English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He is in no condition (not fit)to work. U امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Arrears of work . Back log of work . U کارهای عقب افتاده
To go to work . to start work . U سر کار رفتن
zero condition U حالت یک سلول مغناطیسی زمانی که صفر را نمایش میدهد
on that condition U به آن شرط
on one condition U به یک شرط
out of condition U معیوب
out of condition U خراب
on the condition that U به شرط انکه
condition U شرط [وضع] [پیشزمینه]
it does not s. the condition U واجدان شرایط نیست
on no condition U به هیچ شرطی
necessary condition U شرط لازم [ریاضی]
condition U اضافه کردن داده ارسالی پس از برخورد با مجموعه پارامترها
condition U شرط مقید کردن
condition U چگونگی
condition U وضع
condition U عارضه شرطی کردن
condition U شرط نمودن شایسته کردن
condition U موقعیت
condition U مشروط کردن
condition U حالت
condition U 1-وضعیت یک مدار یا وسیله یا ثبات 2-وسایل مورد نیاز برای وقوع یک عمل
condition U وضعیتی که پس از اعمال چندین خطا روی داده انجام میشود
condition U ثباتی که حاوی وضعیت CPU پس از اجرای آخرین دستور است
condition U شرط مهم در قرارداد
condition U وضعیت
condition U شرط
condition of performance U شرط فعل اثباتا"
condition of readiness U وضعیت امادگی رزمی
condition of readiness U شرایط امادگی
normalization condition U شرط بهنجارش
no load condition U حالت بی باری
default condition U وضعیت قرار دادی
condition of non performance U شرط فعل نفیا"
condition of equilibrium U شرط تعادل
pre condition U شرط لازم الاجرای قبلی
initial condition U شرایط اولیه
option of condition U خیار شرط
operating condition U رژیم
condition about description U شرط صفت
condition book U کتابچه حاوی شرایط ومقررات اسبدوانی
condition code U کد وضعیت امادگی اقلام
condition code U کدوضعیت اماد
condition code U رمز وضعیت
condition code U کد شرط
condition of corollary U شرط نتیجه
On condition that. Provided that. U بشرط آنکه (بشرطی که )
mark condition U شرط علامت
mark condition U وضعیت نشان
interesting condition U حمل
interesting condition U ابستنی
initial condition U شرط اولیه
in working condition U کارکننده
in working condition U دایر
ignition condition U حالت احتراق
Coulomb's condition U قید کولن
prevailing condition U شرط غالب
interesting condition U حاملگی
lay down the condition U شرط کردن چیزی
error condition U شرط خطا
There is only one condition attached to it . U فقط یک شرط دارد
dynamic condition U شرایط و مقتضیات پویای اقتصادی تغییر شرایط اقتصادی ناشی از تحول سلیقه تقاضا کنندگان وهزینه و مخارج تولید ونسبت جمعیت
rug condition U [وضعیت ظاهری و ارزش واقعی فرش که به عوامل مختلفی از جمله اندازه، رنگ، عدم پارگی نخ هاخسارت ناشی از بیدزدگی، نداشتن ریشه تقلبی، ارتفاع پرز مناسب و غیره بستگی دارد.]
in good condition U بی عیب خوب
make it a condition U شرط کردن
embankment condition U حالت یا شرائط خاکریزی
line condition U وضع خط
equilibrium condition U شرط تعادل
error condition U وضعیت خطا
line condition U حالت خط
putting a condition U شرط گذاشتن
putting a condition U اشتراط
sufficient condition U شرط کافی [ریاضی]
boundary condition U شرط کرانی
air condition U دارای دستگاه تهویه کردن تهویه کردن
space condition U شرط فاصله
ammunition condition U وضعیت مهمات
an unclear condition which U consideration the ignoranceof causes شرط مجهولی که موجب جهل به عوضین میشود
space condition U حالت فاصله
unclear condition U شرط مجهول
standard condition U شرایط استاندارد
standard condition U شرایط متعارف فشار و دمای متعارف
tropical condition U شرایط گرمسیری
sufficient condition U شرط کافی
to chang one's condition U عروسی کردن
to change ones condition U زن گرفتن شوهرکردن
wait condition U 1-وضعیت غیرفعال پردازنده که منتظر ورودی از وسیله جانبی است . 2-دستور خالی برای کاهش سرعت پردازنده تا حافظه یا رسانه جانبی کندتر به آن برسد
to change ones condition U عروسی کردن
to make it a condition U شرط کردن
race condition U حالت نامعینی که به هنگام عملکرد همزمان ددستورالعملهای دو کامپیوتربوجود می اید و امکان شناخت این مسئله که کدام یک از انها ابتدا تمام خواهند شدوجود ندارد
