول رهنی
money worth
U
چیزی که بپول بیزرد
money worth
U
پول بها
money worth
U
بهای پول
money pot
U
غلک
money worth
U
برابر پول
money wage
U
مزد پولی
money supply
U
عرضه پول
money stock
U
عرضه پول
money stock
U
حجم پول در گردش
money spinner
U
کارتنه کوچک که انرا نشانه خوشبختی و وسیله پیدا شدن پول میدانند
neutrality of money
U
بدون تاثیربودن پول
oceans of money
U
یک دنیا پول
odd money
U
یک اسکناس 01 ریالی
possession money
U
حق الاجرا
passage money
U
خوراک
to be rolling in money
<idiom>
U
تو پول غلت زدن
[اصطلاح]
money off offer
U
فروش با تخفیف
penury of money
U
قحط پول
penury of money
U
کمیابی پول
passage money
U
معاش کردن
passage money
U
تاکردن
passage money
U
راه
passage money
U
غذا
passage money
U
کرایه مسافر
passage money
U
کرایه
onother's money
U
پول شخصی دیگر
onother's money
U
پول دیگری
money on deposit
U
وجه امانی
money on deposit
U
پول سپرده
money pot
U
دخل
soft money
U
پول ضعیف
have money to burn
<idiom>
U
پول از پارو بالا رفتن
have money to burn
<idiom>
U
بی پروا خرج کردن
Count the money to see if it is right.
U
پو ؟ را بشما ؟ ببین درست است
Take your money out of your pocket.
U
پولت را از جیب دربیاور
He owes me some money.
U
از او پول می خواهم (طلب دارم )
He got the money from me by a trick.
U
با حقه وکلک پول را از من گرفت
pocket money .
U
پول تو جیبی ( مقرری روزانه ؟ هفتگه یا غیره )
He is saving his money.
U
پولهایش راجمع می کند
To touch someone for money.
U
کسی راتیغ زدن ( ازاو پول گرفتن )
I am pinched for money.
U
دست وبالم تنگ است (تحت فشار مالی )
To swindle money out of somebody.
U
با تقلب پول از کسی گرفتن ( درآوردن )
Money is no object at all .
U
پول اصلا" مطرح نیست
To be a money grubber.
U
پول پرست بودن
To raise money.
U
پول فراهم کردن
money well spent
<idiom>
U
پولی که هدر نرفته
gate money
U
پولبلیطورودیه
danger money
U
مزدوحقالزحمهانجام کاریخطرناک
time is money
<idiom>
U
وقت طلاست
save money
U
به دقت خرج کردن
To count the money .
U
پول شمردن
money sink
<idiom>
U
گودال پول
[کیسه پول سوراخدار]
My money request to him
U
طلب من از او
[مرد]
I am running out of money .
U
پول من تمام شد.
[من دیگر پول ندارم.]
Changing money
U
تبدیل پول و ارز
Time is money.
<proverb>
U
وقت طلاست .
He is a money -bags.
<proverb>
U
مالامال از پول است .
money to burn
<idiom>
U
بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
rake in the money
<idiom>
U
ایجاد تعجب
for love or money
<idiom>
U
به هر شکلی
save money
U
پس انداز کردن
We divided the money among ourselves .
U
پول را بین خودمان قسمت
Could you lend me some money ?
U
می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
My only problem is money .
U
تنها گرفتاریم پول است ( محتاج آن هستم )
To put some money aside .
U
پولی را کنا رگذاشتن ( ذخیره ساختن )
To be wallowing in money .
U
غرق درپول بودن
appearance money
U
پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
put one's money on something
<idiom>
U
بر سر چیزی شرط بستن
to take eggs for money
U
را با دربرابر
to take eggs for money
U
خر مهره
to stink of money
U
خر پول بودن
to stake money on something
U
سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
to have a run for one's money
U
از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
to guzzle away one's money
U
پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
to game away one's money
U
درقمارپول ازدست دادن
to change money
U
خردکردن یامبادله کردن پول
time money
U
وام مدت دار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com