Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 188 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I found a hair in the soup .
U
توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
There is too much salt in the soup . the soup is too salty.
U
سوپ خیلی شور است
found
U
بنیادنهادن
found
U
: برپاکردن
new-found
U
کشفویافتهتازه
found
U
تاسیس کردن ریختن
found
U
قالب کردن
found
U
ذوب کردن
found
U
ریخته گری
found
U
قالب ریزی کردن
found
U
تاسیس کردن
found
U
زمان ماضی واسم فعول find
he was found of her
U
مایل او بود
he was found of her
U
باو مایل بود
if he has found it
U
اگر ان را پیدا کرده باشد
well found
U
مستحکم
well found
U
کاملا مجهز مجهز بوسایل کامل
They found no trace of her .
U
ازاونشانی بدست نیامد
found shipment
U
کالای بدون بارنامه یا رسید
found shipment
U
بار بدون بارنامه
found article
U
شیئی گمشده
what a ready welcome i found!
U
چه حسن استقبالی از من کردند !
to found a college
U
دانشکدهای تاسیس کردن
to found a building
U
عمارتی برپاکردن
to found a building
U
ساختمانی بینادکردن
found article
U
لقطه
in the soup
<idiom>
U
در دردسر افتادن
I'd like some soup.
من مقداری سوپ میخواهم.
soup
U
اشامه
soup
U
ابگوشت
soup
U
سوپ
soup
U
موج شکسته کف دار که بسرعت به ساحل می رسد
She was exposed . She was caught out . She was found out .
U
مشتش باز شد
soup of the day
U
سوپ روز
spinach soup
U
سوپ اسفناج
soup kitchens
U
دار المساکین
vegetable soup
U
سوپ سبزی
chicken soup
U
سوپ مرغ
pea soup
U
نخود اب
She had three bowls of soup.
U
سه کاسه سوپ خورد
crab soup
U
سوپ خرچنگ
soup kitchens
U
نوانخانه
soup kitchen
U
محل اطعام فقرا
duck soup
<idiom>
U
آسان
soup kitchen
U
دار المساکین
soup kitchen
U
نوانخانه
tomato soup
U
سوپ گوجه فرنگی
organic soup
U
سوپ الی
soup tureen
U
فرفسوپخوری
soup spoon
U
قاشقسوپخوری
duck soup
U
سهل
duck soup
U
اسان
duck soup
U
کار اسان وسهل
gravy soup
U
ابگوشت تنقاب
soup kitchens
U
محل اطعام فقرا
soup bowl
U
کاسهسوپ
products customarily found in a pharmacy
U
کالاهایی که معمولا در داروخانه بفروش می روند
She found it hard to make up her mind.
U
برایش سخت بود که تصمیم بگیرد
rim soup bowl
U
کاسهسوپلبهدار
this soup is mere wash
U
این سوپ خیلی رقیق است
A bowl hotter than the soup it contains.
<proverb>
U
کاسه از آش گرمتر.
this soup is mere wash
U
اب زیپواست
french onion soup
U
سوپ پیاز فرانسوی
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police.
U
هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود.
hair
U
مو
hair
U
موی سر
hair
U
زلف
hair
U
گیسو
keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
keep one's hair on
U
خونسردبودن
to a hair
U
بادقتی هرچه تمامتر
to a hair
U
موبمو
to keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
hair
U
[الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
against the hair
U
ازبیراهه
to let down one's hair
U
غفلت کردن از خود
to keep ones hair on
U
دست پاچه نشدن
in one's hair
<idiom>
U
عصبانی کردن شخصی
out of one's hair
<idiom>
U
ازشر کسی راحت شدن
let down one's hair
<idiom>
U
تمدد اعصاب کردن
to keep one's hair on
U
خون سردبودن
She had let her hair down .
U
موهایش را ریخته بود روی شانه اش
to let down one's hair
U
کنترل از دست دادن
camel hair
U
پارچهکلفتو پشمی
hair's breadth
U
آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
hair shaft
U
ساقهمو
hair-grip
U
تل - گلسر
hair roller
U
بیگودی
My hair is growing.
U
موهایم دارد بلند می شود
mane hair
U
موی یال
goat hair
U
موی بز
[الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
loss of hair
U
آلوپسی
[پزشکی]
hair loss
U
آلوپسی
[پزشکی]
hair loss
U
ریزش مو
[پزشکی]
My hair is falling out.
