English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I live in the apartment(flat) below. U درآپارتمان زیری زندگه می کنم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
apartment U اپارتمان
apartment house U ساختمان آپارتمانی
apartment building U ساختمان اپارتمانی
We've given notice that we're moving out of the apartment. U ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
Our building (high-rise) is a 20-storey ,but my apartment is on the third floor. U ساختمان ما 20 طبقه است ولی آپارتمان در طبقه سوم است
to live through something U طاقت چیزی را داشتن
to live through something U چیزی را تحمل کردن
live up to <idiom> U طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
to live through something U تاب چیزی را آوردن
live it up <idiom> U روز خوبی راداشته باشید
live down <idiom> U جبران خطاواشتباه
live on U بزندگی ادامه دادن
live on U بازهم زنده بودن
live down U باخاطرات زنده ماندن
live-in U سرخانه
live-in U زیست کننده در محل کار
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
to live in U پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live U به سر بردن
live U مهمات جنگی
live U دایر
live U زنده
live U موثر
live U سرزنده
live U جریان دار
live U زنده کردن
live U تحت پتانسیل
live U : زندگی کردن زیستن
live U برقدار
live U تیراندازی جنگی
live U :زنده
live U زنده بودن
live U فشنگ جنگی
live round U گلوله جنگی
live out the night U شب را صبح کردن
live round U تیر جنگی
live stock U مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
live up to one's income U به اندازه درامد خود خرج کردن
live up to one's principles U موافق مرام خود رفتار کردن
to live in a small way U با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
to live fast U ولخرجی کردن
to live fast U خوش گذرانی کردن
to live extempore U کردی خوردی زندگی کردن
to live extempore U دست بدهن بودن یازندگی کردن
to live en pension U شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
to live beyond one's means U بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to die or to live U مردن یازیستن
long live U پاینده باد
long live U زنده باد
live vessel U شناوه با خدمه
to live in cloves U روی تشک پرقو زندگی کردن
live out the night U شب را بسر بردن
live box U جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live forever U ابرون گس
live forever U زندگی ابدی
live fire U تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live exercise U تمرین با تیر جنگی
live exercise U تمرین رزمی حقیقی
live bearing U زنده زا
live bag U توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live ball U توپ زنده
live ball U توپ در جریان
it is impossible to live there U نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
it is impossible to live there U در انجا میسرنیست
live wires U آدم پر حرارت و با پشتکار
live forever U ابرون ریشه دار
live in a small way U با قناعت زندگی کردن
live load U بارزنده
live oak U بلوط ویرجینیا
live load U بارموثر
live load U بار رونده
live load U بار زنده
live steam U بخار زنده
live load U سربار
live data U داده موثر
live lining U ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live in a small way U بدون سر و صدا زندگی کردن
live ammunition U مهمات جنگی
to live in luxury U با تجمل زندگی کردن
He did not live long enough to … U آنقدر عمر نکرد که ...
Where dose she live ? U کجا زندگی می کند ؟
To live in affluence . U درنازونعمت زندگه کردن
How many people live here ? U چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
to live in poverty [want] U در تنگدستی زندگی کردن
live out of a suitcase <idiom> U تنها بایک چمدان زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live . <proverb> U تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
live stock U چارپایان اهلی
to live outside Tehran U بیرون از تهران زندگی کردن
to live outside Tehran U در حومه تهران زندگی کردن
to live out [British E] U در بیرون از شهر زندگی کردن
to live out of town U در بیرون از شهر زندگی کردن
does your father live U ایا پدر شما زنده است
we eat that we may live U میخوریم برای اینکه زنده باشیم
live wires U سیم زنده
live wire U سیم زنده
live wire U سیم برقدار
live wire U آدم پر حرارت و با پشتکار
