English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 159 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I have made an appointment with my dentist . U از دندانسازی وقت گرفتم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I have an appointment with the dentist. U با دندانساز قرار دارم
dentist U دندانساز
appointment U قرار ملاقات
to keep an appointment U بقرار
appointment U انتصاب
to keep an appointment U خود عمل کردن
to keep an appointment U سروقت معین درجایی حاضرشدن
To keep an appointment . U سر قرار حاضر شدن
keep an appointment U قبول کردن قرار ملاقات
appointment U وعده ملاقات
appointment U قرار ملاقات وعده ملاقات
appointment U تاریخ
appointment U منصب گماشت
appointment U گمارش
appointment U تعیین
appointment U کار
appointment book U دفترچهقرارملاقاتها
date [appointment] U تاریخ
date [appointment] U وعده ملاقات
make an appointment قرار ملاقات گذاشتن
schedule an appointment U قرار ملاقات گذاشتن
appointment quota U سهمیه مشاغل
miss an appointment U از دست دادن قرار ملاقات
date [appointment] U قرار ملاقات
appointment quota U سهمیه ماموریت
obtain an appointment U وقت ملاقات گرفتن
Can I make an appointment for friday? U آیا میتوانم برای روز جمعه وقت قبلی بگیرم؟
well made U خوش ساخت
it is made U ساخته شده است
they were made one U با هم یکی شدند
it is made U ساخته میشود
have it made <idiom> U موفق بودن
i made little of it U چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
made-up U تقلبی
they were made one U یعنی باهم عروسی کردند
i made him go U او راوادار به رفتن کردم
i made him go U او را وادار کردم برود
he was made to go U وادار به رفتن شد
he was made to go U او را وادارکردند برود
self made U خود ساخته
made up U ساختگی
made up U تقلبی
made up U مصنوعی بزک کرده
made up U جعلی
made-up U ساختگی
made-up U مصنوعی بزک کرده
made-up U جعلی
self-made U خود ساخته
made U تربیت شده
made U مصنوع ساختگی
to have something made [by somebody] U بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
made U ساخته شده
home-made <adj.> U خانگی
purpose made U کالای سفارشی
made ground U خاک دستی
purpose made U کالاهای خاص
made to order U فرمایشی
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
made of iron U اهنین
made to order U سفارشی
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
custom made U سفارشی
hand-made U دستباف
It was made known to all and sundry . U هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
It is made of wood. U از چوب سا خته شده است
made-to-measure U لباسدوختنی
what a night we made of it U چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late U چه شد که این همه دیر کردید
we made a night of it U چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
made fern U جمازنر
hand made U دست ساز
i made him my proxy U او رااز جانب خود وکیل کردم
tailor-made U سفارشی
i made him laugh U او را خنداندم
half made U اندکی دیوانه
home made U ساخت بومی
home made U ساخت داخلی
he made me wait U مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
he made his money f. U پول خودرابه باد داد
home-made U ساخت میهن
home-made U وطنی
hand made U دستی
ready made U اماده
ready-made U اماده
man-made U ساخته دست انسان
course made good U track
half made U نیم دیوانه
hand made U ساخته دست
i made up my mind to U تصمیم گرفتم که ...
tailor made U سفارشی
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
man made U ساخت بشر
custom-made U سفارش داده شده
custom-made U سفارشی
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
custom made U سفارش داده شده
machine made U ماشینی
machine made U ساخت ماشین
made fern U کرف
man made U مصنوع انسان انسانی
man-made U ساخت بشر
man made U مصنوعی
i made him my proxy U او را وکیل خود نمودم
man made U ساخته دست انسان
i made up my mind to U بر ان شدم که ...
man-made U مصنوعی
man-made U مصنوع انسان انسانی
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
Machine- made carpets . U فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
man-made fiber U الیاف مصنوعی
Marriage are made in heaven . <proverb> U عقدشان توى آسمان بسته شده است .
boxes are made of wood U جعبه ها از چوب ساخته میشوند
gift made for a consideration U هبه معوض
custom made tests U ازمونهای کار- ویژه
I made good my escape . U موفق به فرار شد
boxes are made of wood U جعبه ها را از چوب میسازند
man-made fiber U الیاف شیمیایی
hand made brick U اجر ساخته شده با قالب دستی
It set me thinking . It made me think . U مرابفکر واداشت ( انداخت )
he made a stift denial U پاک حاشاکرد
he made an honest woman of her U پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
what a pretty mess he made U خوب سرهم بندی کرد
we made heavy weather of it U انرا خیلی سخت دیدیم
man made stone U سنگ دست ساز
teacher made test U ازمون معلم ساخته
speed made good U SO ground the speedover : syn
party against whom a protest is made U معترض علیه
party against whom a protest is made U واخوانده
p made with starch and cooled U یخ دربهشت
man made wealth U ثروت ساخت بشر
man made static U پارازیت غیر جوی
man made goods U کالاهای ساخت بشر
man made feature U عارضه مصنوعی
man made canvas U روکش نایلونی
judge made law U نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
They shook hand and made up. U با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
I am very glad to have made your acquaintance. U از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
He made over the house to his son . U خانه رابه اسم پسرش کرد
he made a p or post of money U پول هنگفتی دراورد
She made a good wife. U اوزن خوبی ازآب درآمد
The singer made some recordings ,. U آوازه خوان چند صفحه پرکرد
What a mes I made of my life . U دیدی چه بروز خودم آوردم
I made a decent profit. U سود خوبی بر دم
made or built up mast U دگل چند تیکه
he made a show of goung U چنان وانمودکردکه گویی میرود
I made a mistake . I was wrong. U من اشتباه کردم
We made a long step toward success. U قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
The conjurer made the rabbit disappear . U شعبده باز خرگوش را غیب کرد
man made fibre rope U طناب نایلونی
The blow made my head swin. U در اثر ضربه سرم گیج خورد
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
I made a lot of profit in the deal . U دراین معامله فایده زیادی بردم
His invevtion made a noise in the world. U اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
Every man is made for a special job. <proverb> U هر کس را بهر کارى ساختند .
As sure as [God made] little green apples he'll be back. U او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
The blow made me giddy young girl . U دختر گیج وسر بهوایی است
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made . U جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com