Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I was standing at the street corner .
U
درگوشه خیابان ایستاده بودم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
standing
U
راکد
standing
U
ایستاده
standing
U
ثابت همیشگی
standing
U
دائمی
standing
U
سرپا وضع
standing
U
موقعیت تیم در جدول مسابقه ها
standing
U
اعتبار
standing
U
دوام شهرت
standing
U
مدت
standing
U
ارتش ثابت
standing
U
اعیان
standing
U
اعیانی
standing
U
روش جاری
standing
U
ثابت دستورالعمل ثابت
standing
U
معتبر
standing
U
مقام
I am standing by you . I am right behind you .
U
هوایت را دارم
It's one-way street.
آن خیابان یک طرفه است.
street value
U
پولیکهبابتدریافتموادمیشود
by street
U
کوچه پرت
through street
U
راه ترانزیت
an off street
U
کوچه فرعی
street
U
مسیر
up the street
U
بالای خیابان
street
U
کوی
street
U
راه
street
U
کوچه
street
U
خیابانی جاده
street
U
خیابان
corner
U
سرپیچ
corner
U
کنج
corner
U
انحصار موقتی ازطریق خرید کلی
corner
U
خرید یکجا
corner
U
زاویه
corner
U
نبش
corner
U
گوشه دار کردن گوشه گذاشتن به
corner
U
سنگ نبش
corner
U
گوشه و کنار فرش و یا یک شکل
corner
U
لچک
in the corner
U
در گوشه
corner
U
گوشه زمین
corner
U
گوشههای رینگ
corner
U
درگوشه انداختن
corner
U
کرنر
corner
U
گوشه
corner
U
طرفین پایگاه اصلی
corner
U
انحصار موقتی
long-standing
U
از دیرگاه
standing wave
U
موج ساکن
of long standing
U
بادوام
standing army
U
ارتش دائمی
free-standing
U
آزاد
free-standing
U
مستقل
free-standing
U
مجزا
long-standing
U
از مدتها پیش
free-standing
U
خودایستا
of good standing
U
معتبر
of long standing
U
طولانی
longer-standing
U
دیرین
free-standing
U
غیرمتصل
standing army
U
ارتش منظم
standing army
U
ارتش کادر ثابت
standing patrol
U
گشتی ثابت
standing property
U
اعیان
standing property
U
اعیانی
standing rigging
U
بکسلهای ثابت
standing rigging
U
طنابهای ثابت
standing rules
U
نظامات
standing rules
U
مقر ره
standing rules
U
مقر رات
standing part
U
قسمت ایستا
standing part
U
قسمت ثابت
standing part
U
قسمت ثابت تاکل
standing wave
U
موج ایستاده
standing committee
U
کمیته دائمی
standing crop
U
محصول سرپا
standing derrick
U
دریک ثابت
standing light
U
چراغ ثابت
standing light
U
چراغ پلیسی
standing wave
U
موج نوساندار هوا که در اوج خلبان از ان استفاده میکند
standing surety for each other
U
تضامن
standing start
U
استارت ایستاده
longer-standing
U
از مدتها پیش
longer-standing
U
از دیرگاه
standing orders
U
امریه نظامی
standing orders
U
دستورالعملهای ثابت دستورات ثابت
standing orders
U
اوامر ویژه
his standing with his colleagues
U
شهرت او
[مرد ]
میان همکاران خود
standing switch
U
رودست با مایه ارنج
standing orders
U
دستور پرداخت دائمی سفارش دائمی
standing grain
U
ذرت در ساقه
[گیاه شناسی]
standing orders
U
دستور جاری
standing order
U
دستور پرداخت دائمی سفارش دائمی
standing order
U
اوامر ویژه
longest-standing
U
دیرین
longest-standing
U
از مدتها پیش
longest-standing
U
از دیرگاه
standing room
U
جای ایستادن
standing ovation
U
ایستادنبهنشانهاحترام
standing order
U
دستور جاری
standing order
U
امریه نظامی
standing order
U
دستورالعملهای ثابت دستورات ثابت
long-standing
U
دیرین
street offences
U
اعمالی که هر گاه در خیابان صورت پذیرد جرم است
street orderly
U
سپور
street orderly
U
جانورلاشه خور
tolay street on
U
باتکیه تلفظ کردن
tolay street on
U
تاکید کردن
tolay street on
U
اهمیت دادن
Downing Street
U
دولت انگلیس
to get the key of the street
U
بی خانه بودن
to get the key of the street
U
جای شب ماندن نداشتن
the open of a street
U
دهنه خیابان
street virus
U
ویروس معمولی
street railway
U
خطوط تراموا
street orderly
U
سپوری کردن
street orderly
U
مامورتنظیف ماموراحتساب
street offences
U
جرائم خیابانی
Downing Street
U
خیابان داونینگ
The store across the street.
