English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 164 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings. U عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mornings U هر صبح
mornings U هر بامداد
Friday U ادینه
Friday U جمعه
I need them before friday. من آنها را قبل از جمعه میخواهم.
before friday U قبل از جمعه
Get it to me before Friday . U قبل از جمعه آنرا به من برسان
man friday U کمک با ارزش
man friday U مستخدم یا یارخیلی مفید
friday prayer U صلوه الجمعه
friday prayer U نماز جمعه
girl friday U دستیار زن
girl friday U معاون زن
girl friday U زن کار امد و لایق
Good Friday U جمعه قبل از عید پاک
Thank God it's Friday! [TGIF] U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
friday prayer leader U امام جمعه
Can I make an appointment for friday? U آیا میتوانم برای روز جمعه وقت قبلی بگیرم؟
She wI'll arrive on friday morning . U جمعه صبح وارد خواهد شد
sleeping U پیش از انجام کاری
sleeping U خواب رفتن خفتن
sleeping U خوابیدن
sleeping U خواب
sleeping U وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
Where is the sleeping car? U واگن خواب کجاست؟
sleeping partnership U مضاربه
sleeping compartment U قسمتخوابیدن
sleeping carriage U واگن تختخواب دار
sleeping carriage U خوابگاه قطار
sleeping sickness U داء النوم
sleeping cars U واگن تختخواب دار راه اهن
sleeping pill U قرص خواب
sleeping room U اطاق خواب
sleeping sickness U مرض خواب
sleeping room U خوابگاه
sleeping pills U قرص خواب
sleeping partner U شریک سرمایه رسان
sleeping partner U شریکی که تنها سرمایه دارد و درامور شرکت دخالتی ندارد
sleeping partners U شریک سرمایه رسان
sleeping partners U شریکی که تنها سرمایه دارد و درامور شرکت دخالتی ندارد
sleeping car U واگن تختخواب دار راه اهن
Wake not a sleeping lion . <proverb> U شیر خفته را بیدار نکن.
One must let sleeping dogs lie. U دنبال شر نباید رفت
How can the sleeping one awaken another who is asl. <proverb> U خفته را خفته کى کند بیدار.
let sleeping dogs lie <idiom> [دنبال دردسر نگرد]
let sleeping dogs lie <idiom> [شر به پا نکن]
She's agreed to fill in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. U او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود.
habit U سرشت
habit U مشرب فاهر
habit U خو
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
habit U :عادت
habit U روش طرز رشد رابطه
habit U لباس سواری زنانه
habit U عادت
habit U زندگی کردن
habit U معتادکردن
habit U اراستن
to habit U جامه پوشاندن
habit U :جامه پوشیدن
habit U لباس روحانیت
habit U جامه
reading habit U عادت خواندن
predatory habit U خوی غارتگری
social habit U عادت اجتماعی
to break one of a habit U عادتی را ازسرکسی انداختن
position habit U عادت مکانی
predatory habit U خوی شکار
that is a matter of habit U موضوع عادت است
that is a matter of habit U کار عادت است
The habit of smoking. U عادت به استعمال دخانیات
kick the habit <idiom> U ترک عادت بد
He is making a habit of it . U بد عادت شده است
He outgrew this habit. U این عادت ازسرش افتاد
to form a habit U تشکیل عادت دادن
to form a habit U عادتی پیداکردن
to fall out of a habit U عادتی راترک کردن
to fall into a habit U خویی گرفتن
to fall into a habit U عادتی گرفتن
to outgrow a habit <idiom> U از سر افتادن عادت
habit formation U شکل گیری عادت
habit strength U نیرومندی عادت
grow into a habit U عادت شدن
riding habit U جامه سواری زنانه
laugh one out of a habit U با استهزا عادتی را از سرکسی بیرون کردن
of a corpulent habit U تنومند
industrious habit U خوب تخشایی و کارکنی
effective habit strength U حد موثر نیرومندی عادت
to be enslave to a bad habit U اسیر خوی بدی شدن
to fall into a bad habit U خوی بدی گرفتن
to fall into a bad habit U عادت بدی گرفتن
habit family hierarchy U سلسله مراتب عادتهای هم خانواده
To do something(act)from force of habit U کاری راطبق عادت( همیشگه ) انجام دادن
To break (give up) a habit. U ترک عادت کردن
To break a habit makes one ill. <proverb> U ترک عادت موجب مرض است .
Nobody was late except me . U هیچکس غیر از من دیر نکرده بود
late U متوفی
Better late than never. <proverb> U آهسته برو همیشه برو.
he may come late U ممکن است دیر بیاید
Better late then never. <proverb> U تاخیر بهتر از هرگز است .
late U مرحوم
late U زیاد
I am late. U من دیر کردم.
late U دیر
late U دیراینده
late U اخیر
late U تازه گذشته
late U کند
late U تا دیر وقت اخیرا
late U تادیرگاه
Better late than never. <proverb> U دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است.
late <adj.> <adv.> U دیر
Better late than never! <proverb> U دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است!
he may come late U شایددیر بیاید
I am getting late. U دارددیرم می شود
to be late U دیر رسیدن
it is very late U خیلی دیرشده است
to be late U دیرکردن
to be late U دیر امدن
of late U دراین روزها
it is very late U بسیار دیر است
of late U اخیرا
late time U زمان سکته انفجار
iwas late U دیررسیدم
to keep late hours U دیر برخاستن
of late years U دراین چند سال گذشته
keep late hours U دیر خوابیدن و دیر برخاستن
late cut U ضربهای که توپ را به منطقه پشت توپزن می فرستد
late latinu U لاتین دورههای بعد
the late governor U فرماندار اخیر
late war U جنگ قبلی
late maturing U دیررس
the late rains U بارانهای اخیر
keep late hours U دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
late time U زمان بین سقوط بمب تا شروع انفجار اتمی
the widow of the late U زن مرحوم .....
iwas late U دیرم شد
iwas late U دیر کردم
It is never too late to mend. U هر کجا که جلوی ضرر رابگیری منفعت است
i was up late last night U دیشب تا ان موقع هنوزنشسته
I wI'll come as late as I possibly can . U تا آنجائیکه بشود دیر می آیم
i was up late last night U بودم
Before it is too late . while one has the chance . U اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
Damn it, you are late again! لعنتی باز تو دیر کردی. [دیر آمدی]
She procrastinated until it was too late . U آنقدر دفع وقت (وقت کشی ) کرد که دیگه کار از کار گذشت
We were afraid lest she should get here too late . ترسیده بودیم که مبادا دیر اینجا برسد.
your late father U مرحوم پدرتان
what made you so late U چه شد که این همه دیر کردید
It is never too late to mend. <proverb> U براى اصلای شدن هیچگاه دیر نیست .
to keep late hours U دیر خوابیدن
It is never too late to learn . <proverb> U براى کسب علم هیچ موقعى دیر نیست .
Do you get up early [late] in the morning ? U آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟
late-Modern architecture U [معماری که تصویرها و ایده ها و نقش و نگار آن گرفته شده از جنبش معماری مدرن بود.]
To keep late nights [hours] شب زنده داری کردن
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
Before it is too late. While there is stI'll time. U تا دیر نشده
late payment damages U خسارت تاخیر تادیه
It is too late . the die is cast . U کار از کار گذشته
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
Dont be late for work. U دیر سر کار نیایی (سر وقت بیایی )
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
Depending on how late we arrive ... U بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
it is too late to lock the stable when the horse has been stolen <proverb> U کنون باید این مرغ را پای بست نه آن دم که سررشته بردت ز دست
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com