English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 188 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I found a hair in the soup . U توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
There is too much salt in the soup . the soup is too salty. U سوپ خیلی شور است
found U بنیادنهادن
found U : برپاکردن
new-found U کشفویافتهتازه
found U تاسیس کردن ریختن
found U قالب کردن
found U ذوب کردن
found U ریخته گری
found U قالب ریزی کردن
found U تاسیس کردن
found U زمان ماضی واسم فعول find
he was found of her U مایل او بود
he was found of her U باو مایل بود
if he has found it U اگر ان را پیدا کرده باشد
well found U مستحکم
well found U کاملا مجهز مجهز بوسایل کامل
They found no trace of her . U ازاونشانی بدست نیامد
found shipment U کالای بدون بارنامه یا رسید
found shipment U بار بدون بارنامه
found article U شیئی گمشده
what a ready welcome i found! U چه حسن استقبالی از من کردند !
to found a college U دانشکدهای تاسیس کردن
to found a building U عمارتی برپاکردن
to found a building U ساختمانی بینادکردن
found article U لقطه
in the soup <idiom> U در دردسر افتادن
I'd like some soup. من مقداری سوپ میخواهم.
soup U اشامه
soup U ابگوشت
soup U سوپ
soup U موج شکسته کف دار که بسرعت به ساحل می رسد
She was exposed . She was caught out . She was found out . U مشتش باز شد
soup of the day U سوپ روز
spinach soup U سوپ اسفناج
soup kitchens U دار المساکین
vegetable soup U سوپ سبزی
chicken soup U سوپ مرغ
pea soup U نخود اب
She had three bowls of soup. U سه کاسه سوپ خورد
crab soup U سوپ خرچنگ
soup kitchens U نوانخانه
soup kitchen U محل اطعام فقرا
duck soup <idiom> U آسان
soup kitchen U دار المساکین
soup kitchen U نوانخانه
tomato soup U سوپ گوجه فرنگی
organic soup U سوپ الی
soup tureen U فرفسوپخوری
soup spoon U قاشقسوپخوری
duck soup U سهل
duck soup U اسان
duck soup U کار اسان وسهل
gravy soup U ابگوشت تنقاب
soup kitchens U محل اطعام فقرا
soup bowl U کاسهسوپ
products customarily found in a pharmacy U کالاهایی که معمولا در داروخانه بفروش می روند
She found it hard to make up her mind. U برایش سخت بود که تصمیم بگیرد
rim soup bowl U کاسهسوپلبهدار
this soup is mere wash U این سوپ خیلی رقیق است
A bowl hotter than the soup it contains. <proverb> U کاسه از آش گرمتر.
this soup is mere wash U اب زیپواست
french onion soup U سوپ پیاز فرانسوی
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. U هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود.
hair U مو
hair U موی سر
hair U زلف
hair U گیسو
keep one's hair on U دست پاچه نشدن
keep one's hair on U خونسردبودن
to a hair U بادقتی هرچه تمامتر
to a hair U موبمو
to keep one's hair on U دست پاچه نشدن
hair U [الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
against the hair U ازبیراهه
to let down one's hair U غفلت کردن از خود
to keep ones hair on U دست پاچه نشدن
in one's hair <idiom> U عصبانی کردن شخصی
out of one's hair <idiom> U ازشر کسی راحت شدن
let down one's hair <idiom> U تمدد اعصاب کردن
to keep one's hair on U خون سردبودن
She had let her hair down . U موهایش را ریخته بود روی شانه اش
to let down one's hair U کنترل از دست دادن
camel hair U پارچهکلفتو پشمی
hair's breadth U آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
hair shaft U ساقهمو
hair-grip U تل - گلسر
hair roller U بیگودی
My hair is growing. U موهایم دارد بلند می شود
mane hair U موی یال
goat hair U موی بز [الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
loss of hair U آلوپسی [پزشکی]
hair loss U آلوپسی [پزشکی]
hair loss U ریزش مو [پزشکی]
My hair is falling out. U موهای سرم دارند میریزند.