U
موهای سرم دارند میریزند.
I'd like some hair gel.
من کمی ژل مو میخواهم.
To dye ones hair.
U
موها را خاموش کردن
My hair is falling.
U
موهایم دارد می ریزد
hair tint
U
رنگ مو
To part ones hair .
U
فرق سر باز کردن
to part one's hair
U
فرق سر خود را باز کردن
It is exact to hair.
U
مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
some hair gel
U
کمی ژل مو
loss of hair
U
ریزش مو
[پزشکی]
hair grip
U
سنجاقسر
hair raising
U
مهیج
hair line
U
طناب مویی
hair line
U
خط سربالایی دراخرحروف
hair pencil
U
قلم مو
hair pulling
U
مو کنش
hair raiser
U
مهیج
hair raiser
U
موی برتن سیخ کننده
hair seal
U
خوک پرموی بی گوش
hair shirt
U
پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair sieve
U
الک مویی
hair space
U
فضای باریکی درچاپ
hair space
U
باریکه
hair splitter
U
ادم مو شکاف
hair splitting
U
موشکافی
hair splitting
U
موشکاف
hair spring
U
فنر رقاصک
hair follicle
U
پیاز مو
hair esthesiometer
U
بساوایی سنج مویی
hair crack
U
شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair raising
U
ترسناک
hair-raising
U
مهیج
hair-raising
U
ترسناک
camel's hair
U
کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
camels hair
U
کرک یاپشم شتر
hair brush
U
ماهوت پاک کن
cross hair
U
تار موی وسط دوربین
cross hair
U
خط داخل دوربین
disheveled hair
U
موی ژولیده
disheveled hair
U
زلف پریشان
hair cells
U
یاختههای مویی
hair compass
U
پرگار سوزنی
camels hair
U
پارچه پشم شتر
hair crack
U
ترک موئی
hair crack
U
ترک مویی
hair stroke
U
خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair dryer
U
سشوار
hair worm
U
کرم رشته
matted hair
U
موی کرک شده
part the hair
U
فرق بازکردن
pubic hair
U
موی زهار
split hair
U
موشکافی
tangled hair
U
موی ژولیده یادرهم وبرهم
to part the hair
U
فرق باز کردن
to part the hair
U
فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
to powder the hair
U
پودر به مد یا بسرزدن
to put up ones hair
U
مویاگیس خودرازنانه درست کردن
wavy hair
U
موی فردار
wavy hair
U
گیسوی مجعد
hair bulb
U
ساقهمو
he did not turn a hair
U
هیچ خستگی وانمودنکرد
he did not turn a hair
U
خم به ابرویش نیاورد
hair worm
U
کرم مویی
hair clip
U
گلسر
hair trigger
U
باسانی حرکت کننده
hair trigger
U
ماشه دوم تفنگ
hair pulling
U
کندن مو
hair worm
U
کرم پیوک
hair stroke
U
نازک کاری درخوشنویسی
hair of golden wire
گیسوان طلایی
My hair stood on end .
U
مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
cross hair reticule
U
تار چلیپا
To get in somebodys hair . To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
hair stand on end
<idiom>
U
سیخ شدن موها ازترس
einnow not thy hair
U
زلف بربادمده
hair pin bend
U
مارپیچ
Comb ( brush ) your hair .
U
موهایت را شانه کن
I'd like a shampoo for greasy hair.
من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
You have cut my hair very short .
U
سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
hair pin bend
U
مارپیچ کوهستان
hair roller pin
U
سوزنبیگودی
one's hair stands on end
U
موی تن ادم راست میشود
He (his hair) turned grey.
U
مویش خاکستری شد
I'd like a shampoo for dry hair.
من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
I'd like a shampoo for normal hair.
من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
hair colour
[British]
U
رنگ مو
root-hair zone
U
بخشموییریشه
Thick ( sparse , thin ) hair .
U
موی پرپشت ( کم پشت )
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid.
U
خم به ابرو نیاوردن
It makes ones hair stand on end .
U
موبرتن آدم راست می شود
Straight hair (road,line).
U
موی ( جاده و خط ) صاف
make one's hair stand on end
<idiom>
U
ترسیدن
To spilt hair . To make a fine distinction .
U
مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
semi-permanent hair color
[American]
U
رنگ مو
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com