English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I was standing at the street corner . U درگوشه خیابان ایستاده بودم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
standing U راکد
standing U ایستاده
standing U ثابت همیشگی
standing U دائمی
standing U سرپا وضع
standing U موقعیت تیم در جدول مسابقه ها
standing U اعتبار
standing U دوام شهرت
standing U مدت
standing U ارتش ثابت
standing U اعیان
standing U اعیانی
standing U روش جاری
standing U ثابت دستورالعمل ثابت
standing U معتبر
standing U مقام
I am standing by you . I am right behind you . U هوایت را دارم
It's one-way street. آن خیابان یک طرفه است.
street value U پولیکهبابتدریافتموادمیشود
by street U کوچه پرت
through street U راه ترانزیت
an off street U کوچه فرعی
street U مسیر
up the street U بالای خیابان
street U کوی
street U راه
street U کوچه
street U خیابانی جاده
street U خیابان
corner U سرپیچ
corner U کنج
corner U انحصار موقتی ازطریق خرید کلی
corner U خرید یکجا
corner U زاویه
corner U نبش
corner U گوشه دار کردن گوشه گذاشتن به
corner U سنگ نبش
corner U گوشه و کنار فرش و یا یک شکل
corner U لچک
in the corner U در گوشه
corner U گوشه زمین
corner U گوشههای رینگ
corner U درگوشه انداختن
corner U کرنر
corner U گوشه
corner U طرفین پایگاه اصلی
corner U انحصار موقتی
long-standing U از دیرگاه
standing wave U موج ساکن
of long standing U بادوام
standing army U ارتش دائمی
free-standing U آزاد
free-standing U مستقل
free-standing U مجزا
long-standing U از مدتها پیش
free-standing U خودایستا
of good standing U معتبر
of long standing U طولانی
longer-standing U دیرین
free-standing U غیرمتصل
standing army U ارتش منظم
standing army U ارتش کادر ثابت
standing patrol U گشتی ثابت
standing property U اعیان
standing property U اعیانی
standing rigging U بکسلهای ثابت
standing rigging U طنابهای ثابت
standing rules U نظامات
standing rules U مقر ره
standing rules U مقر رات
standing part U قسمت ایستا
standing part U قسمت ثابت
standing part U قسمت ثابت تاکل
standing wave U موج ایستاده
standing committee U کمیته دائمی
standing crop U محصول سرپا
standing derrick U دریک ثابت
standing light U چراغ ثابت
standing light U چراغ پلیسی
standing wave U موج نوساندار هوا که در اوج خلبان از ان استفاده میکند
standing surety for each other U تضامن
standing start U استارت ایستاده
longer-standing U از مدتها پیش
longer-standing U از دیرگاه
standing orders U امریه نظامی
standing orders U دستورالعملهای ثابت دستورات ثابت
standing orders U اوامر ویژه
his standing with his colleagues U شهرت او [مرد ] میان همکاران خود
standing switch U رودست با مایه ارنج
standing orders U دستور پرداخت دائمی سفارش دائمی
standing grain U ذرت در ساقه [گیاه شناسی]
standing orders U دستور جاری
standing order U دستور پرداخت دائمی سفارش دائمی
standing order U اوامر ویژه
longest-standing U دیرین
longest-standing U از مدتها پیش
longest-standing U از دیرگاه
standing room U جای ایستادن
standing ovation U ایستادنبهنشانهاحترام
standing order U دستور جاری
standing order U امریه نظامی
standing order U دستورالعملهای ثابت دستورات ثابت
long-standing U دیرین
street offences U اعمالی که هر گاه در خیابان صورت پذیرد جرم است
street orderly U سپور
street orderly U جانورلاشه خور
tolay street on U باتکیه تلفظ کردن
tolay street on U تاکید کردن
tolay street on U اهمیت دادن
Downing Street U دولت انگلیس
to get the key of the street U بی خانه بودن