readiness condition U وضعیت امادگی رزمی وضعیت امادگی یکان شرایط اماده باش یکان
readiness condition U وضعیت اماده باش
restart condition U شرط بازاغازی
to buy on condition U شرط خریدن
condition of qualification U شرط صفت
in a ruined condition U ویران
idle circuit condition U وضعیت مدار بی بار
defense readiness condition U وضعیت امادگی رزمی ارتش وضعیت امادگی رزمی دفاعی
In good condition (health). U سالم وبی عیب
in perfecting bail condition U بی عیب
functional condition code U کد یا علامت مشخصات عمل کرد مهمات
In perfect condition (shape). U کاملا" صحیح وسالم
reasonable term and condition U قید و شرط معقول
quenched and tempered condition U حالت ترساندن و سخت گردانی
condition contrary to the requirement U contract of
condition contrary to the requirement U شرط خلاف مقتضای عقد
condition contrary to the requirment U شرط خلاف مقتضای عهد
condition contrary to the requirment of U شرط خلاف مقتضای عهد
attack condition , alfa U الف
attack condition , alfa U وضعیت تک
condition about performance of an act U شرط فعل
condition which is impossible to fulfill U شرط غیر مقدور
condition of subsequent events U شرط نتیجه
person in whose favor a condition is mad U مشروط له
we have done our work U را کردیم
wonder work U معجزه استادی عجیب
work out <idiom> U تمرین کردن
we have done our work U ما کار خود
to work off U خالی کردن
work over <idiom> U کتک زدن برای اخاذی
to work in U جادادن
to work in U داخل کردن
work up <idiom> U برانگختن
to work off U بفروش رساندن اب کردن
to work with a will U بامیل کارکردن با شوق وذوق کارکردن
to work out U منتهای استفاده را کردن از
to work out U زیادخسته کردن
work U قطعه کار
to work out U پیداکردن
i am through with my work U ازکارفراغت پیدا کردم
to work out U دراوردن
useful work U کار مفید
useful work U کار سودمند
to work off U مصرف کردن دست کشیدن از
to look for work U عقب کارگشتن
work out <idiom> U برنامه ریزی کردن
new work U عملیات نوسازی قطعات عملیاتت تجدید قطعات یا تجدیدبنا
work out U از کار کاردراوردن
work out U در اثرزحمت وکار ایجاد کردن
To work on someone کسی را پختن [از نظر فکری وذهنی آماده کردن]
work out U حل کردن
work out U تمرین امادگی
work out U تعبیه کردن
work out U تدبیرکردن
work out U تمرین
work out U برنامه یک جلسه تمرین
work up U عمل اوردن
work up U ترکیب کردن ساختن
work up U بتدریج برانگیختن
near work U کاری که نگاه نزدیک می خواهد
work off U از شر چیزی خلاص شدن بفروش رساندن
they have done their work U کار خود
work out <idiom> U موثر بودن
work on/upon <idiom> U تفثیر گذاردن
work off <idiom> U اجبار چیزی به حرکت
work into <idiom> U آرام آرام مجبور شدن
work in <idiom> U قاطی کردن
work in <idiom> U ساییدن
to look for work U پی کار گشتن
to keep at some work U د رکاری پافشاری کردن دنبال کاریراگرفتن
work in U با فعالیت و کوشش راه بازکردن
work in U مشکلات را از میان برداشتن
work in U داخل کردن
work in U وفق دادن
they have done their work U را کرده اند
work up U کم کم فراهم کردن
i am through with my work U کارم به پایان رسید
work U کار [فیزیک]
work U فضای حافظه که اپراتور اشغال کرده است
work U موثر واقع شدن عملی شدن کار
work U کار کردن
to work it <idiom> U روی چیزیی کارکردن و حل کردن
work U انتقال انرژی برابرحاصلضرب نیرو در جابجایی نقطه اثر ان
do your own work U کارخودتانرابکنید
work U کوشش
to work out something U حل چیزی را پیدا کردن
to work it <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
to work together U همیاری کردن
to work together U دست به دست هم دادن
by work U کار فرعی
by work U کار غیر مقرر
to work out something U چیزی را حل کردن
at work U مشغول کار
to work together U تعاون کردن
to work together U باهم کارکردن
at work U سر کار
at work U دست درکار
all work and no p U بکارافتادن
all work and no p U درکارامدن
work U عمل کردن
work U کار
work U کارخانه
work U اثارادبی یا هنری
work U نوشتجات
work U عملکرد
work U زیست عمل
to work someone up <idiom> U تو جلد کسی رفتن
work out U خوب پیش رفتن
work U وفیفه
out of work U بیکار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com