I'd like some hair gel. من کمی ژل مو میخواهم.
To dye ones hair. U موها را خاموش کردن
My hair is falling. U موهایم دارد می ریزد
hair tint U رنگ مو
To part ones hair . U فرق سر باز کردن
to part one's hair U فرق سر خود را باز کردن
It is exact to hair. U مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
some hair gel U کمی ژل مو
loss of hair U ریزش مو [پزشکی]
hair grip U سنجاقسر
hair raising U مهیج
hair line U طناب مویی
hair line U خط سربالایی دراخرحروف
hair pencil U قلم مو
hair pulling U مو کنش
hair raiser U مهیج
hair raiser U موی برتن سیخ کننده
hair seal U خوک پرموی بی گوش
hair shirt U پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair sieve U الک مویی
hair space U فضای باریکی درچاپ
hair space U باریکه
hair splitter U ادم مو شکاف
hair splitting U موشکافی
hair splitting U موشکاف
hair spring U فنر رقاصک
hair follicle U پیاز مو
hair esthesiometer U بساوایی سنج مویی
hair crack U شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair raising U ترسناک
hair-raising U مهیج
hair-raising U ترسناک
camel's hair U کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
camels hair U کرک یاپشم شتر
hair brush U ماهوت پاک کن
cross hair U تار موی وسط دوربین
cross hair U خط داخل دوربین
disheveled hair U موی ژولیده
disheveled hair U زلف پریشان
hair cells U یاختههای مویی
hair compass U پرگار سوزنی
camels hair U پارچه پشم شتر
hair crack U ترک موئی
hair crack U ترک مویی
hair stroke U خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair dryer U سشوار
hair worm U کرم رشته
matted hair U موی کرک شده
part the hair U فرق بازکردن
pubic hair U موی زهار
split hair U موشکافی
tangled hair U موی ژولیده یادرهم وبرهم
to part the hair U فرق باز کردن
to part the hair U فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
to powder the hair U پودر به مد یا بسرزدن
to put up ones hair U مویاگیس خودرازنانه درست کردن
wavy hair U موی فردار
wavy hair U گیسوی مجعد
hair bulb U ساقهمو
he did not turn a hair U هیچ خستگی وانمودنکرد
he did not turn a hair U خم به ابرویش نیاورد
hair worm U کرم مویی
hair clip U گلسر
hair trigger U باسانی حرکت کننده
hair trigger U ماشه دوم تفنگ
hair pulling U کندن مو
hair worm U کرم پیوک
hair stroke U نازک کاری درخوشنویسی
hair of golden wire گیسوان طلایی
My hair stood on end . U مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
cross hair reticule U تار چلیپا
To get in somebodys hair . To irritate someone. U موی دماغ کسی شدن
hair stand on end <idiom> U سیخ شدن موها ازترس
einnow not thy hair U زلف بربادمده
hair pin bend U مارپیچ
Comb ( brush ) your hair . U موهایت را شانه کن
I'd like a shampoo for greasy hair. من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
You have cut my hair very short . U سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
hair pin bend U مارپیچ کوهستان
hair roller pin U سوزنبیگودی
one's hair stands on end U موی تن ادم راست میشود
He (his hair) turned grey. U مویش خاکستری شد
I'd like a shampoo for dry hair. من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
I'd like a shampoo for normal hair. من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
hair colour [British] U رنگ مو
root-hair zone U بخشموییریشه
Thick ( sparse , thin ) hair . U موی پرپشت ( کم پشت )
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid. U خم به ابرو نیاوردن
It makes ones hair stand on end . U موبرتن آدم راست می شود
Straight hair (road,line). U موی ( جاده و خط ) صاف
make one's hair stand on end <idiom> U ترسیدن
To spilt hair . To make a fine distinction . U مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
semi-permanent hair color [American] U رنگ مو
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com