U
فروشگاه آنطرف خیابان
on easy street
<idiom>
U
پول کافی برای زندگی راحت داشتن
man in the street
<idiom>
U
مردم عادی یا متوسط
Do you have a street map?
U
آیا نقشه خیابانها را دارید؟
on easy street
<idiom>
U
در رفاه
on easy street
<idiom>
U
در ناز و نعمت
street traffic
U
ترافیک
[جاده]
This way please. store across the street.
U
بفرمائید از این طرف
Where does this street lead on to ?
U
این خیابان یکجا می خورد ؟
At the end of the street.
U
درته خیابان
Downing Street
U
نخست وزیر
Fleet Street
U
خیابان فلیت
Fleet Street
U
جراید لندن
Fleet Street
U
مطبوعات
street traffic
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
street bet
U
شرطخیابانی
street light
U
تیرچراغبرقخیابان
high street
U
خیاباناصلیشهر
street credibility
U
داراینقطهنظراتمشترک موردقبولعام
to veer off the street
U
از جاده منحرف شدن
[ترا فیک]
in queer street
U
درمضیقه گرفتاربدهی
street car
U
راه اهن شهری
street betting
U
جرم قمار و شرط بندی درمعابر عمومی
street arab
U
بچه ولگرد
street arab
U
بچه کوچه گرد
stop street
U
خیابان فرعی
in queer street
U
درسختی یاتنگی
man in the street
U
ادم متعارفی
man in the street
U
فرد معمولی
lombard street
U
خیا بان صرافان و بانک دارهادر شهر لندن
grub street
U
شاعرخانه
grub street
U
اشغال گذرنویسندگان
in queer street
U
دچار رسوایی
street car
U
تراموای
street crossing
U
چهارراه
Wall Street
U
مرکز بانکها و سرمایه داران نیویورک
street gutter
U
جوی
street gauge
U
الگوی سطح راه
street crossing
U
تقاطع
street gutter
U
نهر کنار خیابان و راه
street hockey
U
نوعی هاکی در زمین یا کوچه بدون کفش اسکیت
street inlet
U
دریچه ورود فاضلاب سطحی
street lighting
U
روشنایی خیابان
street lightning
U
روشنی راه و خیابان
street gutter
U
ابرو
corner reflector
U
پریکسوپ رادار
Turn right at the next corner.
سر پیچ بعدی به دست راست بپیچید.
corner reflector
U
بازتاباننده گوشهای
Could we have a table in the corner?
U
آیا ممکن است میز ما در گوشه باشد؟
corner reflector
U
پریکسوپ تنظیم هدف رادار
corner shot
U
ضربه به گوشه دیوار جلو
corner stone
U
سنگ بنا
corner throw
U
پرتاب ازاد از گوشه
corner stone
U
پایه
corner stone
U
بنیاد اساس
Every nook and corner.
U
هر سوراخ سنبه ای
corner truss
U
خرپای گوشه دار
corner stone
U
سنگ کنج
corner stone
U
سنگ سوک
corner solution
U
راه حل گوشهای
In every nook and corner .
U
درهر گوشه وکنار
Turn right at the next corner.
سر پیچ بعدی به راست بپیچید.
corner radius
U
شعاع کنج
to turn the corner
<idiom>
U
بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی
[اصطلاح روزمره]
coffin corner
U
چهار گوشه زمین
extruded corner
U
[پیش آمدگی گوشه درونی]
corner-stone
U
سنگ نبش
corner-post
U
[پایه ایستاده در سنگ نبش]
corner-capital
U
سرستون نبش
corner-bead
U
زبانه ی نبش
corner assembling
U
بست گوشهای
chimney-corner
U
[گوشه یا کناره ی عقب نشین بخاری یا شومینه]
corner crew
U
متصدیان اعلام خطر به راننده در سر پیچ
corner cut
U
بریدگی گوشه
corner flag
U
پرچم کرنر
corner joint
U
اتصال فارسی
corner-brace
U
حایل کوتاه
corner joint
U
اتصال گوشه
corner post
U
محل کرنر
corner quadrant
U
ربه دایره کرنر
across corner dimension
U
اندازه گیری گوشه از وسط نیمساز
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com