English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 53 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I am sore at her. Iam bitter about her. U ازاودل خوشی ندارم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To have a sore throat (sore eyes). U گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
bitter U تلخ
bitter U جگرسوز طعنه امیز
bitter U تیز
bitter U تند
sore U زخم
sore U دردناک ریشناک
sore U خشن
sore U مبرم
sore U جای زخم
sore U دلریش کننده
sore U جراحت
sore U ریش
sore U سخت دشوار
bitter lemon U نوشیدنیگازدارلیمو
bitter end U اخرین پریشانی
A bitter pI'll to swallow. U چیز تلخ وناخوشایندی که باید پذیرفت
gentian bitter U عصاره جنتیانا
gentian bitter U شیره کوشاد
bitter taste U طعمتلخی
bitter end U انتهای طناب یا زنجیر قایق
bitter-sweet U اول شیرین وبعدتلخ
bitter-sweet U تلخ وشیرین
bitter sweet U یکجورتاجریزی
bitter sweet U اول شیرین وبعدتلخ
bitter-sweet U یکجورتاجریزی
bitter sweet U تلخ وشیرین
bitter end U انتهای درد
I have a sore throat. U گلویم دردمی کند
There is a salve for every sore. <proverb> U هر دردى را دوایى است .
tropical sore U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
oriental sore U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
tropical sore U لیشمانیوز پوستی [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
oriental sore U لیشمانیوز پوستی [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
sore loser <idiom> U بازنده اوقات تلخ
cold sore U تاول تبخالی
foot sore U دارای پاهای زخمی
heart sore U افسرده
heart sore U دل ریش
sore eyes U چشم درد
canker sore U زخم وقرحه کوچک مخصوصادر دهان
sore throat U گلو درد
to rub sore U از مالش زیادزخم کردن
His failure was a bitter experience. U شکستن تجربه تلخی شد
to wepp bitter tears U زارزار گریستن
to swallow a bitter pill U تن بکاردشواری دردادن بخواری تن در دادن
to cry bitter tears U زارزارگریستن
a bitter pill to swallow <idiom> U یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود
putrid sore throat U دیفتری
putrid sore throat U خناق
Like a bear with a sore head. U مثل گرگ تیر خورده
They are at daggers drawn. They are bitter enemies. U بخون یکدیگه تشنه هستند
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com