Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 47 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
His coming here was quite accidental.
U
آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
accidental
<adj.>
U
تصادفی
accidental
<adj.>
U
شانسی
accidental
<adj.>
U
برحسب تصادف
accidental
U
آنچه تصادفی اتفاق افتاده است
accidental
غیر اساسی پیش آمدی
accidental
<adj.>
U
اتفاقی
accidental
U
غیر مترقبه عرضی
accidental
U
ضمنی عارضی
contingent
[accidental]
<adj.>
U
اتفاقی
contingent
[accidental]
<adj.>
U
برحسب تصادف
contingent
[accidental]
<adj.>
U
تصادفی
contingent
[accidental]
<adj.>
U
شانسی
accidental war
U
جنگ اتفاقی
accidental war
U
جنگ ناگهانی
accidental fall
U
ضربه فنی اتفاقی
accidental sepcies
گونه های اتفاقی
accidental error
U
خطای تصادفی
accidental error
U
خطای اتفاقی
accidental sepcies
گونه های پیش آمدی
accidental reinforcement
U
تقویت اتفاقی
accidental attack
U
تک تصادفی
coming
U
اینده
have it coming
<idiom>
U
سزاوار تنبیه بودن
get what's coming to one
<idiom>
U
هرکسی نوع رفتار را خودش رقم میزند
up-and-coming
U
دارای آیندهی خوب
(not) know if one is coming or going
<idiom>
U
نمی دانه چکار کند
up-and-coming
U
رو به ترقی
up-and-coming
U
رو به رونق
up-and-coming
U
در حال رشد
up-and-coming
U
در جهش
to be long in coming
U
خیلی طولش میدهد تا بیاید
[برسد]
to be coming up to meet
U
به طرف کسی رفتن برای برخورد
to be coming up to meet
U
به طرف کسی رفتن
coming in speed
U
حداقل سرعت گردش مگنتوبرای تامین ولتاژ لازم جهت جرقه زدن همزمان تمام شمع ها
The time is coming soon when ...
U
به زودی وقتش می رسد که...
You had it coming to you. serves you right.
U
چشمت کور
You asked for it. You had it coming.
U
حقت بود ( خودت تقصیر داشتی )
the tides ids coming up
U
جزرومد بالامی اید
We wI'll go to the seaside this coming ( next ) summer .
U
امسال تابستان می رویم کنار دریا
I am down and out . I dont know where my next meal is coming for .
U
برای نان شب معطل مانده ام
to be a long time in the coming
U
خیلی طولش میدهد تا بیاید
[برسد]
The deadline is coming closer.
U
مهلت مقرر نزدیکتر می شود.
He is a long time coming.
U
او
[مرد]
خیلی طولش می دهد
[دیر می کند]
.
Things are coming to a critical juncture .
U
کارها دارد بجاهای با ریک می کشد
There was too muh greed in the past, and now the chickens are coming hoe to roost with crime and corruption soaring.
U
در گذشته طمع ورزی زیاد بود و حالا با افزایش جنایت و فساد باید تاوان پس دهیم.
Next Saturday . This coming Saturday.
U
شنبه دیگه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com