to get the key of the street U جای شب ماندن نداشتن
the open of a street U دهنه خیابان
street virus U ویروس معمولی
street railway U خطوط تراموا
street orderly U سپوری کردن
street orderly U مامورتنظیف ماموراحتساب
street offences U جرائم خیابانی
Downing Street U خیابان داونینگ
The store across the street. U فروشگاه آنطرف خیابان
on easy street <idiom> U پول کافی برای زندگی راحت داشتن
man in the street <idiom> U مردم عادی یا متوسط
Do you have a street map? U آیا نقشه خیابانها را دارید؟
on easy street <idiom> U در رفاه
on easy street <idiom> U در ناز و نعمت
street traffic U ترافیک [جاده]
This way please. store across the street. U بفرمائید از این طرف
Where does this street lead on to ? U این خیابان یکجا می خورد ؟
At the end of the street. U درته خیابان
Downing Street U نخست وزیر
Fleet Street U خیابان فلیت
Fleet Street U جراید لندن
Fleet Street U مطبوعات
street traffic U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
street bet U شرطخیابانی
street light U تیرچراغبرقخیابان
high street U خیاباناصلیشهر
street credibility U داراینقطهنظراتمشترک موردقبولعام
to veer off the street U از جاده منحرف شدن [ترا فیک]
in queer street U درمضیقه گرفتاربدهی
street car U راه اهن شهری
street betting U جرم قمار و شرط بندی درمعابر عمومی
street arab U بچه ولگرد
street arab U بچه کوچه گرد
stop street U خیابان فرعی
in queer street U درسختی یاتنگی
man in the street U ادم متعارفی
man in the street U فرد معمولی
lombard street U خیا بان صرافان و بانک دارهادر شهر لندن
grub street U شاعرخانه
grub street U اشغال گذرنویسندگان
in queer street U دچار رسوایی
street car U تراموای
street crossing U چهارراه
Wall Street U مرکز بانکها و سرمایه داران نیویورک
street gutter U جوی
street gauge U الگوی سطح راه
street crossing U تقاطع
street gutter U نهر کنار خیابان و راه
street hockey U نوعی هاکی در زمین یا کوچه بدون کفش اسکیت
street inlet U دریچه ورود فاضلاب سطحی
street lighting U روشنایی خیابان
street lightning U روشنی راه و خیابان
street gutter U ابرو
corner reflector U پریکسوپ رادار
Turn right at the next corner. سر پیچ بعدی به دست راست بپیچید.
corner reflector U بازتاباننده گوشهای
Could we have a table in the corner? U آیا ممکن است میز ما در گوشه باشد؟
corner reflector U پریکسوپ تنظیم هدف رادار
corner shot U ضربه به گوشه دیوار جلو
corner stone U سنگ بنا
corner throw U پرتاب ازاد از گوشه
corner stone U پایه
corner stone U بنیاد اساس
Every nook and corner. U هر سوراخ سنبه ای
corner truss U خرپای گوشه دار
corner stone U سنگ کنج
corner stone U سنگ سوک
corner solution U راه حل گوشهای
In every nook and corner . U درهر گوشه وکنار
Turn right at the next corner. سر پیچ بعدی به راست بپیچید.
corner radius U شعاع کنج
to turn the corner <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
coffin corner U چهار گوشه زمین
extruded corner U [پیش آمدگی گوشه درونی]
corner-stone U سنگ نبش
corner-post U [پایه ایستاده در سنگ نبش]
corner-capital U سرستون نبش
corner-bead U زبانه ی نبش
corner assembling U بست گوشهای
chimney-corner U [گوشه یا کناره ی عقب نشین بخاری یا شومینه]
corner crew U متصدیان اعلام خطر به راننده در سر پیچ
corner cut U بریدگی گوشه
corner flag U پرچم کرنر
corner joint U اتصال فارسی
corner-brace U حایل کوتاه
corner joint U اتصال گوشه
corner post U محل کرنر
corner quadrant U ربه دایره کرنر
across corner dimension U اندازه گیری گوشه از وسط نیمساز
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com