To live off ones capital . U ازمایه خوردن
to live to oneself U تنها زندگی کردن
to live in reproach U بخواری یا مذلت زیستن
to live in privacy U تنهازیستن
to live in luxury U خوش گذرانی کردن
to live in luxury U درنعمت زیستن
live wires U سیم برقدار
to live at the expense of society U روی دوش جامعه زندگی
To live a long life . U عمر طولانی (زیاد ) کردن
to live at the expense of society U بار دیگران شدن
to live like cat and dog U دائما با هم جنگ و دعوا داشتن [زن و شوهر]
to live like animals [in a place] U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
To live in a fools paradise . U گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
The doctors dont think she wI'll live. U پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
May his soull live in peace. U روحش شاد باشد
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
To live a seeluded life. U درگوشه تنهائی بسر بردن
We live in the Machine Age . U ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
I live a very regular life . U زندگی خیلی منظمی دارم
(live off the) fat of the land <idiom> U بهترین از هرچیز را داشتند
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
live high off the hog <idiom> U خیلی تجملاتی زندگی کردن
live load reduction U کاستن از بار زنده
to live a long life U عمر دراز کردن
to live at hack and manger U درفراوانی زیستن
to live like animals [in a place] U مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
live copy paste U کپی الصاق مستقیم
flat U پایین
flat U یکنواخت پایین دست
flat U ضربه بدون ایجاد پیچ در گوی بیلیارد حالت کشیده و بدون انحنای بادبان دریای ارام سطح اب مناسب ماهیگیری
flat U تماس دو لبه اسکیت
out of flat U ناهموار
flat U اپارتمان
flat U پل کشتی
flat out U حداکثر سرعت
in nothing flat <idiom> U سریعا
flat U درزیر خوابیده پنچری لاستیک اتومبیل
I wI'll go flat out to do it. U بهر جان کندنی باشد اینکا رراانجام خواهم داد
flat U ثابت یا تغییر نکردنی
flat U نرم
flat U تنظیم نرخ قیمت که تمام استفادههای از یک مکان را می پوشاند
flat-out <idiom> U آشکارا
flat U صفحه نمایشی که با یک صفحه مقابل مسط ح با لبههای مربعی ایجاد شده باشد
flat U فضایی در حافظه که هر محل آن آدرس یکتا دارند.
flat h U تخت اچ
flat U برنامه پایگاه داده که به دادههای رابط های اجازه نمیدهند. و فقط اجازه ذخیره داده در یک فایل میدهد
flat U بسته مدار مجتمع که لبههای آن افقی هستند و باعث میشود وسیله مستقیماگ در PBS نصب شود و نیازی به سوراخها نیست
flat U فایل دو بعدی از داده ها
flat U پنچری طایر عکس ساده و یکدست
flat U بی مزه
flat U تخت پهن
flat U صاف
flat U قسمت پهن
flat U جلگه
flat U تخت
flat U :
flat U دشت اپارتمان
flat U خنک
flat U یک دست
flat U هموار
flat U صاف بی تنوع
flat U سکو
flat U مسلح
flat U مسطح
flat U یکدست
flat U قسمتی از یک عمارت
Most home helps prefer to live out. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
By trying to live like a king one ends by drawing . <proverb> U آخر شاه منشى کاه کشى است .
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin. U اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
flat steel U فولاد تخت
flat boat U یکجوردوبه پهن که دررودخانههای کم عمق بکارمیرود
flat bottom U ته پهن
To go the whole hog . To go flat out . U سنگ تمام گذاشتن
flat coat U روکش اصلی
flat bottomed U ته پهن
flat cap U کلاهمردانهپارچهاینوکتیز
flat bow U کمانی که سرتاسر ان دارای یک ضخامت است
flat racing U مسابقهاسبدوانی
flat-screen U تخت
flat calm U دریای روغنی
flat cable U کابل پهن
flat cable U کابل تخت
arch flat U طاق مسطح
flat-footed U ثابت قطعی
flat-footed U پاپهن
I have a flat [tire] . U من پنچر کرده ام.
flat weave U جاجیم
as flat as a pancake <idiom> U مثل کف دست [صاف]
flat arch U قوس مسطح
I've a flat tyre. یک طایر اتومبیلم پنچر شده است.
Can I rent a flat? U آیا میتوانم یک آپارتمان اجاره کنم؟
flat weave U تخت بافت
flat broke <idiom> U بی پول
fall flat <idiom> U شکست خوردن
flat footed U پاپهن
A flat joke . U شوخی بی نمک
flat footed U ثابت قطعی
flat weave U بافت ساده و بدون پرز
flat plain U دشت هموار
flat rate U نرخ یکنواخت
flat rate U نرخ یکسان تعرفه یکسان
flat paint U زمینه
flat paint U رنگ مبنا
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com